Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef travaillant seul
Compétence des seuls Etats membres
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétences sociales inadéquates
Cuisinier seul
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit
Transfert de compétence

Traduction de «compétence du seul » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence des seuls Etats membres

uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning




compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


chef travaillant seul | cuisinier seul(L)

alleenstaand kok | zelfstandig werkend kok


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


Compétences sociales inadéquates

inadequate sociale vaardigheden


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La compétence du seul juge de la résidence habituelle de l'enfant pour prendre des mesures relatives notamment à l'autorité parentale se voit consacrée dans les nouvelles Conventions internationales ainsi, la Convention de La Haye du 19 octobre 1996 ­ non encore en vigueur pour la Belgique ­ concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants (art. 5).

De toekenning van de bevoegdheid alleen aan de rechter van de gewone verblijfplaats van het kind om maatregelen te nemen inzonderheid inzake het ouderlijk gezag is trouwens bevestigd in het Verdrag van 's-Gravenhage van 19 oktober 1996 ­ nog niet van kracht in België ­ betreffende de bevoegdheid, de toepasselijke wet, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen (art. 5).


La compétence du seul juge de la résidence habituelle de l'enfant pour prendre des mesures relatives notamment à l'autorité parentale se voit consacrée dans les nouvelles Conventions internationales ainsi, la Convention de La Haye du 19 octobre 1996 ­ non encore en vigueur pour la Belgique ­ concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants (art. 5).

De toekenning van de bevoegdheid alleen aan de rechter van de gewone verblijfplaats van het kind om maatregelen te nemen inzonderheid inzake het ouderlijk gezag is trouwens bevestigd in het Verdrag van 's-Gravenhage van 19 oktober 1996 ­ nog niet van kracht in België ­ betreffende de bevoegdheid, de toepasselijke wet, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen (art. 5).


Pour les raisons déjà évoquées dans les développements, la présente proposition entend regrouper un certain nombre de compétences éparses en matière civile sous la compétence du seul tribunal de la famille.

Om de redenen vermeld in de toelichting, wil dit voorstel een aantal momenteel nog versnipperde bevoegdheden in burgerlijke zaken bij de familierechtbank alleen bijeenbrengen.


Pour les raisons déjà évoquées dans les développements, la présente proposition entend regrouper un certain nombre de compétences éparses en matière civile sous la compétence du seul tribunal de la famille.

Om de redenen vermeld in de toelichting, wil dit voorstel een aantal momenteel nog versnipperde bevoegdheden in burgerlijke zaken bij de familierechtbank alleen bijeenbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les raisons déjà évoquées dans les développements, la présente proposition entend regrouper un certain nombre de compétences éparses en matière civile sous la compétence du seul tribunal de la famille.

Om de redenen vermeld in de toelichting, wil dit voorstel een aantal momenteel nog versnipperde bevoegdheden in burgerlijke zaken bij de familierechtbank alleen bijeenbrengen.


Il est seul compétent pour conclure le contrat d'administration de l'Institution, après avis des deux comités de gestion visés à l'article 5, § 1, 2° et 3° concernant les missions ayant trait aux matières qui relèvent de leur compétence conformément aux §§ 2 et 3.

Het is het enige dat bevoegd is om de bestuursovereenkomst van de Instelling af te sluiten, na advies van beide beheerscomités bedoeld in artikel 5, § 1, 2° en 3° over de materies die tot hun bevoegdheid behoren overeenkomstig §§ 2 en 3.


S'il est fait usage de cette possibilité de coopération, les conditions suivantes s'appliquent : 1° les mesures sont reprises dans le règlement d'école de l'école où l'élève est inscrit ; 2° le règlement d'école de l'école où l'élève est inscrit continue à s'appliquer intégralement ; 3° les mesures sont négociées au préalable dans les comités locaux compétents en matière de conditions de travail et de gestion des ressources humaines, des écoles concernées ; 4° les enseignants de l'autre école qui assurent la formation de l'élève : a) font partie des conseils de classe compétents et y ont voix délibérative dans le cas où il s'agit d'écoles appartenant à la même autorité scolaire ; b) font partie des conseils de classe compétents et y ont ...[+++]

Indien van deze mogelijkheid tot samenwerking gebruik wordt gemaakt, dan zijn de volgende voorwaarden van toepassing : 1° de regeling wordt in het schoolreglement van de school waar de leerling is ingeschreven opgenomen; 2° het schoolreglement van de school waar de leerling is ingeschreven, blijft onverkort van toepassing; 3° de regeling wordt voorafgaand onderhandeld in de lokale comités, bevoegd inzake arbeidsvoorwaarden en personeelsaangelegenheden, van de betrokken scholen; 4° de leraars van de andere school die aan de leerling vorming geven : a) maken stemgerechtigd deel uit van de bevoegde klassenraden in het geval het scholen b ...[+++]


De plus, il faut signaler que le niveau fédéral n'est pas le seul compétent, mais que les Communautés et Régions disposent également de compétences importantes en la matière.

Bovendien moet opgemerkt worden dat niet alleen het federale niveau hiervoor bevoegd is, maar dat ook de gemeenschappen en gewesten in deze materie belangrijke bevoegdheden hebben.


21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 16 juillet 2015 désignant les fonctionnaires délégués visés à l'article 5 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'article 5 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire (CoBAT); Considérant que le CoBAT attribue directement des compétences aux fonctionnaires délégués; que l'ampleur des compétences qui leur sont attribuées nécessite que le Gouvernement, qui est seul responsable devant ...[+++]

21 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 16 juli 2015 tot aanwijzing van de in artikel 5 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening bedoelde gemachtigde ambtenaren De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikel 5 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO); Overwegende dat het BWRO rechtstreeks bevoegdheden toekent aan de gemachtigde ambtenaren; dat de brede bevoegdheden die aan hen worden toegekend vereisen dat de Regering, die alleen voor het Parlement verantwoordelijk is, strikt toeziet op de uitoefening van deze bevoegdheden; dat de gemachtig ...[+++]


La transposition de cette directive n'a pas été évidente dans le contexte institutionnel belge : la directive réclame une seule procédure de demande pour ce permis unique, alors que la compétence est partagée entre le niveau fédéral (entièrement compétent pour le séjour et compétence résiduaire en matière d'accès au travail pour les étrangers qui se trouvent dans une situation de séjour particulière, comme les candidats réfugiés, par exemple) et le niveau régional (compétent pour l'aspect travail de la véritable migration économique d ...[+++]

De omzetting van deze richtlijn was in de Belgische institutionele context niet evident : de richtlijn vereist één enkele aanvraagprocedure voor die gecombineerde kaart, terwijl de bevoegdheid verdeeld is over het federale niveau (volledig bevoegd voor verblijf, en restbevoegdheid inzake toegang tot werk voor vreemdelingen die zich in een specifieke verblijfssituatie bevinden, zoals bijvoorbeeld de kandidaat-vluchtelingen) en het gewestelijk niveau (bevoegd voor het aspect arbeid van de echte economische migratie van personen die naar België komen om hier te werken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence du seul ->

Date index: 2021-05-26
w