Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assistant de vie dépendance
Backtrack guidé par les dépendances
Backtracking dirigé
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Delirium tremens
Diabète sucré de malnutrition insulino-dépendant
Démence alcoolique SAI
Employé à domicile auprès d'adultes
Employée familiale auprès d'adultes
Hallucinose
Jalousie
Juridiction
Juridiction compétente
Mauvais voyages
Non insulino-dépendant
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Proportion de dépendants dans la population
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Rapport de dépendance
Rapport de dépendance démographique
Rapport de dépendance économique total
Ressort
Retour arrière dirigé par les dépendances
Retour arrière sélectif
Retour en arrière guidé par les dépendances
Retour en arrière relevant
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Territoire
Transfert de compétence
Vitamines

Traduction de «compétences dépendent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


proportion de dépendants dans la population | rapport de dépendance | rapport de dépendance démographique | rapport de dépendance économique total

afhankelijkheidsgraad | afhankelijkheidsratio | demografische druk




compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


backtrack guidé par les dépendances | backtracking dirigé | retour arrière dirigé par les dépendances | retour arrière sélectif | retour en arrière guidé par les dépendances | retour en arrière relevant

relevante backtracking


assistant de vie dépendance | employée familiale auprès d'adultes | assistant de vie dépendance/assistante de vie dépendance | employé à domicile auprès d'adultes

thuishulp | verzorgende thuishulp | huishoudelijke hulp | thuiszorgmedewerker


compétence | compétence d'attribution | compétence judiciaire | juridiction | juridiction compétente | ressort | territoire

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak


diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant

diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le niveau des coûts «nationaux» des enquêtes internationales visant à évaluer des compétences dépend des méthodes utilisées, de la taille de l’échantillon, du nombre de compétences évaluées et des questionnaires contextuels utilisés.

De hoogte van de nationale kosten van internationaal onderzoek om vaardigheden te toetsen hangt vooral af van de toetsmethoden, de omvang van de steekproef, het aantal getoetste vaardigheden en de contextgebonden vragenlijsten die worden gebruikt.


En outre, il n'existe pas de solution passe-partout: les besoins de compétences dépendent des marchés du travail locaux et régionaux autant que des tendances mondiales, ce qui fait varier la demande de compétences propres à certaines professions en fonction de la région ou du secteur économique.

Bovendien bestaan er geen standaardoplossingen: naast wereldwijde trends geven lokale en regionale arbeidsmarkten mede vorm aan de behoefte aan vaardigheden, zodat de meest gevraagde beroepsspecifieke vaardigheden per regio en/of economische sector kunnen verschillen.


En outre, il n'existe pas de solution passe-partout: les besoins de compétences dépendent des marchés du travail locaux et régionaux autant que des tendances mondiales, ce qui fait varier la demande de compétences propres à certaines professions en fonction de la région ou du secteur économique.

Bovendien bestaan er geen standaardoplossingen: naast wereldwijde trends geven lokale en regionale arbeidsmarkten mede vorm aan de behoefte aan vaardigheden, zodat de meest gevraagde beroepsspecifieke vaardigheden per regio en/of economische sector kunnen verschillen.


1. Dans le domaine du bien-être psychosocial du personnel, la Défense a publié en 2013 des directives internes sur les sujets suivants: - la charge psychosociale occasionnée par le travail; - procédure informelle et formelle interne dans le cadre de la charge psychosociale occasionnée par le travail; - gestion des risques psychosociaux au niveau local; - compétences, dépendances, rôle et tâches des personnes de confiance; - enregistrement et exploitation des incidents de nature psychosociale; - candidature, sélection, formation, mise en place et écartement des personnes de confiance.

1. In het domein van het psychosociale welzijn van het personeel heeft Defensie in 2013 interne richtlijnen gepubliceerd over de volgende onderwerpen: - de psychosociale belasting veroorzaakt door het werk; - interne informele en formele procedure in het kader van de psychosociale belasting veroorzaakt door het werk; - psychosociale risicobeheersing op het lokale niveau; - bevoegdheden, afhankelijkheid, rol en taken van de vertrouwenspersonen; - registratie en uitbating van incidenten van psychosociale aard; - kandidatuur, selectie, opleiding, inplaatsstelling en verwijdering van de vertrouwenspersonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.11.1. La compétence pour conclure des traités dépend de la compétence matérielle en droit interne.

1.11.1. De verdragsbevoegdheid volgt de internrechtelijke materiële bevoegdheid.


1.11.1. La compétence pour conclure des traités dépend de la compétence matérielle en droit interne: les traités portant exclusivement sur des matières fédérales, les traités portant exclusivement sur des matières communautaires ou régionales, les traités mixtes.

1.11.1. De verdragsbevoegdheid volgt de internrechtelijke materiële bevoegdheids-verdeling: verdragen inzake uitsluitend federale aangelegenheden, verdragen inzake uitsluitend gemeenschaps- of gewestaangelegenheden, gemengde verdragen.


10 - Modification de l'arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis Art. 35. Dans l'article 1de l'arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifié par l'arrêté royal du 7 septembre 2003, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la phrase liminaire, les mots « des ministères fédéraux, » sont remplacés par les mots « des services p ...[+++]

10 - wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 houdende uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid Art. 35. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 houdende uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd door het koninklijk besluit van 7 september 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de inleidende zin worden de woorden "van de federale ministeries" vervangen door de ...[+++]


L'aéroport, les routes aériennes et l'utilisation des pistes sont des compétences fédérales, l'environnement et les normes de bruit dépendent des Régions (dans le cas présent, la Flandre et Bruxelles) et les émissions et les nuisances sonores relèvent de la Santé publique, compétence partagée des autorités fédérales et des Communautés.

De luchthaven, de vliegroutes en het baangebruik zijn de bevoegdheid van de federale overheid. Het leefmilieu en de geluidsnormen zijn de bevoegdheid van de Gewesten (hier het Vlaamse en het Brussels Hoofdstedelijke) en de uitstoot en lawaaihinder zijn dan weer een gedeelde bevoegdheid voor Volksgezondheid federaal én binnen de Gemeenschappen.


1. Les organismes d'intérêt public (OIP) qui dépendent du SPF Finances sont les suivants: - Le Fonds de vieillissement (compétence conjointe avec le ministre du Budget); - L'Office national du ducroire (compétence conjointe avec le ministre de l'Économie et le secrétaire d'État au Commerce extérieur); - La Société Fédérale de Participations et d'Investissement; - La SA ASTRID (compétence conjointe avec le ministre de l'Intérieur).

1. De instellingen van openbaar nut (ION) die afhangen van de FOD Financiën zijn: - Het Zilverfonds (gedeelde bevoegdheid met de minister van Begroting); - De Nationale Delcrederedienst (gedeelde bevoegdheid met de minister van Economie en de staatssecretaris voor Buitenlandse Handel); - De Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; - De NV ASTRID (gedeelde bevoegdheid met de minister van Binnenlandse Zaken).


L'aéroport, les routes aériennes et l'utilisation des pistes sont des compétences fédérales; l'environnement et les normes de bruit dépendent des Régions (dans le cas présent, la Flandre et Bruxelles) et les émissions et les nuisances sonores relèvent de la Santé publique, compétence partagée des autorités fédérales et des Communautés.

De luchthaven, de vliegroutes en het baangebruik zijn de bevoegdheid van de federale overheid. Leefmilieu en de geluidsnormen zijn de bevoegdheid van de Gewesten (hier het Vlaamse en het Brusselse Gewest) en de uitstoot en lawaaihinder zijn dan weer een gedeelde bevoegdheid voor Volksgezondheid federaal én binnen de Gemeenschappen.


w