Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concordat amiable
Concordat extra-judiciaire
Concordat judiciaire
Mise en concordat judiciaire
Régime des concordats judiciaires
Révocation d'un concordat judiciaire

Vertaling van "concordat judiciaire sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concordat judiciaire | mise en concordat judiciaire

gerechtelijk akkoord




révocation d'un concordat judiciaire

herroepen van een gerechtelijk akkoord


régime des concordats judiciaires

stelsel van het gerechtelijk akkoord




concordat amiable | concordat extra-judiciaire

onderhands akkoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La pratique sera donc décisive, mais le nouveau cadre du concordat judiciaire donne beaucoup de possibilités constructives aux entreprises en difficulté.

De praktijk zal van doorslaggevend belang zijn. Het nieuwe wettelijke kader inzake het gerechtelijk akkoord biedt in dit opzicht alleszins veel constructieve mogelijkheden aan ondernemingen in moeilijkheden.


lorsque l’opérateur économique est en état de faillite ou fait l’objet d’une procédure d’insolvabilité ou de liquidation, ses biens sont administrés par un liquidateur ou sont placés sous administration judiciaire, il a conclu un concordat préventif, il se trouve en état de cessation d’activité, ou dans toute situation analogue résultant d’une procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales; le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice peut toutefois décider de ne pas exclure ou être obligé par l’État membre concerné de ne pas exclure un opérateur économique qui se trouve dans l’un des cas préc ...[+++]

indien de ondernemer failliet is of in insolventie of liquidatie verkeert, indien zijn activa worden beheerd door een curator of door de rechtbank, indien hij een regeling met schuldeisers heeft getroffen, indien de werkzaamheden zijn gestaakt of indien de onderneming in een andere vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure uit hoofde van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen. De aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie kan evenwel besluiten een ondernemer die in één van de bovenstaande situaties verkeert, niet uit te sluiten of kan daartoe door een lidstaat worden verplicht, indien be ...[+++]


lorsque l’opérateur économique est en état de faillite ou fait l’objet d’une procédure d’insolvabilité ou de liquidation, ses biens sont administrés par un liquidateur ou sont placés sous administration judiciaire, il a conclu un concordat préventif, il se trouve en état de cessation d’activité, ou dans toute situation analogue résultant d’une procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales; le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice peut toutefois décider de ne pas exclure ou être obligé par l’État membre concerné de ne pas exclure un opérateur économique qui se trouve dans l’un des cas préc ...[+++]

indien de ondernemer failliet is of in insolventie of liquidatie verkeert, indien zijn activa worden beheerd door een curator of door de rechtbank, indien hij een regeling met schuldeisers heeft getroffen, indien de werkzaamheden zijn gestaakt of indien de onderneming in een andere vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure uit hoofde van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen. De aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie kan evenwel besluiten een ondernemer die in één van de bovenstaande situaties verkeert, niet uit te sluiten of kan daartoe door een lidstaat worden verplicht, indien be ...[+++]


b)lorsque l’opérateur économique est en état de faillite ou fait l’objet d’une procédure d’insolvabilité ou de liquidation, ses biens sont administrés par un liquidateur ou sont placés sous administration judiciaire, il a conclu un concordat préventif, il se trouve en état de cessation d’activité, ou dans toute situation analogue résultant d’une procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales; le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice peut toutefois décider de ne pas exclure ou être obligé par l’État membre concerné de ne pas exclure un opérateur économique qui se trouve dans l’un des cas pr ...[+++]

b)indien de ondernemer failliet is of in insolventie of liquidatie verkeert, indien zijn activa worden beheerd door een curator of door de rechtbank, indien hij een regeling met schuldeisers heeft getroffen, indien de werkzaamheden zijn gestaakt of indien de onderneming in een andere vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure uit hoofde van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen. De aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie kan evenwel besluiten een ondernemer die in één van de bovenstaande situaties verkeert, niet uit te sluiten of kan daartoe door een lidstaat worden verplicht, indien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lorsque l'opérateur économique est en état de faillite ou fait l'objet d'une procédure d'insolvabilité ou de liquidation, ses biens sont administrés par un liquidateur ou sont placés sous administration judiciaire, il a conclu un concordat préventif, il se trouve en état de cessation d'activité, ou dans toute situation analogue résultant d'une procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales; le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice peut toutefois décider de ne pas exclure ou être obligé par l'État membre concerné de ne pas exclure un opérateur économique qui se trouve dans l'un des cas préc ...[+++]

indien de ondernemer failliet is of in insolventie of liquidatie verkeert, indien zijn activa worden beheerd door een curator of door de rechtbank, indien hij een regeling met schuldeisers heeft getroffen, indien de werkzaamheden zijn gestaakt of indien de onderneming in een andere vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure uit hoofde van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen. De aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie kan evenwel besluiten een ondernemer die in één van de bovenstaande situaties verkeert, niet uit te sluiten of kan daartoe door een lidstaat worden verplicht, indien be ...[+++]


Toutefois, lorsqu'une durée suffisante d'application de la loi sur le concordat judiciaire sera intervenue, les différentes propositions d'honoraires relatives à la période d'observation communiquées par les commissaires au sursis pourront permettre de dégager des constantes individuelles à ce sujet et déterminer quels sont les tarifs respectifs habituels de chacun des commissaires au sursis.

Na een voldoende lange toepassing van de wet betreffende het gerechtelijk akkoord zullen de verschillende voorstellen van ereloon betreffende de observatieperiode ingediend door de commissarissen inzake opschorting de mogelijkheid bieden ter zake individuele constanten vast te stellen, zodat kan worden bepaald welk tarief elke commissaris inzake opschorting gewoonlijk hanteert.


Eu égard aux articles 60 et 61 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire, quelle suite sera donnée aux procédures en concordat judiciaire en cours au 1er janvier 1998 et ouvertes en vertu des lois sur le concordat judiciaire coordonnées par l'arrêté du régent du 25 septembre 1946?

Kan u meedelen wat, in het licht van de artikelen 60 en 61 van de wet van 17 juli 1997 WGA, het lot is van de akkoordprocedures die op 1 januari 1998 hangende waren en werden ingeleid op grond van de bij regentsbesluit van 25 september 1946 gecoördineerde wetten op het gerechtelijk akkoord?


Dans le cas d'un transfert conventionnel d'une entreprise vers une autre entreprise (plus importante), conformément à la CCT n° 32bis du 7 juin 1985 concernant le maintien des droits des travailleurs en cas de changement d'employeur du fait d'un transfert conventionnel d'entreprise et réglant les droits des travailleurs en cas de reprise de l'actif après faillite ou concordat judiciaire par abandon d'actif, l'ancienneté acquise sera en principe maintenue au moment du transfert et sera prise en compte chez le nouvel employeur.

In geval van overgang van een onderneming krachtens overeenkomst naar een andere (grotere) onderneming, zullen de werknemers, ingevolge de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32bis van 7 juni 1985 betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij wijziging van werkgever ingevolge de overgang van ondernemingen krachtens overeenkomst en tot regeling van de rechten van de werknemers die overgenomen worden bij overname van activa na faillissement of gerechtelijk akkoord door boedelafstand, de tot op het moment van de overgang opgebouwde anciënniteit in principe behouden en mee overnemen naar hun gewijzigde werkgever.


Sa mise en oeuvre au profit de la s.a. Berlaymont 2000 est limitée aux cas suivants, définis dans la lettre de garantie: «En cas de faillite, de cessation, de mise en liquidation, de concordat judiciaire, de toute autre situation entraînant la résiliation unilatérale de tout ou partie du marché ou le non-respect des clauses d'assurances stipulées à l'article 38, la totalité de la garantie sera acquise de plein droit à la s.a. Berlaymont 2000 à valoir sur le montant des dommages et intérêts éventuels».

Zijn implementatie ten gunste van de nv Berlaymont 2000 wordt beperkt tot de volgende gevallen, bepaald in de waarborgbrief: «In geval van faillissement, overdracht, invereffeningstelling, gerechtelijk concordaat, elke andere situatie die de eenzijdige verbreking meebrengt van de totale of een gedeelte van de opdracht of de niet-naleving van de verzekeringsclausules die in artikel 38 bepaald zijn, zal de totaliteit van de waarborg van rechtswege overgaan op de nv Berlaymont 2000 in mindering van de eventuele schadevergoedingen».


- L'étude conceptuelle relative au portail fédéral a été lancée et la première partie (high level) sera prête d'ici fin avril 2001. - Sur la base des analyses du Service pour la simplification administrative, les 9 flux de données suivants seront transmis entre les services pour la fin juillet 2001 de sorte que les citoyens et les entreprises ne doivent plus fournir ces informations à plusieurs reprises: preuve que les obligations suivantes sont remplies: inscription au registre de commerce; obligations ONSS; obligations TVA; affiliation à un fonds d'assurance sociale; reconnu comme entrepreneur de travaux; pas de faill ...[+++]

- De conceptstudie met betrekking tot het federale portaal is gestart en het eerste deel (high level) zal klaar zijn tegen eind april 2001. - Op basis van analyses van de Dienst voor administratieve vereenvoudiging worden de volgende 9 gegevensstromen, tegen juli 2001, elektronisch doorgestuurd tussen de diensten zodat burgers en bedrijven deze informatie niet meer moeten verstrekken: bewijzen dat voldaan is aan volgende verplichtingen: inschrijving in handelsregister; RSZ-verplichtingen; BTW-verplichtingen; aansluiting bij sociaal verzekeringsfonds; erkend als aannemer van werken; geen faillissement of gerechtelijk akkoord; recht op tegemoetkoming aan gehandicapten; getuigschrift van goed gedrag ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concordat judiciaire sera ->

Date index: 2023-10-25
w