Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule de réflexion
Cercle de réflexion
Chargé de bilan de compétence
Club de réflexion
Coefficient de réflexion
Coefficient de réflexion complexe
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétences sociales inadéquates
Facteur de réflexion
Facteur de réflexion complexe
Groupe de réflexion
Laboratoire d'idées
Réflexion mixte
Réflexion semi-diffuse
Réflexion semi-régulière
Réflexion totale interne limite
Réflexion totale interne à interférence
Réflexion totale interne à l'angle critique
Réservoir à idées

Traduction de «compétences en réflexion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


club de réflexion [ cellule de réflexion | cercle de réflexion | groupe de réflexion | laboratoire d'idées | réservoir à idées ]

denktank [ breintank | denkfabriek ]


coefficient de réflexion | coefficient de réflexion complexe | facteur de réflexion | facteur de réflexion complexe

reflectiefactor


compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


réflexion totale interne à interférence | réflexion totale interne à l'angle critique | réflexion totale interne limite

gefrustreerde totale interne reflectie


réflexion mixte | réflexion semi-diffuse | réflexion semi-régulière

gemengde reflectie


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppo ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


Compétences sociales inadéquates

inadequate sociale vaardigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est aussi possible que le projet développera un dashboard pour le suivi des Objectifs de Développement Durable; - Un projet de la Banque Mondiale en République Démocratique du Congo qui vise à développer une plate-forme de communication avec la direction, les professeurs et les parents d'élèves d'écoles primaires pour suivre la distribution des manuels scolaires et autres. - Un projet au Mozambique avec le Belgium Campus en Afrique du Sud autour du suivi à distance des systèmes d'énergie solaire. Dans le cadre de programmes de la coopération bilatérale avec la Palestine la Coopération Technique belge (CTB) exécute aussi un projet sur le e-learning qui utilise des moyens TIC dans les écoles afin d'aider les élèves à acq ...[+++]

Er wordt verder mogelijks ook een dashboard voorzien voor het monitoren van de Duurzame Ontwikkelingsdoelen; - een project in de DR Congo van de Wereldbank voor de uitbouw van een digitaal platform voor communicatie met directie, leerkrachten en ouders van lagere scholen om de distributie van schoolboeken en dergelijke op te volgen; - een project in Mozambique met de Belgium Campus in Zuid-Afrika rond het monitoren op afstand van zonne-energiesystemen; In het kader van het bilateraal samenwerkingsprogramma met Palestina implementeert de Belgisch Technische Coöperatie ook een project rond e-learning, dat ICT-middelen gebruikt in scholen om leerlingen vaardigheden bij te bren ...[+++]


Elle aimerait encourager le groupe de travail à poursuivre son action en devenant un groupe permanent de travail (pourquoi pas inter parlementaire ?), pôle de rencontre avec les communautés (les droits de l'enfant relevant également de leur compétence), de réflexion, de suivi et de prise de décision en matière de droits de l'enfant.

Zij wil de werkgroep aanmoedigen om haar activiteiten voort te zetten en zich om te vormen tot een vaste werkgroep (misschien zelfs interparlementair), een forum voor ontmoetingen met de gemeenschappen (de rechten van het kind behoren ook tot hun bevoegdheid), voor bezinning, voor toezicht en voor besluitvorming inzake de rechten van het kind.


L'application extra-territoriale d'une législation et le démantèlement de la souveraineté d'un État par un autre État constitueraient effectivement une violation de ces principes. b) Dans la mesure où JASTA écarterait l'immunité de l'État pour des actes posés par des États étrangers dans l'exercice de leurs prérogatives publiques, cette législation ne serait en effet pas conforme au droit international dans son état actuel. c) Le projet de législation américaine fait déjà l'objet d'une réflexion au sein des groupes de travail compétents du Conseil. d) Même ...[+++]

Het vestigen van extraterritorialiteit van een wetgeving en het ontmantelen van de staatssoevereiniteit en -immuniteit zouden inderdaad schendingen zijn van het internationale recht. b) In de mate dat JASTA de staatsimmuniteit voor handelingen van vreemde staten in de uitoefening van hun openbare prerogatieven zou aantasten, zou deze wetgeving inderdaad niet overeenstemmen met het internationale recht in zijn huidige staat. c) Het voorstel van Amerikaanse wetgeving wordt reeds bestudeerd binnen de bevoegde Raadswerkgroepen. d) Zelfde antwoord als hierboven.


Si la réflexion fait effectivement suite à une diminution du personnel dans le cadre des optimalisations budgétaires, elle est aussi liée à d'autres impératifs tels que la mobilité et l'acquisition des compétences minimales nécessaires au bon fonctionnement d'une Unité de Contrôle.

Terwijl het klopt dat de denkoefening volgt op een vermindering van het personeel in het kader van de budgettaire optimalisaties, heeft zij ook te maken met andere vereisten zoals de mobiliteit en de verwerving van de minimumvaardigheden die nodig zijn voor de goede werking van een Controle-Eenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exercice de réflexion qui aura lieu à ce sujet avec les ministres compétents tournera notamment autour des axes suivants: relation franchiseur - franchisés, charges administratives et analyse de la réglementation, sécurité, financement des petits magasins, pouvoir d'achat, tarification des paiements électroniques et e-commerce.

De denkoefening die ik hieromtrent samen met de bevoegde ministers zal maken, zal draaien rond de volgende assen: relatie franchisegever - franchisenemer, administratieve lasten en analyse van de regelgeving, veiligheid, financiering van kleine winkels, koopkracht, tarifering van elektronische betalingen en, e-commerce.


Des organes tels que le CFDD, la CNC, le groupe CONCERE, le CCPIE, la cellule inter-régionale Céline, le Service Changements Climatiques et la DG Energie ainsi que leurs homologues au niveau régional constituent également autant d'institutions qui rassemblent des compétences dans le domaine et/ou constituent des espaces de réflexion sur la politique énergétique et climatique, ou une interface entre différents acteurs de cette politique.

Ook organen zoals de FRDO, de NKC, de groep ENOVER, het CCIM, de Intergewestelijke Cel Ircel, de Dienst Klimaatverandering en het DG Energie, en hun gewestelijke tegenhangers zijn allemaal instellingen met heel wat expertise ter zake en/of ook ruimtes voor reflectie over het energie- en klimaatbeleid, of het contactpunt tussen verschillende actoren van dit beleid.


Comment concilier la compétence communautaire en matière de normes d'agrément et la compétence fédérale relative aux caractéristiques de base — le Conseil d'État a lui aussi émis un certain nombre de réflexions à ce sujet.

Hoe zal de gemeenschapsbevoegdheid op het vlak van erkenningsnormen zich verhouden tot de federale bevoegdheid op het vlak van de basiskenmerken — ook de Raad van State opperde hierover een aantal bedenkingen.


4. En ce qui concerne la coopération technique et la réflexion qui en découle, je me réfère à mon collègue, le ministre du Climat et de l’Énergie, et aux ministres régionaux compétents pour l’Énergie, étant donné que l’énergie renouvelable est principalement une compétence régionale.

4. Wat de technische samenwerking en het overleg daaromtrent betreft, verwijs ik naar mijn collega, minister van Klimaat en Energie, en naar de regionale ministers bevoegd voor Energie, aangezien hernieuwbare energie hoofdzakelijk een regionale bevoegdheid is.


Comment concilier la compétence communautaire en matière de normes d'agrément et la compétence fédérale relative aux caractéristiques de base — le Conseil d'État a lui aussi émis un certain nombre de réflexions à ce sujet.

Hoe zal de gemeenschapsbevoegdheid op het vlak van erkenningsnormen zich verhouden tot de federale bevoegdheid op het vlak van de basiskenmerken — ook de Raad van State opperde hierover een aantal bedenkingen.


Les résultats montrent que 85 % des praticiens infirmiers s'estiment compétents à très compétents dans l'exercice et la réflexion professionnels au quotidien.

Uit de resultaten blijkt wel dat 85 % van de verpleegkundigen zich bekwaam tot heel bekwaam voelt in de eigen praktijk en de daarbijhorende reflectie.


w