Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétitivité et notre prospérité dépendent » (Français → Néerlandais) :

– (PL) La compétitivité et la prospérité dépendent de la capacité des citoyens et des entreprises d’une région particulière à exploiter le mieux possible leurs ressources.

(PL) Concurrentiekracht en welvaart hangen af van de mate waarin burgers en bedrijven in een bepaald gebied gebruikmaken van de daar aanwezige hulpbronnen.


Notre croissance et notre prospérité dépendent du développement, au sein de l’Union européenne, de produits et de la génération de nouvelles idées qui puissent aussi être vendus sur le marché mondial.

Onze groei en welvaart zijn afhankelijk van de vraag of mensen in de Europese Unie producten ontwikkelen en ideeën hebben die ook op de wereldmarkten verkocht kunnen worden.


- (FI) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, notre compétitivité et notre prospérité dépendent de notre capacité à nous développer de manière durable.

- (FI) Mevrouw de Voorzitter, commissarissen, ons concurrentievermogen en onze welvaart hangen af van ons vermogen om ons duurzaam te ontwikkelen.


Comme notre prospérité dépend des échanges, les barrières mises en place par d’autres en réaction à des mesures protectionnistes ne feraient que nuire à notre économie.

Aangezien onze welvaart van de handel afhangt, zouden andere landen die op hun beurt belemmeringen opwerpen onze economie schade berokkenen.


Si nous ne résolvons pas cette dépendance à l'égard du pétrole, notre capacité à nous déplacer – de même que notre sécurité économique – pourrait être gravement affectée, avec d'importantes conséquences pour l'inflation, la balance commerciale et la compétitivité globale de l'économie européenne.

Onze sterke olieafhankelijkheid kan onze mogelijkheden om te reizen – en de veiligheid van onze economie – ernstig in het gedrang brengen en zware gevolgen hebben voor de inflatie, de handelsbalans en het algemene concurrentievermogen van de EU-economie.


Pourtant, en fin de compte, notre croissance et notre prospérité dépendent aussi de la mise en œuvre des réformes structurelles clés à l’échelon national.

Uiteindelijk zijn onze groei en welvaart echter afhankelijk van de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van de voornaamste structurele hervormingen.


À une époque marquée par une restriction des dépenses publiques, des changements démographiques importants et un renforcement de la concurrence mondiale, la compétitivité de l'Europe, notre capacité à créer des millions de nouveaux emplois pour remplacer ceux que la crise a détruits et, d'une manière générale, notre niveau de vie futur dépendent de notre aptitude à encourager l'innovation dans les produits, les services, les processus commerciaux et sociaux et les modèles.

In een tijd waarin de begrotingsmiddelen beperkt zijn, er omvangrijke demografische veranderingen plaatsvinden en de concurrentie wereldwijd toeneemt, hangen het concurrentievermogen van Europa, onze capaciteit om miljoenen banen te creëren ter vervanging van de banen die tijdens de crisis verloren zijn gegaan en, in het algemeen, onze toekomstige levensstandaard af van ons vermogen vaart te zetten achter de innovatie in goederen, diensten en sociale en ondernemingsprocessen en –modellen.


Des écosystèmes en bon état présenteront une meilleure résilience au changement climatique et seront donc mieux en mesure de continuer à fournir les services écosystémiques dont dépendent notre prospérité et notre bien-être.

Gezonde ecosystemen beschikken over meer veerkracht ten aanzien van klimaatverandering en zijn op die manier beter in staat de stroom van ecosysteemdiensten in stand te houden waarvan wij voor onze welvaart en ons welzijn afhankelijk zijn.


Le terrorisme international constitue une menace stratégique [...]. Dans un monde où les menaces, les marchés et les médias ont une dimension planétaire, notre sécurité et notre prospérité dépendent de l’existence d’un système véritablement multilatéral [...]. Les relations internationales ont pour cadre fondamental la Charte des Nations unies.

"Internationaal terrorisme is een strategische dreiging. [.] In een wereld van mondiale bedreigingen, mondiale markten en mondiale media hangen onze veiligheid en welvarendheid af van een effectief multilateraal stelsel. [.] Het basiskader voor de internationale betrekkingen is het Handvest van de Verenigde Naties.


Eu égard aux performances économiques ternes enregistrées récemment par l'Union, au retard persistant de notre taux de productivité et d'emploi, ainsi qu'à notre volonté d'une intégration pleinement réussie des nouveaux États Membres, la relance de la croissance constituera donc l'objectif politique central de la Commission, via la recherche permanente d'une amélioration de la compétitivité du modèle européen préservant ...[+++]

In het licht van de matte economische resultaten van de Unie, de aanhoudend ontoereikende productiviteit en arbeidsparticipatie en het streven naar een succesvolle integratie van de nieuwe lidstaten bestaat de centrale doelstelling van de Commissie erin de groei aan te zwengelen. De Commissie zal er voortdurend naar streven het concurrentievermogen van het Europese model te versterken zonder een aantal wezenlijke elementen van de agenda voor duurzame ontwikkeling (welvaart, werkgelegenheid, samenhang en bescherming van het milieu) in het gedrang te brengen.


w