Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte puisse aboutir " (Frans → Nederlands) :

La coopération du prestataire de services de paiement transmetteur est nécessaire pour que le changement de compte puisse aboutir.

De medewerking van de overdragende betalingsdienstaanbieder is noodzakelijk voor een succesvolle overstap.


La coopération du prestataire de services de paiement transmetteur est nécessaire pour que le changement de compte puisse aboutir.

De medewerking van de overdragende betalingsdienstaanbieder is noodzakelijk voor een succesvolle overstap.


(31) La coopération du prestataire de services de paiement transmetteur est nécessaire pour que le changement de compte puisse aboutir.

(31) De medewerking van de overdragende betalingsdienstaanbieder is noodzakelijk voor een succesvolle overstap.


(24) La coopération du prestataire de services de paiement transmetteur est nécessaire pour que le changement de compte puisse aboutir.

(24) De medewerking van de overbrengende betalingsdienstaanbieder is noodzakelijk voor een succesvolle overstap.


La présence d'un ministre de l'Agriculture fédéral permettait un arbitrage entre les régions et celles-ci devaient en tenir compte pour que le processus de décision européen puisse aboutir dans un sens correspondant au maximum aux intérêts des agriculteurs belges.

De federale minister van Landbouw kon als een soort scheidsrechter optreden tussen de gewesten en deze moesten daarmee rekening houden opdat de resultaten van het Europese besluitvormingsproces zoveel mogelijk aansloten bij de belangen van de Belgische landbouwers.


La présence d'un ministre de l'Agriculture fédéral permettait un arbitrage entre les régions et celles-ci devaient en tenir compte pour que le processus de décision européen puisse aboutir dans un sens correspondant au maximum aux intérêts des agriculteurs belges.

De federale minister van Landbouw kon als een soort scheidsrechter optreden tussen de gewesten en deze moesten daarmee rekening houden opdat de resultaten van het Europese besluitvormingsproces zoveel mogelijk aansloten bij de belangen van de Belgische landbouwers.


2° pour la durée réelle, à la condition que d'autres prestations à prendre en compte pour le calcul de la durée des prestations au cours de la même journée n'atteignent pas déjà un total de 7 heures 36 minutes et, si tel est le cas, sans que leur prise en considération ne puisse alors aboutir à un total supérieur à 7 heures 36 minutes :

2° voor de werkelijke duur, op voorwaarde dat andere voor de berekening van de uren in aanmerking te nemen prestaties, die op dezelfde dag uitgevoerd worden, een totaal van 7 uur 36 minuten niet bereiken en zo dit het geval is, zonder dat de in aanmerkingneming een totaal van 7 uur 36 minuten overschrijdt :


D'autres parquets du procureur du Roi prennent aussi en compte d'autres critères tel le fait que l'affaire puisse aboutir devant une cour d'assisses ce qui peut nécessiter une expertise psychiatrique (ex.: Hasselt, Furnes) ou la plus-value fournie par une expertise en ce qui concerne l'administration de la preuve (ex.: Turnhout, Bruxelles, Liège, Neufchâteau).

Andere parketten van de procureur des Konings nemen tevens andere criteria in aanmerking, zoals de mogelijkheid dat de zaak voor een assisenhof komt, wat kan nopen tot een psychiatrisch deskundigenonderzoek (vb.: Hasselt, Veurne), of de meerwaarde van een deskundigonderzoek voor de bewijsvoering (vb.: Turnhout, Brussel, Luik, Neufchâteau).


Il a cependant souligné que ce texte constituait une base de travail pour poursuivre la procédure normale de co-décision et que, pour sa part, la Commission ferait tout ce qui est en son pouvoir pour aboutir, dans les meilleures délais, à l'adoption définitive d'un texte sur lequel puisse se dégager un accord global et équilibré qui prenne en compte les préoccupations de l'ensemble des Institutions.

Hij benadrukte echter dat deze tekst de basis vormde voor de normale medebeslissingsprocedure en dat de Commissie van haar kant al het mogelijk zal doen om zo vlug mogelijk te komen tot de definitieve goedkeuring van een tekst die kan leiden tot een algemene en evenwichtige overeenkomst die rekening houdt met de belangen van alle instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte puisse aboutir ->

Date index: 2021-04-28
w