Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusions reflètent également » (Français → Néerlandais) :

Nos conclusions reflètent également la position de l’Union européenne sur le Moyen-Orient, fondée sur le droit international, que nous défendons depuis longtemps et que nous avons exprimée à de nombreuses reprises.

Onze conclusies weerspiegelen ook het Europees standpunt met betrekking tot het Midden-Oosten dat we lang geleden al hebben ingenomen, dat gebaseerd is op het internationaal recht en dat we al meermaals hebben verwoord.


Cette lettre (circulaire) contenait également une liste non-limitative d'exemples de services et de commentaires basés sur la précédente annexe au Code d'éthique (que reflètent encore les articles 50 et 71 de l'AR Numérotation), le texte du Code d'éthique, les conclusions tirées de la jurisprudence de la Commission d'éthique et l'observation du marché.

Die (omzend)brief bevatte ook een niet-limitatieve lijst van voorbeelden van diensten en commentaren die gebaseerd waren op de vroegere bijlage bij de Ethische Code (en die nog weerspiegeld is in de artikelen 50 en 71 van het KB Nummering), de tekst van de Ethische Code, gevolgtrekkingen uit rechtspraak van de Ethische Commissie en observatie van de markt.


144. souligne que l'objectif d'une collaboration renforcée en matière de politique énergétique doit également se refléter dans la politique énergétique extérieure et demande, à ce titre, que les accords énergétiques conclus avec des pays tiers passent dans le giron européen et que les objectifs de la politique énergétique européenne soient fixés;

144. onderstreept dat het doel van versterkte samenwerking op energiegebied ook in het extern energiebeleid zijn beslag moet vinden, en dringt er bijgevolg op aan dat energieovereenkomsten met derde landen op Europese leest geschoeid worden en de doelstellingen van het Europees energiebeleid verankerd worden;


20. salue les conclusions de la Conférence internationale des donateurs «Ensemble pour le renouveau du Mali», qui s'est tenue le 15 mai 2013; souligne que les donateurs se sont engagés à donner 3,25 milliards d'euros au Mali au cours des deux prochaines années, l'Union jouant un rôle de premier plan dans cette initiative en promettant 520 millions d'euros; prend note avec satisfaction du plan pour la relance durable du Mali (PRED) adopté par le gouvernement malien; se félicite de l'attention particulière accordée à la garantie de la transparence des comptes publics et des comptes des industries extractives; soutient l'approbation, pa ...[+++]

20. is ingenomen met de conclusies van de internationale donorconferentie „Samen voor een nieuw Mali”, die op 15 mei 2013 werd gehouden; wijst op het feit dat de donoren zich ertoe hebben verplicht om in de komende twee jaar 3,25 miljard EUR aan Mali te doneren, waarbij de EU het voortouw heeft genomen door 520 miljoen EUR toe te zeggen; prijst het plan voor een duurzaam herstel van Mali van de Malinese regering; is ingenomen met de specifieke inspanningen met betrekking tot transparantie van de overheidsfinanciën en het financiële beheer van de winningsindustrieën; steunt de goedkeuring door de Malinese regering van de ontwerpwet te ...[+++]


20. salue les conclusions de la Conférence internationale des donateurs "Ensemble pour le renouveau du Mali", qui s'est tenue le 15 mai 2013; souligne que les donateurs se sont engagés à donner 3,25 milliards d'euros au Mali au cours des deux prochaines années, l'Union jouant un rôle de premier plan dans cette initiative en promettant 520 millions d'euros; prend note avec satisfaction du plan pour la relance durable du Mali (PRED) adopté par le gouvernement malien; se félicite de l'attention particulière accordée à la garantie de la transparence des comptes publics et des comptes des industries extractives; soutient l'approbation, pa ...[+++]

20. is ingenomen met de conclusies van de internationale donorconferentie "Samen voor een nieuw Mali", die op 15 mei 2013 werd gehouden; wijst op het feit dat de donoren zich ertoe hebben verplicht om in de komende twee jaar 3,25 miljard EUR aan Mali te doneren, waarbij de EU het voortouw heeft genomen door 520 miljoen EUR toe te zeggen; prijst het plan voor een duurzaam herstel van Mali van de Malinese regering; is ingenomen met de specifieke inspanningen met betrekking tot transparantie van de overheidsfinanciën en het financiële beheer van de winningsindustrieën; steunt de goedkeuring door de Malinese regering van de ontwerpwet te ...[+++]


Un des changements les plus importants, qui reflète également les conclusions du sommet de décembre 2005 sur les perspectives financières, est à coup sûr l’éligibilité de la TVA non récupérable en cas de cofinancement privé.

Een van de belangrijkste wijzigingen betreft in elk geval de subsidiabiliteit van de niet-terugvorderbare BTW bij private medefinanciering, in navolging van de resultaten van de top van december 2005 over de financiële vooruitzichten.


Dans ce contexte, la BCE est dans l'ensemble favorable à la proposition de décision dans la mesure où les modifications proposées par la Commission reflètent les conclusions du réexamen du cadre Lamfalussy effectué en 2007 (4), auquel l'Eurosystème a également contribué (5).

Tegen deze achtergrond verwelkomt de ECB in zijn algemeenheid het ontwerp-besluit voor zover de door de Commissie voorgestelde wijzigingen de conclusies van de 2007 (4) herziening aangaande het Lamfalussy-kader, waaraan ook het Eurosysteem deelnam, reflecteren (5).


Le Conseil y précisait également qu'"il serait bon de prendre des mesures appropriées et proportionnées pour faciliter la conclusion de contrats transfrontaliers" et que "(...) le cadre de référence commun (...) devrait refléter la situation réelle du marché intérieur et, par conséquent, répondre aux besoins concrets des opérateurs économiques et des consommateurs";

Hij meende ook dat "het nuttig zou zijn passende en evenredige maatregelen te nemen om het sluiten van grensoverschrijdende contracten te vergemakkelijken" en dat ".het gemeenschappelijk referentiekader dient te sporen met de werkelijke situatie op de interne markt, en derhalve ook met de praktische behoeften van de marktdeelnemers en de consumenten";


(7) considérant que le réexamen doit également refléter les engagements pris et les conclusions adoptées dans le cadre de différents processus internationaux;

(7) Overwegende dat bij de herziening ook rekening gehouden moet worden met de verplichtingen en conclusies die uit verscheidene internationale processen voortgevloeid zijn;


Les conclusions en question s'appuient également sur différentes initiatives lancées au cours de l'Année européenne de la créativité et de l'innovation (2009) et reflètent la priorité générale de l'actuel trio de présidences (PL, DK et CY), à savoir la participation des jeunes.

De conclusies zijn ook gebaseerd op de diverse initiatieven die tijdens het Europees Jaar van Creativiteit en Innovatie (2009) zijn gelanceerd en weerspiegelen de huidige prioriteit van het huidige teamvoorzitterschap (PL, DK en CY), te weten participatie van jongeren.


w