Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concertons régulièrement avec mes autres collègues ministres " (Frans → Nederlands) :

En cette matière nous nous concertons régulièrement avec mes autres collègues ministres des entité fédérées dans le cadre de la conférence interministérielle afin de développer des synergies sur les politiques à mener (je songe en particulier au plan cancer, au plan nutrition ou au plan tabac).

In dat verband overleg ik regelmatig met ministers van de gefedereerde entiteiten in het kader van de interministeriële conferentie om synergiën te ontwikkelen voor het te voeren beleid (ik denk in het bijzonder aan het kankerplan, het voedingsplan of het tabaksplan).


En ce qui concerne la question 4, je n'ai pas de "contrepartie" à offrir, pas plus que mes autres collègues ministres n'ont de "contrepartie" à offrir au moment où ils révèlent les besoins de leur domaine de compétences.

Wat vraag 4 betreft heb ik niets "tegenovergesteld", net zomin als mijn andere collega's-ministers iets "tegenovergesteld" hebben als zij de noden van hun bevoegdheidsdomein kenbaar maken.


Le 6 février 2015, j'ai reçu comme tous mes autres collègues bourgmestres un courrier de votre part également signé par le ministre Jambon concernant l'aide médicale urgente.

Op 6 februari 2015 ontving ik, net als mijn collegas burgemeesters, een brief vanwege uzelf en uw collega minister Jambon omtrent de dringende geneeskundige hulpverlening.


Quant à la dernière question, à savoir l'incitation à une plus grande mobilité des demandeurs d'emploi par-delà les frontières provinciales et régionales, je tiens à faire remarquer que mes collègues ministres de l'Emploi des régions sont compétents en la matière, entre autres comme ministre de tutelle du VDAB, du FOREM ou de l'ORBEM.

Wat de laatste vraag betreft, te weten het aanmoedigen van een grotere mobiliteit van de werkzoekende over de provincie- en gewestgrenzen heen, moet ik opmerken dat mijn collega's ministers van Werkgelegenheid van de gewesten terzake bevoegd zijn, onder andere als voogdijminister van de VDAB, de FOREM of de BGDA.


- Monsieur le premier ministre, mesdames et messieurs les ministres, mes chers collègues, l'accident ferroviaire d'avant-hier à Pécrot dans le Brabant wallon a coûté la vie à huit personnes et en a blessé douze autres.

- Mijnheer de eerste minister, dames en heren ministers, geachte collega's, de treinramp van eergisteren in Pécrot, in Waals-Brabant, heeft acht mensen het leven gekost en twaalf mensen zijn gewond geraakt.


2. C'est une matière en évolution permanente faisant l'objet d'un suivi par la justice et la police, et ce en coopération avec les services de police étrangers et Europol. 3. Pour la réponse à cette question, je vous renvoie vers mes collègues, Koen Geens, le ministre de la Justice et Alexander De Croo, ministre entre autre responsable des Télécomm ...[+++]

2. Het is een materie die permanent in evolutie is en door justitie en politie wordt opgevolgd, dit in samenwerking met buitenlandse politiediensten en Europol. 3. Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik naar mijn collega's, Koen Geens, de minister van justitie en Alexander De Croo, minister die onder andere bevoegd is voor Telecommunicatie.


J'ai discuté des remarques du Conseil d'État avec mes collègues au sein du gouvernement, entre autres avec la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Maggie De Block, compétente en la matière étant donné que la législation de l'ONSS est applicable aux flexi-jobs, qui relèvent dès lors de la compétence de ma collègue.

De opmerkingen van de Raad van State heb ik besproken met mijn collega's binnen de regering, onder andere met de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Maggie De Block die hiervoor bevoegd is aangezien de flexi-jobs onder de RSZ-wetgeving vallen en derhalve de bevoegdheid van mijn collega.


Avec mes autres collègues concernés et en relation avec les décisions prises par le Conseil des ministres du 31 mars 2006 concernant la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, je veillerai à ce qu'une solution soit apportée à ce problème récurrent.

Met mijn andere betrokken collega's en de beslissingen genomen door de Ministerraad van 31 maart 2006 betreffende de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid indachtig, zal ik erop toezien dat er een oplossing komt voor dit terugkerende probleem.


- Monsieur le premier ministre, mesdames et messieurs les ministres, mes chers collègues, l'accident ferroviaire d'avant-hier à Pécrot dans le Brabant wallon a coûté la vie à huit personnes et en a blessé douze autres.

- Mijnheer de eerste minister, dames en heren ministers, geachte collega's, de treinramp van eergisteren in Pécrot, in Waals-Brabant, heeft acht mensen het leven gekost en twaalf mensen zijn gewond geraakt.


Mes chers collègues, ce troisième rapport sur la politique menée à la suite de la Conférence mondiale de Pékin s'est fixé comme objectif, d'une part, de se faire l'écho des résultats engrangés dans le cadre du projet-pilote de gender mainstreaming et, d'autre part, de dresser le bilan des actions menées par les différents ministres.

Het derde verslag omtrent het beleid dat als gevolg van de Wereldvrouwenconferentie van Peking werd gevoerd heeft enerzijds tot doel de resultaten van het proefproject rond gender mainstreaming te verspreiden en anderzijds een balans op te maken van de acties die door de verschillende ministers werden gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concertons régulièrement avec mes autres collègues ministres ->

Date index: 2023-02-15
w