A. considérant que, depuis 2004, la République de Moldavie fait partie de la politique européenne de voisinage et que ses aspirations à des relations plus étroites et approfondies avec l'Union européenne ont continué à se concrétiser grâce au lancement du partenariat oriental en 2009; considérant que l'attachement aux valeurs démocratiques, le respect des droits de l'homme, la bonne gouvernance et la stabilité sont des éléments essentiels de ce partenariat,
A. overwegende dat de Republiek Moldavië sinds 2004 deel uitmaakt van het Europees nabuurschapsbeleid, en dat haar streven naar nauwere en intensievere betrekkingen met de EU reëler gestalte heeft gekregen door de lancering van het Oostelijk Partnerschap in 2009; overwegende dat inzet voor democratische waarden, eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur en stabiliteit essentiële elementen van dit partnerschap vormen,