Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balustrade
Bâtiment
Fenêtre
Glissement du cardia à travers le hiatus œsophagien
Houle du travers
Mer du travers
Mur
Mât
Passage à travers un clapet
Passage à travers une soupape
Plancher
Pont
Toit
Tour
Tourelle
Viaduc

Traduction de «concrètes au travers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passage à travers un clapet | passage à travers une soupape

kleplichthoogte | klepspleet




fuites d'eau lentes à travers un ouvrage de retenue en terre | infiltrations d'eau lentes à travers un ouvrage de retenue en terre

langzaam stromende wel


injection de poison ou de toxines dans ou à travers la peau par des épines ou autres organes végétaux

injectie van giften of toxinen in of door huid of door doorns of stekels van plant of op andere wijze


chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |

val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast


exposition à l'alimentation électrique domestique, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrisch huishoudtoestel met passage van stroom door weefsel


Glissement du cardia à travers le hiatus œsophagien

verplaatsing van cardia door hiatus oesophagei


exposition à la foudre, avec un passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan bliksem met passage van stroom door weefsel


exposition au courant électrique, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom met passage van stroom door weefsel


répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. L'intention de politique mentionnée ci-dessus incluse dans la "Note de politique générale 2015 Fraude sociale" sera traduite en actions concrètes au travers du "plan d'action 2015 Lutte contre la fraude sociale et le dumping social" que je soumettrai au conseil des ministres en avril 2015.

2. Voormelde beleidsintentie vervat in de "algemene beleidsnota 2015 Sociale fraude" zal in concrete acties worden vertaald via het "actieplan 2015, strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping" dat ik begin april 2015 op de Ministerraad zal brengen.


Selon vos calculs, pourriez-vous indiquer les chiffres nets à travers des exemples concrets? 2. Confirmez-vous les chiffres cités sur le taux de remplacement?

Zou u de nettocijfers kunnen berekenen? Kan u concrete voorbeelden geven?


Un des points de cette Charte concerne l'engagement des pouvoirs publics à "promouvoir la production et la consommation durables à travers notamment un ensemble élargi de critères transparents pour les marchés publics"; - la coopération belge, via le TDC, s'est en outre donnée pour ambition d'ici 2020 d'atteindre des objectifs concrets en termes de sensibilisation sur le commerce équitable, et de commercialisation et de consommation de produits équitables en Belgique.

Een punt uit dit Handvest gaat over de verbintenis die de overheid aangaat om duurzame productie en consumptie aan te moedigen, onder andere via een uitgebreid mechanisme van transparante criteria voor overheidsopdrachten. - het voornemen van de Belgische samenwerking om, via het TDC, tegen 2020 concrete doelstellingen te behalen op het gebied van sensibilisering over eerlijke handel en de afzet en consumptie van fairtradeproducten in België.


Une évaluation approfondie de la sûreté des réacteurs RBMK, après modernisation, a été menée par des groupes d'experts internationaux, à travers les deux cas concrets spécifiques des réacteurs Kursk 1 (Russie) et Ignalina 2 (Lituanie), avant sa fermeture définitive.

Internationale expertengroepen hebben een grondige evaluatie uitgevoerd van de veiligheid van de RBMK-reactoren na de modernisering aan de hand van twee concrete gevallen, namelijk de reactoren Kursk 1 (Rusland) en Ignalina 2 (Litouwen), voor de definitieve sluiting van laatst genoemde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un deuxième volet de la formation consiste en un atelier sur mesure pour Fedasil à travers des mises en situation concrètes. b) Il n'y a pas de centres d'accueil spécifiquement visés par cette formation.

Een tweede luik van de opleiding bestaat uit een workshop op maat van Fedasil, aan de hand van concrete gevalssituaties. b) Er worden geen specifieke opvangcentra geviseerd voor deze opleiding.


promouvoir la compétitivité à travers la croissance durable, ce qui suppose que des mesures concrètes soient mises en œuvre dans le cadre du marché unique numérique et du marché intérieur des services et qu'une aide soit apportée aux entreprises de l'UE pour qu'elles développent leur potentiel en termes de commerce extérieur.

de bevordering van het concurrentievermogen door middel van duurzame groei, wat impliceert dat concrete realiseerbare maatregelen nodig zijn in het kader van de digitale eengemaakte markt en de interne markt voor diensten, alsmede dat ondernemingen uit de EU moeten worden bijgestaan bij de ontwikkeling van hun potentieel op het gebied van externe handel;


«Il est décevant de constater que les résultats concrets de la lutte contre la corruption à travers l'Union européenne demeurent insuffisants.

"Het is teleurstellend dat de praktische resultaten van de EU-brede aanpak van corruptie onbevredigend blijven.


Le Conseil européen a dès lors engagé le Pakistan à prendre de nouvelles mesures concrètes conformément aux assurances qu'il a déjà données et à ses obligations internationales, notamment celles qui découlent de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations Unies, pour faire cesser les infiltrations à travers la ligne de contrôle et pour empêcher des groupes terroristes d'opérer au départ du territoire placé sous son contrôle, notamment en fermant les camps d'entraînement.

Derhalve roept de Europese Raad Pakistan op om overeenkomstig de reeds gedane toezeggingen en conform de internationale verbintenissen, met name die welke voortvloeien uit Resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, verder concrete actie te ondernemen om een einde te maken aan infiltraties over de demarcatielijn en te verhinderen dat terroristische groeperingen vanuit door Pakistan gecontroleerd grondgebied opereren, met name door opleidingskampen te sluiten.


- la volonté d'émettre un signal fort pour Barcelone à travers un rapport à la fois ambitieux et concret,

- door middel van een ambitieus maar tegelijk concreet programma wenst men een duidelijk signaal voor Barcelona te geven,


Il relève en particulier la nécessité que des mesures concrètes soient prises pour aider les Balkans à faire face aux migrations clandestines à travers la région.

Hij merkt met name op dat concrete maatregelen nodig zijn om de Balkan te helpen bij de aanpak van illegale migratie via de regio.




D'autres ont cherché : balustrade     bâtiment     fenêtre     houle du travers     mer du travers     passage à travers un clapet     passage à travers une soupape     plancher     tourelle     viaduc     concrètes au travers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes au travers ->

Date index: 2022-02-17
w