Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concordat amiable
Concordat extra-judiciaire
Concordat judiciaire
Mise en concordat judiciaire
Régime des concordats judiciaires
Révocation d'un concordat judiciaire

Traduction de «concordat judiciaire doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concordat judiciaire | mise en concordat judiciaire

gerechtelijk akkoord




révocation d'un concordat judiciaire

herroepen van een gerechtelijk akkoord


régime des concordats judiciaires

stelsel van het gerechtelijk akkoord




concordat amiable | concordat extra-judiciaire

onderhands akkoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la critique selon laquelle le concordat manquerait d'attrait pour le débiteur, le ministre répond qu'il doit subsister un seuil pour décourager les demandes en concordat judiciaire malhonnêtes.

Met betrekking tot de kritiek betreffende het gebrek aan aantrekkingskracht van het gerechtelijk akkoord voor de schuldenaar, antwoordt de minister dat er ook een drempel moet blijven bestaan om oneerlijke aanvragen tot gerechtelijk akkoord te kunnen weren.


En effet, la loi en question contient deux références à des lois qui n'existent plus depuis belle lurette. La première (concordat judiciaire par abandon d'actif) peut facilement être supprimée, tandis que l'autre (fermeture) doit être remplacée par une référence à la législation en vigueur.

De ene kan gewoon worden geschrapt (gerechtelijk akkoord door boedelafstand), bij de andere wordt nu verwezen naar de actuele wetgeving (sluiting).


« Art. 8 bis. ­ Lorsque le juge a accordé à l'employeur un sursis provisoire conformément à l'article 15, § 1 , de la loi relative au concordat judiciaire, et que l'employeur ne respecte pas ses obligations pécuniaires envers ses travailleurs, le Fonds doit alors leur payer :

« Art. 8 bis. ­ Wanneer de rechter de werkgever een voorlopige opschorting heeft toegekend overeenkomstig artikel 15, § 1, van de wet betreffende het gerechtelijk akkoord, en de werkgever zijn geldelijke verplichtingen tegenover zijn werknemers niet nakomt, dan dient het Fonds hun te betalen :


À la suite de la modification de l'article 14 du projet de loi portant des dispositions diverses relatives aux protêts, l'article 6 du projet de loi relative au concordat judiciaire doit être adapté mutatis mutandis .

Ingevolge de wijziging aangebracht in artikel 14 van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen met betrekking tot de protesten, dient artikel 6 van het wetsontwerp betreffende het gerechtelijk akkoord overeenkomstig te worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la candidature doit être déposée par une entreprise qui n'est pas en état de faillite ou de liquidation, n'a pas fait de déclaration de faillite, n'est pas impliquée dans une procédure de liquidation ou une procédure de concordat judiciaire, et n'est pas impliquée dans une situation ou procédure analogue.

de kandidatuur moet ingediend worden door een onderneming die niet in staat van vereffening of faillissement is, die geen aangifte van faillissement heeft gedaan en niet betrokken is in een procedure van vereffening of van gerechtelijk akkoord, of in een soortgelijke situatie of procedure.


Pour l'entreprise, visée à l'article 5, § 1, 2°, e), 3° du décret, la demande d'une intervention doit être introduite dans les trente jours calendaires après le concordat judiciaire.

Voor de onderneming, vermeld in artikel 5, § 1, 2°, e), 3°, van het decreet, moet de aanvraag tot tegemoetkoming ingediend worden binnen dertig kalenderdagen na de gerechtelijke beslissing.


- l'agent immobilier ou la personne morale bénéficiant de son agréation doit être insolvable, à savoir être déclaré en faillite, être placé sous concordat judiciaire ou ne pas avoir donné suite à la demande de paiement d'un titre judiciaire exécutoire.

- de vastgoedmakelaar of rechtspersoon die gebruik maakt van zijn erkenning moet onvermogend zijn, dit wil zeggen failliet zijn verklaard, onder gerechtelijk concordaat zijn geplaatst, of geen gevolg hebben gegeven aan het verzoek tot betaling van een gerechtelijke uitvoerbare titel.


L'entreprise doit démontrer qu'elle n'était pas au 27 mai 1999 dans les conditions de la faillite ou du concordat judiciaire et qu'elle n'avait pas d'arriérés de paiement importants en ce qui concerne les impôts, les charges sociales, les rémunérations ou de dettes à l'égard d'organismes de crédit, à moins qu'elle puisse présenter un plan de remboursement approuvé par ses créanciers.

Het bedrijf moet bewijzen dat het op 27 mei 1999 de voorwaarden voor het failliet of voor het gerechtelijk akkoord niet vervulde en dat het geen belangrijke achterstallige betalingen had wat betreft de belastingen, de sociale lasten, de bezoldigingen of de schulden t.o.v. kredietinstellingen, tenzij het een door zijn schuldeisers goedgekeurde terugbetalingsplan kan voorleggen.


Le commissaire au sursis, ou le collège des commissaires lorsque par application de l'article 19, alinéa 2, de la loi relative au concordat judiciaire le tribunal de commerce a nommé un tel collège, doit être titulaire des compétences requises par la situation particulière de l'entreprise en difficulté qu'il a pour mission d'assister au cours de la procédure en concordat.

De commissaris inzake opschorting of het college van commissarissen, ingeval de rechtbank van koophandel overeenkomstig artikel 19, tweede lid, van de wet betreffende het gerechtelijk akkoord een dergelijk college heeft aangewezen, moet blijk geven van de deskundigheid vereist door de bijzondere toestand van de onderneming in moeilijkheden die in het kader van de procedure van gerechtelijk akkoord moet worden bijgestaan.


Nous voulons cependant attirer l'attention sur le fait que le projet de loi relative au concordat judiciaire doit aussi être examiné dès que possible puisque le concordat a causé de graves problèmes ces dernières années.

Wij willen er evenwel de aandacht op vestigen dat nu ook het wetsontwerp betreffende het gerechtelijk akkoord zo snel mogelijk moet worden behandeld, aangezien het gerechtelijk akkoord de jongste jaren voor grote problemen zorgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concordat judiciaire doit ->

Date index: 2024-09-02
w