Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte numéro 210-0651399-96 " (Frans → Nederlands) :

Art. 20. L'employeur verse au compte numéro 210-0651399-96 du "Fonds social des ouvriers de l'industrie céramique" une somme de 135 EUR l'an par travailleur occupé et ce à partir de l'année de référence 2011.

Art. 20. De werkgever stort op rekeningnummer 210-0651399-96 van het "Sociaal Fonds der werklieden van het ceramiekbedrijf" een som van 135 EUR per jaar per tewerkgestelde werknemer en dit vanaf het refertejaar 2011.


Art. 20. L'employeur verse au compte numéro 210-0651399-96 du " Fonds social des ouvriers de l'industrie céramique" une somme de 135 EUR l'an par travailleur occupé et ce à partir de l'année de référence 2011.

Art. 20. De werkgever stort op rekeningnummer 210-0651399-96 van het " Sociaal Fonds der werklieden van het ceramiekbedrijf" een som van 135 EUR per jaar per tewerkgestelde werknemer en dit vanaf het refertejaar jaar 2011.


Art. 21. L'employeur verse au compte numéro 210-0651399-96 du " Fonds social des ouvriers de l'industrie céramique" une somme de 135 EUR l'an par travailleur occupé et ce à partir de l'année de référence 2011.

Art. 21. De werkgever stort op rekeningnummer 210-0651399-96 van het " Sociaal Fonds der werklieden van het ceramiekbedrijf" een som van 135 EUR per jaar per tewerkgestelde werknemer en dit vanaf het refertejaar jaar 2011.


Art. 5. Les montants accordés seront versés au compte numéro 210-0989480-35 de l'a.s.b.l. CAN-Europe, 26, rue d'Edimbourgh à 1050 Bruxelles.

Art. 5. De toegekende bedragen zullen gestort worden op rekeningnummer 210-0989480-35 van de v.z.w. CAN-Europe, Edinburgstraat 26 te 1050 Brussel.


L'employeur verse au compte numéro 210-0651399-96 du " Fonds social des ouvriers de l'industrie céramique" une somme de 135 EUR l'an par travailleur occupé à partir de l'année 2009, payable en février de l'année suivante, en ce compris le montant de la prime de formation syndicale payée pour l'année concernée.

De werkgever stort op rekeningnummer 210-0651399-96 van het " Sociaal Fonds der werklieden van het ceramiekbedrijf" een som van 135 EUR per jaar per tewerkgestelde werknemer vanaf het jaar 2009, te betalen in februari van het volgende jaar; daarin is het bedrag begrepen van de premie voor vakbondsvorming, uitbetaald voor het betrokken jaar.


1° Une subvention d'un montant de 96.161 EUR à Vonx vzw siège social à Lijnmolenstraat 153, 9040 Gent, numéro d'entreprise 0524.937.373. Le paiement sera effectué sur le compte numéro BE16 7380 4117 2074 conformément aux dispositions du protocole conclu avec Vonx vzw.

1° Een toelage van 96.161 EUR aan Vonx vzw, gevestigd te Lijnmolenstraat 153, 9040 Gent, ondernemingsnummer 0524.937.373, uit te betalen op rekeningnummer BE16 7380 4117 2074 volgens de bepalingen in het protocol afgesloten met Vonx vzw.


4° Un subside d'un montant de 96.963 EUR à Digipolis siège social à Generaal Armstrongweg 1, 2020 Antwerpen(3), numéro d'entreprise 0860.487.295. Le paiement sera effectué sur le compte numéro BE48 0910 1703 3027 conformément aux dispositions du protocole conclu avec Digipolis.

4° Een toelage van 96.963 EUR aan Digipolis, gevestigd te Generaal Armstrongweg 1, 2020 Antwerpen(3), ondernemingsnummer 0860.487.295, uit te betalen op rekeningnummer BE48 0910 1703 3027 volgens de bepalingen in het protocol afgesloten met Digipolis.


2) 2.169.240,19 EUR à « la Croix Rouge de Belgique » à Uccle par virement au compte numéro 001-4161161-34 de Croix Rouge de Belgique, Service du Sang, rue de Stalle 96, 1180 Bruxelles;

2) 2.169.240,19 EUR aan « la Croix Rouge de Belgique » te Ukkel door storting op rekeningnummer 001-4161161-34 van Croix Rouge de Belgique, Service du Sang, Stallestraat 96, 1180 Bruxelles;


L'employeur verse au compte n° 210-0651399-96 du " Fonds social des ouvriers de l'industrie céramique" une somme de 128 EUR l'an par travailleur occupé à partir de l'année 2007, payable en février de l'année suivante, en ce compris le montant de la prime de formation syndicale payée pour l'année concernée.

De werkgever stort op rekeningnr. 210-0651399-96 van het " Sociaal Fonds der werklieden van het ceramiekbedrijf" een som van 128 EUR per jaar per tewerkgestelde werknemer vanaf het jaar 2007, te betalen in februari van het volgende jaar; daarin is het bedrag begrepen van de premie voor vakbondsvorming, uitbetaald voor het betrokken jaar.


A cette fin, l'employeur verse au compte n° 210-0651399-96 du " Fonds social des ouvriers de l'industrie céramique" une somme de 128 EUR l'an par travailleur occupé à partir de l'année 2005, payable en février de l'année suivante, en ce compris le montant de la prime de formation syndicale payée pour l'année concernée.

De werkgever stort daartoe op rekening nr. 210-0651399-96 van het " Sociaal Fonds der werklieden van het ceramiekbedrijf" een som van 128 EUR per jaar per tewerkgestelde werknemer vanaf het jaar 2005, betaalbaar in februari van het volgende jaar; daarin is begrepen het bedrag van de premie voor syndikale vorming uitbetaald voor het betrokken jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte numéro 210-0651399-96 ->

Date index: 2021-11-03
w