Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Concrétiser
Concrétiser un concept artistique
Demande en grâce
Délai de grâce
Faire grâce
Grâce
Jours de grâce
Libération
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Procédure de grâce
Recours en grace
Recours en grâce
Relaxation
Réhabilitation
élargissement

Vertaling van "concrétiser grâce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


demande en grâce | recours en grâce

genadeverzoek | gratieaanvraag | gratieverzoek | verzoekschrift om gratie




concrétiser un concept artistique

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren




prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Les fonctionnaires qui travaillent dans une entité fédérée et ambitionnent d'exercer une fonction au sein de l'administration fédérale, peuvent, grâce à la mobilité interfédérale, chercher à concrétiser leur ambition.

2) Ambtenaren die in dienst zijn bij een gefedereerde entiteit en een functie bij de federale overheid ambiëren, kunnen via het kader van interfederale mobiliteit hun ambitie nastreven.


La Commission reste engagée sur la voie d'une «Europe sans tabac», qu'elle s'attache actuellement à concrétiser grâce à la campagne Les ex-fumeurs, rien ne les arrête (voir IP/11/710 et MEMO/11/405).

De Commissie blijft zich inzetten voor een "rookvrij Europa" en werkt daaraan via haar lopende EU-campagne "Ex‑rokers zijn niet te stoppen" (zie IP/11/710 en MEMO/11/405).


Cette nouvelle réglementation, en vigueur depuis le mois de juin 2012, a concrétisé pour la première fois dans l'histoire de l'UE la décision de plusieurs États membres de poursuivre le processus d'intégration grâce au mécanisme de «coopération renforcée» (IP/10/347).

De nieuwe regels, die sinds juni 2012 van kracht zijn, waren de eerste toepassing ooit van de procedure van ‘nauwere samenwerking’, waarmee EU-lidstaten tot verdere integratie kunnen besluiten (IP/10/347).


A. considérant que, depuis 2004, la République de Moldavie fait partie de la politique européenne de voisinage et que ses aspirations à des relations plus étroites et approfondies avec l'Union européenne ont continué à se concrétiser grâce au lancement du partenariat oriental en 2009; considérant que l'attachement aux valeurs démocratiques, le respect des droits de l'homme, la bonne gouvernance et la stabilité sont des éléments essentiels de ce partenariat,

A. overwegende dat de Republiek Moldavië sinds 2004 deel uitmaakt van het Europees nabuurschapsbeleid, en dat haar streven naar nauwere en intensievere betrekkingen met de EU reëler gestalte heeft gekregen door de lancering van het Oostelijk Partnerschap in 2009; overwegende dat inzet voor democratische waarden, eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur en stabiliteit essentiële elementen van dit partnerschap vormen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, la Plate-forme ouvre la voie à la mise en place, à l’échelon national et européen, de mesures contre la pauvreté et l’exclusion sociale, mesures grâce auxquelles devrait se concrétiser cette démarche intégrée et qui devraient permettre une généralisation des politiques de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale.

Daarbij stimuleert het Europees platform nationale en Europese maatregelen, waarin deze geïntegreerde aanpak bij de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting tot uiting moet komen.


Le système de planification d'itinéraires Byebyehello, présenté par Penelope Ventures GmbH, a convaincu le jury grâce à ses nombreuses composantes novatrices et à la solide équipe de partenaires qui va permettre de concrétiser ce projet.

Het routeplannerconcept Byebyehello, dat werd ingediend door Penelope Ventures GmbH, overtuigde de jury omdat het zoveel innoverende elementen bevat en kan rekenen op een flink aantal belanghebbenden die deze visie in werkelijkheid kunnen omzetten.


La démocratie ne sera donc pas affaiblie – comme on vient de l'affirmer, car c'est un non-sens total –, mais c'est l'achèvement de la démocratie européenne, ce que nous pouvons réellement concrétiser grâce à ce trai.

De democratie wordt niet uitgehold – zoals hier zo-even werd gesteld en wat volstrekte onzin is – maar het Verdrag is de vervolmaking van de democratie in Europa, die we nu eindelijk binnen handbereik ligt dankzij dit Verdrag.


C’est pourquoi la Commission prend acte avec une vive satisfaction des progrès réalisés pendant cette période de session du Parlement européen à l’égard des mesures de soutien spécifiques et étendues qui pourront, à l’avenir, se concrétiser grâce à l’adoption du nouveau règlement du Conseil relatif aux actions dans le domaine de l’apiculture.

Daarom heeft de Commissie met grote tevredenheid notitie genomen van de vooruitgang die is geboekt tijdens deze bewuste zitting van het Parlement ten aanzien van de uitgebreide specifieke steunmaatregelen die in de toekomst mogelijk zullen worden door middel van de aanneming van de nieuwe verordening van de Raad betreffende maatregelen op het vlak van de imkerij.


Y. considérant que le risque est réel de voir les programmes de stabilité économique et budgétaire tendre à se concrétiser grâce à une réduction des investissements publics, et notamment de ceux effectués dans le secteur des infrastructures de transport et de la RD dans les régions les moins développées, et qu'il serait très regrettable que cette pratique soit également adoptée par les États éligibles aux Fonds structurels et au Fonds de cohésion, qui sont précisément ceux où les besoins en investissements se font le plus sentir; qu'il est nécessaire de veiller particulièrement à ce que la poursuite de l'objectif d'un déficit budgétair ...[+++]

Y. overwegende dat het gevaar bestaat dat de plannen inzake economische en budgettaire stabiliteit vertaald worden in een verlaging van de overheidsinvesteringen, met name de investeringen in de vervoersinfrastructuur en OO in de minder ontwikkelde gebieden, en dat het bijzonder ernstig zou zijn als deze praktijk wordt gevolgd in de landen die steun uit de Structuurfondsen en het Cohesiefonds ontvangen, die juist het meeste investeringen behoeven; dat er in het bijzonder op gelet moet worden dat een beleid van een "nul-begrotingstekort” in de "cohesielanden” niet ertoe leidt dat het additionaliteitsbeginsel in de knel komt,


La Commission reconnaît que cette stratégie est déjà bien avancée et elle souhaite vivement que ses ambitions puissent se concrétiser rapidement grâce à des décisions du Conseil.

De Commissie meent dat dit een goed doordachte strategie is en hoopt dat de erin vervatte voornemens in de nabije toekomst door middel van besluiten van de Raad worden uitgevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : amnistie     concrétiser     concrétiser un concept artistique     demande en grâce     délai de grâce     faire grâce     jours de grâce     libération     pourvoi en grace     prescription de peine     procédure de grâce     recours en grace     recours en grâce     relaxation     réhabilitation     élargissement     concrétiser grâce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrétiser grâce ->

Date index: 2021-06-06
w