Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer ses compétences en arithmétique
Appliquer ses compétences en calcul
Chargé de bilan de compétence
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétences sociales inadéquates
Programme Recherche socio-économique finalisée
RSEF
Recherche finalisée
Recherche socio-économique finalisée
Transfert de compétence

Traduction de «compétence finalisée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]




compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid




programme Recherche socio-économique finalisée

programma betreffende gericht sociaal-economisch onderzoek


recherche socio-économique finalisée | RSEF [Abbr.]

gericht sociaal-economisch onderzoek | GSEO [Abbr.]


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


Compétences sociales inadéquates

inadequate sociale vaardigheden


appliquer ses compétences en arithmétique | appliquer ses compétences en calcul

rekenvaardigheden gebruiken | rekenvaardigheden toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'exprimer l'intention des auteurs du projet de manière plus concrète, il faut partir de la prémisse que la compétence que la loi en projet attribue au Conseil de la concurrence et à la « Cour d'appel » est une compétence « finalisée » dont l'exercice est fonction d'une appréciation de la structure, du comportement et des résultats du marché.

Om op een meer concrete wijze gestalte te geven aan de bedoeling van de auteurs van het ontwerp, dient men uit te gaan van de premisse dat de bevoegdheid die de wet in ontwerp aan de Raad voor de Mededinging en aan het « Hof van Beroep » toekent een « doelgebonden » bevoegdheid is waarvan de uitoefening afhangt van een beoordeling van de marktstructuur, het marktgedrag en de marktresultaten.


Afin d'exprimer l'intention des auteurs du projet de manière plus concrète, il faut partir de la prémisse que la compétence que la loi en projet attribue au Conseil de la concurrence et à la « Cour d'appel » est une compétence « finalisée » dont l'exercice est fonction d'une appréciation de la structure, du comportement et des résultats du marché.

Om op een meer concrete wijze gestalte te geven aan de bedoeling van de auteurs van het ontwerp, dient men uit te gaan van de premisse dat de bevoegdheid die de wet in ontwerp aan de Raad voor de Mededinging en aan het « Hof van Beroep » toekent een « doelgebonden » bevoegdheid is waarvan de uitoefening afhangt van een beoordeling van de marktstructuur, het marktgedrag en de marktresultaten.


Il serait dès lors préférable d'adapter la notion d'« intérêt général » à cette compétence « finalisée » et d'utiliser l'expression « intérêt économique général »» (Conseil d'État, section législation, 1 Chambre, avis du 9 avril 1990, Travaux préparatoires, 1282/1-1989/1990, pp. 65 et 66).

Het ware derhalve verkieslijk het begrip « algemeen belang » aan deze « doelgebonden » bevoegdheid aan te passen en de uitdrukking « algemeen economisch belang » te gebruiken (Raad van State, afdeling wetgeving, 1e Kamer, advies van 9 april 1990, Voorbereidende werkzaamheden, 1282/1-1989/1990, blz. 65 en 66, vertaling).


Il serait dès lors préférable d'adapter la notion d'« intérêt général » à cette compétence « finalisée » et d'utiliser l'expression « intérêt économique général »» (Conseil d'État, section législation, 1 Chambre, avis du 9 avril 1990, Trav. Prépar., 1282/1-89/90, pp. 65 et 66).

Het ware derhalve verkieslijk het begrip « algemeen belang » aan deze « doelgebonden » bevoegdheid aan te passen en de uitdrukking « algemeen economisch belang » te gebruiken (Raad van State, afdeling wetgeving, 1e Kamer, advies van 9 april 1990, Voorbereidende werkzaamheden, 1282/1-89/90, blz. 65 en 66, vertaling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait dès lors préférable d'adapter la notion d'« intérêt général » à cette compétence « finalisée » et d'utiliser l'expression « intérêt économique général »» (Conseil d'État, section législation, 1 Chambre, avis du 9 avril 1990, Travaux préparatoires, 1282/1-1989/1990, pp. 65 et 66).

Het ware derhalve verkieslijk het begrip « algemeen belang » aan deze « doelgebonden » bevoegdheid aan te passen en de uitdrukking « algemeen economisch belang » te gebruiken (Raad van State, afdeling wetgeving, 1e Kamer, advies van 9 april 1990, Voorbereidende werkzaamheden, 1282/1-1989/1990, blz. 65 en 66, vertaling).


Les personnes suivantes bénéficient au 30 juin 2016 d'une exemption illimitée de la partie générique : 1° les personnes figurant dans la réserve de recrutement d'un concours de recrutement dont la durée de validité n'avait pas encore expiré au moment de l'entrée en vigueur du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 ; 2° les personnes qui ont réussi un concours de recrutement dont la procédure n'était pas encore finalisée au moment de l'entrée en vigueur du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 ; 3° les personnes déclarées aptes pour ce qui est des compétences ...[+++]

Volgende personen zijn op 30 juni 2016 onbeperkt vrijgesteld van het generieke gedeelte : 1° personen die behoren tot de wervingsreserve van een vergelijkend aanwervingsexamen waarvan de geldigheidsduur bij de inwerkingtreding van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 nog niet was verstreken; 2° personen die slaagden voor een vergelijkend aanwervingsexamen waarvan de procedure na de inwerkingtreding van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 nog niet was afgerond; 3° personen die wat betreft de generieke competenties voor de graad in kwestie geschikt werden bevonden na de inwerkingtreding van het Vlaams personeelss ...[+++]


L’autorité dont la compétence prend fin informe l’autorité prenant en charge la surveillance prudentielle avant d’adopter toute décision, dans le cadre d’une procédure de surveillance prudentielle, qui était non finalisée avant la modification de la répartition des compétences.

De autoriteit van wie de bevoegdheid eindigt licht de autoriteit die toezicht op zich neemt in voordat zij enig besluit neemt in een toezichtprocedure die aanhangig was voorafgaande aan de verandering in bevoegdheid.


Le cas échéant, elle informe le Comité de direction et les services compétents des non-conformités observées et des actions non finalisées.

In voorkomend geval stelt ze het Directiecomité en de bevoegde diensten op de hoogte van vastgestelde inbreuken en acties die niet volledig zijn uitgevoerd.


En raison de motifs liés notamment au partage des compétences entre l'autorité fédérale et les régions en matière de protection des consommateurs et de distribution de l'énergie, les modalités de mise en oeuvre du service de médiation n'ont pu être finalisées jusqu'à présent.

Om redenen die met name gepaard gaan met de bevoegdheidsverdeling tussen de federale overheid en de gewesten op het vlak van consumentenbescherming en energiediestributie, was het tot op heden niet mogelijk de nadere regels voor de concrete uitbouw van de ombudsdienst tot voltooiing te brengen.


w