Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrètement en quoi cette promotion " (Frans → Nederlands) :

Pouvez-vous indiquer plus concrètement en quoi cette promotion consistera?

Wat zal die promotie meer concreet inhouden?


Considérant que les réclamants n'exposent pas concrètement en quoi le RIE n'aurait pas adéquatement évalué l'impact de la modification de l'alinéa 4 de la prescription n° 18 - désormais reprise au nouvel alinéa 5 -, alors qu'il consacre spécifiquement à cette question ses pages 483 à 486, où il examine successivement l'impact éventuel de cette modification sur chacune des thématiques que do ...[+++]

Overwegende dat de reclamanten niet concreet uitleggen in welk opzicht het MER de impact van de - ondertussen in een nieuw vijfde lid opgenomen - wijziging van het 4e lid van voorschrift 18 niet ernstig zou onderzoeken, terwijl de pagina's 483 tot 486 specifiek aan deze kwestie gewijd zijn waarin het achtereenvolgens de eventuele impact van deze wijziging onderzoekt op elk van de thema's die in een MER moet worden onderzocht (stedenbouw, landschap, erfgoed en materiële goederen; bevolking en sociaaleconomische aspecten; mobiliteit; lucht, energie en klimaatfactoren; geluids- en trillingsomgeving; bodem, water; biologische diversite ...[+++]


Au surplus, les troisième et cinquième parties requérantes dans l'affaire n° 5933 n'exposent pas concrètement en quoi cette disposition est susceptible d'affecter directement et défavorablement la situation des cours qu'elles dispensent dans le cadre des études de master qui les concernent ou les « initiatives », non autrement précisées, de la troisième partie requérante.

Bovendien zetten de derde en de vijfde verzoekende partij in de zaak nr. 5933 niet concreet uiteen hoe die bepaling de situatie van de cursussen die zij verstrekken in het kader van de masterstudies die op hen betrekking hebben of de niet anders gepreciseerde « initiatieven » van de derde verzoekende partij rechtstreeks en ongunstig kan aantasten.


Pouvez-vous indiquer plus concrètement à quoi cette aide substantielle sera consacrée et pour quels types de projets et comment elle sera échelonnée?

Waaraan zal die substantiële steun concreet worden besteed? Voor wat voor projecten worden die middelen geoormerkt?


Cette option stratégique vise à améliorer la mise en œuvre de la carte bleue européenne et la coopération concrète entre les États membres, tout en renforçant la promotion du concept par le partage d’informations, la promotion ou certaines activités de publicité.

Deze beleidsoptie streeft naar een betere toepassing van de Europese blauwe kaart en een betere praktische samenwerking tussen de lidstaten. Ze versterkt de bevordering van het merk via informatie-uitwisseling en promotie- en reclameactiviteiten.


En quoi consiste précisément cette étude et quels en sont l'objectif, la méthodologie et le calendrier concrets?

Wat houdt deze studie precies in, wat is de concrete doelstelling, methodologie en het tijdspad?


1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'administrativement, pendant ladite "période transitoire"? b) Par quelle décision cette période a-t-elle été définie?

1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? b) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?


Concrètement, à quoi ressemblera cette «participation de l’Europe»?

Hoe moet deze "bijdrage van Europa" er concreet uitzien?


Concrètement, à quoi ressemblera cette "participation de l'Europe"?

Hoe moet deze "bijdrage van Europa" er concreet uitzien?


À la lumière des violations du droit international et des droits de l’homme et eu égard aux enjeux démocratiques dans cette région, il faut déplorer que les déclarations et engagements qui ont résulté du Sommet de Barcelone n’aient pas été accompagnés d’un engagement plus fort et plus concret en matière de promotion des droits de l’homme et de la démocratie.

Met het oog op de schendingen van het internationaal recht en de rechten van de mens, en gezien de democratische inzet in deze regio, is het betreurenswaardig dat de verklaringen en verbintenissen die zijn voortgekomen uit de top van Barcelona niet gepaard zijn gegaan met een sterkere en concretere inspanning ter bevordering van de rechten van de mens en de democratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètement en quoi cette promotion ->

Date index: 2022-12-20
w