Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétent doit remettre » (Français → Néerlandais) :

Une troisième modification concerne le contenu du rapport que le ministre compétent doit remettre chaque année aux chambres législatives fédérales sur les résultats de la loi: il n'est plus question dans le présent projet de chiffrer l'impact de la loi sur la sécurité sociale.

Een derde wijziging heeft betrekking op de inhoud van het verslag dat de bevoegde minister jaarlijks over de resultaten van de wet bij de federale wetgevende kamers moet indienen : in dit ontwerp is er geen sprake meer van om de impact van de wet op de sociale zekerheid te becijferen.


Art. 15. Avant d'utiliser l'application CJCS-CG, chaque utilisateur doit signer une déclaration de confidentialité écrite, établie par le Ministre de la Justice, concernant l'accès au Casier judiciaire central et la remettre au conseiller en sécurité de l'information compétent.

Art. 15. Elke gebruiker dient vóór het gebruik van de applicatie CJCS-CG een schriftelijke vertrouwelijkheidsverklaring, opgemaakt door de Minister van Justitie, met betrekking tot de toegang tot het Centraal Strafregister te ondertekenen en te bezorgen aan de bevoegde informatieveiligheidsconsulent.


Cette commission a pour mission de : 1. rendre un avis sur les demandes d'agrément en qualité de radiopharmacien; 2. rendre un avis sur les demandes de prolongation d'agrément des radiopharmaciens sur base de l'évaluation des rapports d'activités; 3. rendre un avis sur le nombre total minimal de points d'accréditation à obtenir pour les domaines de connaissances visés à l'article 56.4; 4. rendre un avis sur la formation continue visée à l'art. 62; 5. rendre un avis relatif aux critères auxquels doit satisfaire l'expérience pratique visée à l'article 56.5; 6. remettre un avis s ...[+++]

Deze commissie heeft de volgende opdrachten: 1. het uitbrengen van een advies aangaande de aanvragen tot erkenning als radiofarmaceuten; 2. het uitbrengen van een advies over de aanvragen tot verlenging van de erkenning van de radiofarmaceuten op basis van de evaluatie van de activiteitenverslagen; 3. het uitbrengen van een advies met betrekking tot het minimale aantal te verwerven accreditatiepunten voor de kennisdomeinen bedoeld in artikel 56.4; 4. het uitbrengen van een advies over de permanente vorming waarvan sprake in art. 62; 5. het uitbrengen van een advies met betrekking tot de criteria waaraan de praktijkervaring bedoeld in artikel 56.5 dient te voldoen; 6. advies te verstrekken over elke vraag van algemene of bijzondere ...[+++]


Lorsque le premier contact a été établi, la personne qui convoque le sportif doit lui communiquer les informations suivantes : 1° l'obligation de remettre un échantillon ; 2° la compétence sous laquelle le contrôle de dopage a lieu ; 3° le type de prélèvement d'échantillon et les conditions qui doivent être remplies lors du prélèvement d'échantillon ; 4° les droits du sportif, y compris le droit : a) de se faire assister par une personne de son choix et un interprète, l ...[+++]

Als het eerste contact is gelegd, moet de persoon die de sporter oproept, hem de volgende informatie meedelen: 1° de verplichting om een monster af te staan; 2° de bevoegdheid waaronder de dopingcontrole plaatsvindt; 3° het type monsterneming en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan bij de monsterneming; 4° de rechten van de sporter, met inbegrip van het recht om: a) zich te laten bijstaan door een persoon van zijn keuze en een tolk, als dat nodig en mogelijk is; b) bijkomende informatie te vragen over de procedure van de dopingcontrole; c) wegens de redenen, vermeld in artikel 27, uitstel te vragen voor de aanmelding in het do ...[+++]


Par conséquent, si l'huissier de justice ne peut signifier l'acte sur place, il doit le remettre au commissariat de police en établissant un formulaire spécial (mentionnant la juridiction, la date de l'audience, le parquet compétent, ...), qu'il met à la disposition de la police.

Indien dus de gerechtsdeurwaarder ter plaatse de akte niet kan betekenen, moet hij ze afgeven op het politiecommissariaat, waarbij hij een speciaal formulier (met informatie over het rechtscollege, zittingsdatum, bevoegd parket, . . ) moet opmaken en ter beschikking stellen van de politie.


Dans un tel cadre ­ que le projet n'entend pas remettre en cause ­, l'intervention des magistrats fédéraux doit constituer une plus-value par rapport à l'intervention normale des procureurs du Roi et les premiers ne peuvent se substituer aux seconds. Une telle possibilité de substitution créerait des conflits inutiles de compétence et aurait pour conséquence une désorganisation des parquets d'instance, voire une démotivation ­ dans ...[+++]

Binnen een dergelijk kader ­ dat het ontwerp niet meent te moeten in vraag stellen ­ zou een indeplaatsstelling van de federale magistraten onnodige bevoegdheidsconflicten creëren en een desorganisatie van de parketten van eerste aanleg tot gevolg hebben, een demotivatie zelfs, in de veronderstelling dat de federale magistraten over een evocatierecht zouden beschikken over de belangrijkste zaken.


Par conséquent, si l'huissier de justice ne peut signifier l'acte sur place, il doit le remettre au commissariat de police en établissant un formulaire spécial (mentionnant la juridiction, la date de l'audience, le parquet compétent, .), qu'il met à la disposition de la police.

Indien dus de gerechtsdeurwaarder ter plaatse de akte niet kan betekenen, moet hij ze afgeven op het politiecommissariaat, waarbij hij een speciaal formulier (met informatie over het rechtscollege, zittingsdatum, bevoegd parket, ..) moet opmaken en ter beschikking stellen van de politie.


Conformément à l'article 37, § 1, alinéa 2, du Code judiciaire, l'huissier de justice doit laisser un avis à l'adresse officielle et remettre l'exploit au commissariat de police de la commune dans laquelle le destinataire est encore inscrit, même si un changement d'adresse a été communiqué vers une commune pour laquelle un autre commissariat de police est compétent.

De gerechtsdeurwaarder moet conform artikel 37, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek op het officieel adres zijn bericht achterlaten en het exploot afgeven op het politiecommissariaat van de gemeente waar de bestemmeling nog is ingeschreven, ook al is adreswijziging opgegeven naar een gemeente waarvoor een ander politiecommissariaat bevoegd is.


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il conv ...[+++]

komt tot de slotsom dat wij meer Europa nodig hebben; is van mening dat er dringend behoefte is aan politieke en intellectuele leiding om het project Europa weer op de rails te krijgen; is van mening dat de Commissie ten volle gebruik moet maken van haar initiatiefrechten in de sectoren gedeelde bevoegdheden, met name in de sector energiebeleid, om te EU in staat te stellen de problemen die voor haar liggen aan te pakken; is van mening dat het klimaat- en maatschappijvriendelijke internemarktproject dat de Unie schraagt moet worden afgerond; dringt erop aan de mechanismen voor economische sturing binnen de Unie uit te breiden, met name vanuit de optiek van ...[+++]


" 3° le donataire demandant l'application du droit réduit, doit remettre au receveur compétent une attestation délivrée par le Gouvernement de la Région wallonne qui confirme que les conditions requises sont remplies pour les donataires y mentionnés.

" 3° de begiftigde die om de toepassing van het verlaagde recht verzoekt, moet aan de bevoegde ontvanger een door de Waalse Regering afgeleverd attest overmaken waaruit blijkt dat de begiftigden die er in vermeld worden de gestelde voorwaarden vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétent doit remettre ->

Date index: 2024-12-01
w