Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concertation entre tous les intervenants permettra aussi » (Français → Néerlandais) :

Le renforcement de la concertation entre tous les intervenants permettra aussi de développer une banque de données intégrée, le Ministère de la Justice tenant à jour depuis 1998 des statistiques précises sur les situations qu'il traite.

De intensivering van het overleg tussen alle actoren maakt tevens de ontwikkeling van een geïntegreerde gegevensbank mogelijk, aangezien het Ministerie van Justitie sinds 1998 nauwkeurige statistieken over de behandelde gevallen bijhoudt.


Le renforcement de la concertation entre tous les intervenants permettra aussi de développer une banque de données intégrée, le Ministère de la Justice tenant à jour depuis 1998 des statistiques précises sur les situations qu'il traite.

De intensivering van het overleg tussen alle actoren maakt tevens de ontwikkeling van een geïntegreerde gegevensbank mogelijk, aangezien het Ministerie van Justitie sinds 1998 nauwkeurige statistieken over de behandelde gevallen bijhoudt.


11. rappelle l'importance que revêtent la mise en réseau et l'échange des informations sur le Fonds, en particulier en ce qui concerne les dispositions du règlement relatif au Fonds; est favorable, dès lors, au financement du groupe d'experts des personnes de contact du Fonds; demande à la Commission de convier le Parlement aux réunions et aux séminaires du groupe d'experts conformément aux dispositions correspondantes de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne ; insiste en outre sur l'importance de la concertation avec tous ...[+++] les acteurs intervenant dans les demandes relatives au Fonds, dont les partenaires sociaux;

11. herinnert aan het belang van netwerken en informatie-uitwisseling inzake het EFG, met name inzake de bepalingen van de EFG-verordening; steunt daarom de financiering van de Deskundigengroep van contactpersonen van het EFG; roept de Commissie op het Parlement uit te nodigen voor de vergaderingen en seminars van de Deskundigengroep, overeenkomstig de relevante bepalingen van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie ; onderstreept verder het belang van het onderhouden van contact met alle partijen die betrokken zijn bij de EFG-aanvragen, waaronder de sociale partners;


11. rappelle l'importance que revêtent la mise en réseau et l'échange des informations sur le FEM, en particulier en ce qui concerne les dispositions du nouveau règlement relatif au FEM; est favorable, dès lors, au financement du groupe d'experts des personnes de contact du FEM; demande à la Commission de convier le Parlement aux réunions et aux séminaires du groupe d'experts conformément aux dispositions correspondantes de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne; insiste en outre sur l'importance de la concertation avec tous ...[+++] les acteurs intervenant dans les demandes relatives au FEM, dont les partenaires sociaux;

11. herinnert aan het belang van netwerken en informatie-uitwisseling inzake het EFG, met name inzake de bepalingen van de nieuwe EFG-verordening; steunt daarom de financiering van de Deskundigengroep van contactpersonen van het EFG; roept de Commissie op het Parlement uit te nodigen voor de vergaderingen en seminars van de Deskundigengroep, overeenkomstig de relevante bepalingen van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie; onderstreept verder het belang van het onderhouden van contact met alle partijen die betrokken zijn bij de EFG-aanvragen, waaronder de sociale partners;


6. rappelle l'importance que revêtent la mise en réseau et l'échange des informations sur le FEM, en particulier en ce qui concerne les dispositions du nouveau règlement relatif au FEM; est favorable, dès lors, au financement du groupe d'experts des personnes de contact du FEM; demande à la Commission de convier le Parlement aux réunions et aux séminaires du groupe d'experts conformément aux dispositions correspondantes de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne; insiste en outre sur l'importance de la concertation avec tous ...[+++] les acteurs intervenant dans les demandes relatives au FEM, dont les partenaires sociaux.

6. herinnert aan het belang van netwerken en informatie-uitwisseling inzake het EFG, met name inzake de bepalingen van de nieuwe verordening; steunt daarom de financiering van de Deskundigengroep van contactpersonen van het EFG; roept de Commissie op het Parlement uit te nodigen voor de vergaderingen en seminars van de Deskundigengroep, overeenkomstig de relevante bepalingen van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie; onderstreept verder het belang van het onderhouden van contact met alle partijen die betrokken zijn bij de EFG-aanvragen, waaronder de sociale partners.


Un autre point mis en évidence par la circulaire est la concertation et l'échange d'informations entre tous les intervenants.

Een ander punt dat de circulaire aanstipt betreft het overleg en de informatie-uitwisseling tussen alle actoren.


Un autre point mis en évidence par la circulaire est la concertation et l'échange d'informations entre tous les intervenants.

Een ander punt dat de circulaire aanstipt betreft het overleg en de informatie-uitwisseling tussen alle actoren.


6. demande à la Commission de convier le Parlement aux réunions et aux séminaires du groupe d'experts conformément aux dispositions correspondantes de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne; insiste en outre sur l'importance de la concertation avec tous les acteurs intervenant dans les demandes relatives au FEM, dont les partenaires sociaux;

6. roept de Commissie op het Parlement uit te nodigen voor de vergaderingen en seminars van de Deskundigengroep, overeenkomstig de relevante bepalingen van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie; onderstreept verder het belang van het onderhouden van contact met alle partijen die betrokken zijn bij de EFG-aanvragen, waaronder de sociale partners;


Un phénomène important relie tous les débats publics, entre les économistes, mais aussi entre le Parlement et la Commission: tous les intervenants ont des avis extrêmement tranchés, mais les choses sont moins claires lorsqu’il s’agit de chiffres.

Alle bijdragen aan de openbare discussie hierover hebben iets heel opvallends gemeen, of ze nu van economen komen of uitgewisseld worden tussen Commissie en Parlement: alle deelnemers geven gespierde meningen, maar slap cijferwerk.


La deuxième, c'est que la concertation entre la SNCB, mon Cabinet et la STIB est optimale à ce jour, et j'espère que cette concertation très étroite entre tous les partenaires et qui durera certainement tout le mois de juin et peut-être jusqu'au début du mois de juillet, nous permettra de déboucher sur une offre de transport et une vraie mobilité pour tous les Bruxellois mais ...[+++]

Voorts verloopt het overleg tussen de NMBS, mijn kabinet en de MIVB optimaal, en ik hoop dat die nauwe samenwerking tussen alle betrokken partners, die tijdens de hele maande juni en wellicht ook nog tot begin juli zal voortduren, zal leiden tot een vervoersaanbod en echte mobiliteit voor alle Brusselaars, maar ook voor allen die naar Brussel komen, of het nu Vlamingen zijn of Walen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concertation entre tous les intervenants permettra aussi ->

Date index: 2024-08-16
w