Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétence ressortant de mon collègue vande lanotte " (Frans → Nederlands) :

Le Fonds Environnement a trait à des recettes et des dépenses qui sont liées à un domaine de compétence ressortant de mon collègue Vande Lanotte.

Het Fonds Leefmilieu heeft betrekking op ontvangsten en uitgaven die voortkomen uit een bevoegdheidsdomein dat ressorteert onder het trekkerschap van mijn Collega Johan Vande Lanotte.


La mise en oeuvre concrète de l'étude que vous évoquez ressort des compétences de mon honorable collègue, le secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration à qui vous posez également votre question.

De uitvoering van de studie die u aanhaalt, valt onder de bevoegdheid van mijn geëerde collega, de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, aan wie u uw vraag eveneens stelt.


Günter Verheugen, Vice-président de la Commission. - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe ...[+++]

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals u zult weten, speel ik hierin geen leidende rol en wil ik mij op geen enkele wijze bemoeien met de bevoegdheden van mijn collega’s, zoals zij zich ook niet met mijn zaken bemoeien. In antwoord hierop kan ik slechts met alle terughoudendheid zeggen dat in er alle documenten van de Commissie die betrekking hebben op de noodzaak tot hervormingen in Europa, steeds op wordt gewezen dat – in ieder geval op een aantal gebieden en in een aantal lidstaten – de arbeidsmarkten te star, te weinig flexibel zijn en dat meer flexibiliteit op de arbeid ...[+++]


Günter Verheugen, Vice-président de la Commission . - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe ...[+++]

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals u zult weten, speel ik hierin geen leidende rol en wil ik mij op geen enkele wijze bemoeien met de bevoegdheden van mijn collega’s, zoals zij zich ook niet met mijn zaken bemoeien. In antwoord hierop kan ik slechts met alle terughoudendheid zeggen dat in er alle documenten van de Commissie die betrekking hebben op de noodzaak tot hervormingen in Europa, steeds op wordt gewezen dat – in ieder geval op een aantal gebieden en in een aantal lidstaten – de arbeidsmarkten te star, te weinig flexibel zijn en dat meer flexibiliteit op de arbeid ...[+++]


Sur le plan politique, je prépare, avec mon collègue Vande Lanotte, une initiative législative qui devrait être soumise dans les prochaines semaines au conseil des ministres.

Samen met minister Vande Lanotte werk ik aan een wetgevend initiatief, dat de komende maanden aan de Ministerraad zal worden voorgelegd.


En Belgique, le législateur avait déjà réagi à ce scandale en étendant l'interdiction de manipulation de marché à la manipulation d'indices de référence, par le biais de la loi du 30 juillet 2013, dont j'ai déposé le texte conjointement avec mon collègue Vande Lanotte.

In België heeft de wetgever voordien al ingespeeld op dat schandaal door het verbod op marktmanipulatie uit te breiden tot de manipulatie van referte-indexen. Dat gebeurde vorig jaar met de wet van 30 juli 2013, die ik samen met collega Vande Lanotte heb ingediend.


Mon collègue Vande Lanotte et moi-même établissons actuellement le profil des familles qui pourront bénéficier de cette action.

In samenwerking met mijn collega Vande Lanotte stellen wij momenteel het profiel op van de gezinnen die deze voorziening zullen kunnen krijgen.


Il s'agit d'une proposition que mon collègue Vande Lanotte et moi-même avions déjà formulée durant les discussions à la Chambre lors de la précédente législature.

Dat was een voorstel dat collega Vande Lanotte en ikzelf al in de vorige legislatuur deden tijdens de bespreking in de Kamer.


En réponse à ses questions portant sur la problématique du radon, je renvoie l'honorable membre à mon collègue, le ministre J. Vande Lanotte, qui est compétent en matière de protection de la population contre les radiations ionisantes (Question no 142 du 5 décembre 1995).

Als antwoord op zijn vragen over de radonproblematiek, verwijs ik het geacht lid door naar mijn collega, de minister J. Vande Lanotte, die bevoegd is voor de bescherming van de bevolking tegen ioniserende stralingen (Vraag nr. 142 van 5 december 1995).


Quant à la concentration mentionnée dans la question, elle relève plus particulièrement de la compétence de mon collègue M. J. Vande Lanotte, vice-premier ministre, à qui est confiée la politique de la mer du Nord (Question n° 518 du 22 avril 2005).

Wat betreft het overleg dat in de vraag wordt aangehaald, kan ik u meedelen dat dit meer bepaald onder de bevoegdheid van mij collega, de heer J. Vande Lanotte, vice-eerste minister, belast is met het beleid van de Noordzee, valt (Vraag nr. 518 van 22 april 2005).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence ressortant de mon collègue vande lanotte ->

Date index: 2021-03-26
w