Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant la majorité sexuelle sera-t-il déposé » (Français → Néerlandais) :

5. Quand le projet de loi d'harmonisation de la législation concernant la majorité sexuelle sera-t-il déposé?

5. Wanneer zal het wetsontwerp met betrekking tot de harmonisering van de wetgeving inzake de seksuele meerderjarigheid ingediend worden?


Proposition de loi complétant le Code pénal en ce qui concerne la majorité sexuelle

Wetsvoorstel tot aanvulling van het Strafwetboek wat de seksuele meerderjarigheid betreft


L'accord de gouvernement prévoit que "la législation concernant l'âge de la majorité sexuelle sera harmonisée".

In het regeerakkoord staat dat de wetgeving omtrent de leeftijd van seksuele meerderjarigheid zal worden geharmoniseerd.


La législation concernant l'âge de la majorité sexuelle.

Wetgeving omtrent de leeftijd van de seksuele meerderjarigheid.


Il y a deux ans, suite aux événements dramatiques en Belgique, la délégation avait déposé une proposition de résolution concernant les abus sexuels à l'égard des enfants.

Twee jaar geleden heeft de delegatie, naar aanleiding van de dramatische gebeurtenissen in België, een voorstel van resolutie ingediend over het seksueel misbruik van kinderen.


Il y a deux ans, suite aux événements dramatiques en Belgique, la délégation avait déposé une proposition de résolution concernant les abus sexuels à l'égard des enfants.

Twee jaar geleden heeft de delegatie, naar aanleiding van de dramatische gebeurtenissen in België, een voorstel van resolutie ingediend over het seksueel misbruik van kinderen.


Au moins une fois l'an, une réunion des différents comités d'accompagnement institués dans le cadre des accords de coopération entre l'État fédéral et les différentes communautés/ régions concernant la guidance et le traitement des auteurs d'infractions à caractère sexuel, sera organisée au niveau national pour partager expériences et informations, coordonner leur action et formuler des recommandations à l'intention des ministres co-signataires.

Minstens één maal per jaar vindt landelijk een vergadering plaats van de begeleidingscomités, opgericht in het kader van de samenwerkingsakkoorden tussen de Federale Staat en de gemeenschappen en gewesten inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik, met het oog op uitwisseling van informatie en ervaring, afstemming van de respectieve werkingen en het formuleren van beleidsaanbevelingen ten behoeve van de betrokken ministers.


Au moins une fois l'an, une réunion des différents comités d'accompagnement institués dans le cadre des accords de coopération entre l'État fédéral et les différentes Communautés/ Régions concernant la guidance et le traitement des auteurs d'infractions à caractère sexuel, sera organisée au niveau national pour partager expériences et informations, coordonner leur action et formuler des recommandations à l'intention des ministres co-signataires.

Minstens één maal per jaar vindt landelijk een vergadering plaats van de begeleidingscomités, opgericht in het kader van de samenwerkingsakkoorden tussen de Federale Staat en de Gemeenschappen en Gewesten inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik, met het oog op informatieuitwisseling en afstemming van de respectieve werkingen en het formuleren van beleidsaanbevelingen ten behoeve van de betrokken ministers.


Au moins une fois l'an, une réunion des différents comités d'accompagnement institués dans le cadre des accords de coopération entre l'État fédéral et les différentes communautés/ régions concernant la guidance et le traitement des auteurs d'infractions à caractère sexuel, sera organisée au niveau national pour partager expériences et informations, coordonner leur action et formuler des recommandations à l'intention des ministres co-signataires.

Minstens één maal per jaar vindt landelijk een vergadering plaats van de begeleidingscomités, opgericht in het kader van de samenwerkingsakkoorden tussen de Federale Staat en de gemeenschappen en gewesten inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik, met het oog op uitwisseling van informatie en ervaring, afstemming van de respectieve werkingen en het formuleren van beleidsaanbevelingen ten behoeve van de betrokken ministers.


Une attention particulière sera d'ailleurs portée sur la nécessité pour les demandeurs d'établir leur volonté de quitter l'espace Schengen avant l'expiration de leur visa car la majorité des refus est motivée par un défaut d'information sur ce point dans le dossier déposé.

Er zal trouwens in het bijzonder aandacht worden besteed aan het feit dat de aanvragers duidelijk moeten maken dat ze van plan zijn om de Schengenruimte te verlaten vooraleer hun visum vervalt, omdat de meeste aanvragen geweigerd worden omdat het ingediende dossier geen informatie met betrekking tot dit punt bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant la majorité sexuelle sera-t-il déposé ->

Date index: 2022-12-08
w