Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de l'habitat
Amélioration du logement
Côlon irritable
Diarrhée
Directive sur la sécurité ferroviaire
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Modernisation de l'habitat
Modernisation de logement
Névrose cardiaque
Reconstruction urbaine
Redéploiement industriel
Revitalisation urbaine
Réaménagement urbain
Réhabilitation urbaine
Rénovation d'habitation
Rénovation de l'habitat
Rénovation industrielle
Rénovation urbaine
Réorganisation industrielle
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concernant la rénovation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]

verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Loi intérimaire sur la stimulation de la rénovation sociale | Loi intérimaire sur l'encouragement de la rénovation sociale

Tijdelijke Wet Stimulering Sociale Vernieuwing


Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


rénovation urbaine [ réaménagement urbain | reconstruction urbaine | réhabilitation urbaine | revitalisation urbaine ]

stadsvernieuwing [ renovatie van gebouwen | restauratie van gebouwen | stadsrenovatie ]


réorganisation industrielle [ redéploiement industriel | rénovation industrielle ]

industriële reorganisatie [ industriële vernieuwing | omschakeling van de industrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° les frais d'investissement : les taux d'aménagement référencés dans les frais d'investissement concernent des rénovations légères des locaux affectés au plan;

3° de investeringskosten: de inrichtingspercentages die aangegeven worden in de investeringskosten hebben betrekking op kleinschalige renovaties van de lokalen die voor het plan aangewend worden;


Section 1. - Diminution du précompte immobilier en ce qui concerne la rénovation énergétique substantielle

Afdeling 1. - Vermindering van de onroerende voorheffing wat de ingrijpende energetische renovatie betreft


2. a) Avez-vous connaissance d'engagements concrets pris par votre prédécesseur, la SNCB, Infrabel ou l'une de leurs filiales en ce qui concerne la rénovation des abords de la gare de Hasselt? b) Un accord a-t-il jamais été signé à cet égard?

2. a) Heeft u weet van concrete engagementen, aangegaan door uw voorganger, de NMBS, Infrabel of één van de dochterondernemingen over de vernieuwing van de Hasseltse stationsomgeving? b) Werd hierover ooit een overeenkomst ondertekend?


L'évolution du dossier concernant la rénovation du Conservatoire royal de Bruxelles.

Evolutie van het dossier over de renovatie van het Koninklijk Conservatorium Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Liste des investissements: Total: 246.010,63 euro 2. a) Tenant compte des priorités et contraintes budgétaires, la Régie des Bâtiments examinera avant fin 2015 les interventions nécessaires en vue d'une rénovation du bâtiment ainsi qu'une meilleure visibilité de la collection y exposée. b) Une orientation devrait être donnée en 2016 concernant la rénovation et la redynamisation du site. c) Le budget nécessaire dépendra des résultats de l'analyse à prévoir avant fin 2015.

1. Lijst van de investeringen: Totaal: 246.010,63 euro 2. a) Rekening houdend met de budgettaire prioriteiten en beperkingen, zal de Regie der Gebouwen voor eind 2015 de nodige interventies onderzoeken met het oog op een renovatie van het gebouw alsook een betere zichtbaarheid van de tentoongestelde collectie. b) Een oriëntatie zou in 2016 moeten gegeven worden betreffende de renovatie en de herdynamisering van de site. c) Het nodige budget zal afhankelijk zijn van de resultaten van de te voorziene analyse voor eind 2015.


Cependant, le transfert cité ne pourrait avoir lieu "qu'à condition qu'une convention d'actionnaires fixant les principes et les engagements concernant la rénovation et la gestion du site soit conclue entre la Régie des bâtiments, la Communauté française et la Communauté flamande".

Die overdracht zou echter enkel kunnen plaatsvinden "onder de voorwaarde dat tussen de Regie der Gebouwen, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap een aandeelhoudersovereenkomst is afgesloten die de principes en de engagementen met betrekking tot de renovatie en het beheer van de site vastlegt".


Un de ces projets concerne la rénovation des douches.

Eén van die projecten is de renovatie van de douches.


1. Les États membres qui, après l’entrée en vigueur de la présente directive, peuvent prouver que des problèmes importants se posent pour l’exploitation de leurs petits réseaux isolés peuvent demander à bénéficier de dérogations aux dispositions pertinentes des chapitres IV, VI, VII et VIII, ainsi que du chapitre III, dans le cas des micro réseaux isolés, en ce qui concerne la rénovation, la modernisation et l’expansion de la capacité existante, qui peuvent leur être accordées par la Commission.

1. De lidstaten die na de inwerkingtreding van deze richtlijn kunnen aantonen dat zich wezenlijke beheersproblemen voordoen voor hun kleine geïsoleerde systemen, kunnen om ontheffingen vragen van de desbetreffende bepalingen van de hoofdstukken IV, VI, VII en VIII, en hoofdstuk III voor geïsoleerde microsystemen, met het oog op het opknappen, verbeteren en vergroten van de bestaande capaciteit. De Commissie kan hun die ontheffingen verlenen.


L’article 26, paragraphe 1, de la directive 2003/54/CE dispose que les États membres qui, après l'entrée en vigueur de la présente directive, peuvent prouver que des problèmes importants se posent pour l'exploitation de leurs petits réseaux isolés peuvent demander à bénéficier de dérogations aux dispositions pertinentes des chapitres IV, V, VI et VII, ainsi que du chapitre III, dans le cas des microréseaux isolés, en ce qui concerne la rénovation, la modernisation et l'expansion de la capacité existante, qui pourront leur être accordées par la Commission.

Artikel 26, lid 1, van Richtlijn 2003/54/EG bepaalt dat lidstaten die na de inwerkingtreding van deze richtlijn kunnen aantonen dat zich wezenlijke beheersproblemen voordoen voor hun kleine geïsoleerde netten, om afwijkingen kunnen vragen van de desbetreffende bepalingen van de hoofdstukken IV, V, VI en VII, alsmede, voor geïsoleerde microsystemen, hoofdstuk III met het oog op het aanpassen, verbeteren en vergroten van de bestaande capaciteit. De Commissie kan hun die afwijkingen toestaan.


1. Les États membres qui, après l'entrée en vigueur de la présente directive, peuvent prouver que des problèmes importants se posent pour l'exploitation de leurs petits réseaux isolés peuvent demander à bénéficier de dérogations aux dispositions pertinentes des chapitres IV, V, VI et VII, ainsi que du chapitre III, dans le cas des micros réseaux isolés, en ce qui concerne la rénovation, la modernisation et l'expansion de la capacité existante, qui pourront leur être accordées par la Commission.

1. De lidstaten die na de inwerkingtreding van deze richtlijn kunnen aantonen dat zich wezenlijke beheersproblemen voordoen voor hun kleine geïsoleerde netten, kunnen om afwijkingen vragen van de desbetreffende bepalingen van de hoofdstukken IV, V, VI en VII, alsmede, voor geïsoleerde microsystemen, hoofstuk III met het oog op het opknappen, verbeteren en vergroten van de bestaande capaciteit. De Commissie kan hun die afwijkingen verlenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant la rénovation ->

Date index: 2022-01-31
w