Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence d'avis
Compétence d'enquête
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence géographique
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétence matérielle
Compétence ratione loci
Compétence ratione materiae
Compétence territoriale
Juridiction
Juridiction compétente
Ressort
Territoire
Transfert de compétence

Traduction de «compétence d’europol » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]




compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


compétence géographique | compétence ratione loci | compétence territoriale

betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid


compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae

absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid


compétence | compétence d'attribution | compétence judiciaire | juridiction | juridiction compétente | ressort | territoire

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- dans la mesure où ladite infraction relève de la compétence d'Europol.

- voor zover de maatregel of het genoemd misdrijf onder de bevoegdheid van Europol valt.


4. Le Protocole modifiant l'article 2 et l'annexe de la Convention Europol a pour objet d'étendre la compétence d'Europol à différentes formes de blanchiment d'argent, sans pour ce faire que le comportement criminel à l'origine du blanchiment relève nécessairement de la compétence d'Europol.

4. Het Protocol tot wijziging van artikel 2 en van de bijlage bij de Europol overeenkomst heeft als doel om de bevoegdheid van Europol uit te breiden tot verschillende vormen van witwassen van geld, zonder dat hiervoor vereist is dat de criminele gedraging die aan de grondslag stond van het witwassen binnen de bevoegdheid van Europol dient te vallen.


4. Le Protocole modifiant l'article 2 et l'annexe de la Convention Europol a pour objet d'étendre la compétence d'Europol à différentes formes de blanchiment d'argent, sans pour ce faire que le comportement criminel à l'origine du blanchiment relève nécessairement de la compétence d'Europol.

4. Het Protocol tot wijziging van artikel 2 en van de bijlage bij de Europol overeenkomst heeft als doel om de bevoegdheid van Europol uit te breiden tot verschillende vormen van witwassen van geld, zonder dat hiervoor vereist is dat de criminele gedraging die aan de grondslag stond van het witwassen binnen de bevoegdheid van Europol dient te vallen.


Le présent protocole de modification a pour objet d'étendre la compétence d'Europol à diverses formes de blanchiment d'argent, sans prévoir pour autant que le comportement criminel à l'origine du blanchiment doit relever nécessairement de la compétence d'Europol.

Dit protocol tot wijziging heeft tot doel de bevoegdheid van Europol uit te breiden tot verschillende vormen van witwassen van geld, zonder dat de criminele gedraging die aan de grondslag lag van het witwassen binnen de bevoegdheid van Europol dient te vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent protocole de modification a pour objet d'étendre la compétence d'Europol à diverses formes de blanchiment d'argent, sans prévoir pour autant que le comportement criminel à l'origine du blanchiment doit relever nécessairement de la compétence d'Europol.

Dit protocol tot wijziging heeft tot doel de bevoegdheid van Europol uit te breiden tot verschillende vormen van witwassen van geld, zonder dat de criminele gedraging die aan de grondslag lag van het witwassen binnen de bevoegdheid van Europol dient te vallen.


En matière de coopération policière, la présidence belge adoptera les modifications de la Convention Europol afin d'étendre les compétences d'Europol, notamment en matière de blanchiment d'argent et de participation à des équipes communes d'enquête sur les territoires nationaux.

Inzake samenwerking van politiediensten zal het Belgische voorzitterschap de wijzigingen van de Europolconventie aannemen om de bevoegdheden van Europol uit te breiden, vooral voor wat het witwassen van geld betreft of de deelname aan gemeenschappelijke onderzoeksteams op nationale grondgebieden.


5. Europol peut, dans les conditions prévues à l’article 24, paragraphe 1, transmettre directement des informations autres que des données à caractère personnel et des informations classifiées, aux entités mentionnées au paragraphe 1 du présent article qui ne figurent pas dans la liste visée à l’article 26, paragraphe 1, point a), dans la mesure où cela est absolument nécessaire, dans des cas individuels, aux fins de la prévention ou de la lutte contre les infractions relevant de la compétence d’Europol.

5. Europol kan, onder de in artikel 24, lid 1, vastgestelde voorwaarden, aan de in lid 1 van dit artikel bedoelde entiteiten die niet in de in artikel 26, lid 1, onder a), bedoelde lijst zijn opgenomen, rechtstreeks informatie, met uitzondering van persoonsgegevens en gerubriceerde informatie, toezenden voor zover zulks in individuele gevallen absoluut noodzakelijk is voor het voorkomen of bestrijden van strafbare feiten die onder de bevoegdheid van Europol vallen.


Sans préjudice de l’article 14, paragraphes 6 et 7, Europol communique sans délai aux unités nationales et, à la demande de celles-ci, à leurs officiers de liaison, les informations concernant leur État membre, ainsi que les liens qui ont pu être établis entre des infractions qui relèvent de la compétence d’Europol conformément à l’article 4.

Onverminderd artikel 14, leden 6 en 7, stelt Europol de nationale eenheden, en, indien deze eenheden daarom verzoeken, hun verbindingsofficieren, onverwijld op de hoogte van informatie die betrekking heeft op hun lidstaat en van de verbanden die worden vastgesteld tussen strafbare feiten die uit hoofde van artikel 4 onder de bevoegdheid van Europol vallen.


1. Le personnel d’Europol peut participer, à titre d’appui, aux équipes communes d’enquête, y compris aux équipes constituées conformément à l’article 1er de la décision-cadre 2002/465/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative aux équipes communes d’enquête , à l’article 13 de la convention du 29 mai 2000 relative à l’entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l’Union européenne , ou à l’article 24 de la convention du 18 décembre 1997 relative à l’assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières , dans la mesure où ces équipes enquêtent sur des infractions relevant de la ...[+++]

1. Personeelsleden van Europol kunnen ter ondersteuning deel uitmaken van gemeenschappelijke onderzoeksteams, zoals onderzoeksteams die zijn ingesteld overeenkomstig artikel 1 van Kaderbesluit 2002/465/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams , overeenkomstig artikel 13 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie , of overeenkomstig artikel 24 van de Overeenkomst van 18 december 1997 inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties , mits die teams strafbare feiten onderzoeken waarvoor Europol kr ...[+++]


Toutefois, les modifications introduites par le protocole de novembre 2003 à la convention Europol permettront les contacts directs entre leurs services compétents et Europol, sous réserve d’une information simultanée de l’UNE.

De bij het protocol van november 2003 in de Europol-overeenkomst aangebrachte wijzigingen maken echter ook directe contacten tussen de bevoegde nationale diensten en Europol mogelijk, op voorwaarde dat de UNE gelijktijdig wordt geïnformeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence d’europol ->

Date index: 2022-03-09
w