Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comptons-nous mieux organiser " (Frans → Nederlands) :

Entre-temps, j'examine déjà de quelle manière nous pouvons encore mieux organiser et annoncer les contrôles et comment nous pouvons atteindre un public plus large.

Ondertussen bekijk ik alvast op welke manier we de controles nog beter kunnen organiseren en aankondigen en hoe we een ruimer publiek kunnen bereiken.


Lorsque des organisations régionales rationalisent leur composition de manière à mieux tenir compte des réalités politiques et économiques, nous sommes prêts à les aider.

Wanneer regionale organisaties hun samenstelling aanpassen aan economische en politieke gebeurtenissen en feiten, staan wij klaar om hen daarbij te steunen.


Cela nous permettra de mieux combattre le crime organisé, certainement dans la zone frontalière où les auteurs franchissent souvent la frontière pour aller commettre leurs méfaits.

Op die manier kunnen we beter de georganiseerde misdaad bestrijden, zeker in grensstreek waar daders vaak de grens oversteken om criminele feiten te plegen.


De vingt organisations partenaires multilatérales, nous passons à quinze, afin de "lutter contre le saupoudrage" et "mieux harmoniser la coopération multilatérale et la coopération gouvernementale".

Het aantal multilaterale partnerorganisaties op de lijst wordt gereduceerd van twintig tot vijftien, om versnippering tegen te gaan en de multilaterale en de gouvernementele samenwerking beter af te stememn.


En outre, nous avons été chargés de présenter des propositions concrètes sur la manière de mieux organiser la gestion des crises dans la zone euro et d'améliorer les méthodes de travail.

Voorts is ons de opdracht gegeven concreet voor te stellen hoe het crisisbeheer in de eurozone beter kan worden georganiseerd en hoe de werkmethoden kunnen worden verbeterd.


Nous savons également que si elles avaient mieux fonctionné et si, avant le séisme, nous avions mieux organisé l’aide et la coopération avec Haïti, ces structures auraient été plus efficaces, ce qui aurait permis une utilisation plus adéquate de notre aide aujourd’hui, en plus de sauver plusieurs milliers de personnes, mais cela ne s’est pas fait.

We weten ook dat, indien deze structuren beter hadden gewerkt en indien we onze hulp aan Haïti en onze technische samenwerking met dit land reeds voor de aardbeving beter hadden georganiseerd, deze structuren nu beter hadden gefunctioneerd.


Nous savons également que si elles avaient mieux fonctionné et si, avant le séisme, nous avions mieux organisé l’aide et la coopération avec Haïti, ces structures auraient été plus efficaces, ce qui aurait permis une utilisation plus adéquate de notre aide aujourd’hui, en plus de sauver plusieurs milliers de personnes, mais cela ne s’est pas fait.

We weten ook dat, indien deze structuren beter hadden gewerkt en indien we onze hulp aan Haïti en onze technische samenwerking met dit land reeds voor de aardbeving beter hadden georganiseerd, deze structuren nu beter hadden gefunctioneerd.


En étendant la durée de nos consultations, nous ferons mieux entendre la voix des citoyens, des entreprises et des organisations qui nous aident à élaborer nos politiques au profit de tous».

Door onze raadplegingen langer te laten duren, zullen de burgers, ondernemingen en organisaties die ons helpen ons beleid in ons aller belang vorm te geven, een krachtiger stem krijgen".


D’une manière générale, nous étions également d’avis que la méthode la plus efficace pour concevoir et mettre en œuvre une politique horizontale coordonnée dans le domaine de la jeunesse était de mieux organiser le dialogue entre les acteurs du secteur de la jeunesse.

Wij waren ook allemaal van mening dat de doeltreffendste manier om een gecoördineerd horizontaal jeugdbeleid te ontwikkelen en uit te voeren, een beter georganiseerde dialoog tussen de actoren in de jeugdsector is.


En Europe, nous avons le savoir-faire technologique mais nous devons mieux nous organiser pour définir nos ambitions et les réaliser».

Wij beschikken in Europa over de technologische know-how maar we moeten ons beter organiseren om te weten wat onze ambities zijn en deze ook te realiseren".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptons-nous mieux organiser ->

Date index: 2021-10-03
w