Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence afin d’imposer " (Frans → Nederlands) :

Afin d'imposer de manière adéquate les services fournis par voie électronique et de prévenir les distorsions de concurrence en ce domaine, les instances communautaires ont adopté la directive 2002/38/CE du Conseil du 7 mai 2002 modifiant, en partie à titre temporaire, la sixième directive (TVA) 77/388/CEE (JOCE n L 128/41 du 15 mai 2002).

Teneinde de langs elektronische weg verrichte diensten op passende wijze te belasten en ter zake concurrentieverstoringen te voorkomen, hebben de communautaire instanties de richtlijn 2002/38/EG van de Raad van 7 mei 2002 tot wijziging, voor een gedeelte tijdelijk, van de zesde (BTW) richtlijn 77/388/EEG aangenomen (PB nr. L 128/41 van 15 mei 2002).


87. invite à créer un cadre législatif pour l'Union européenne afin d'empêcher les distorsions de la concurrence à travers la planification fiscale agressive et l'évasion fiscale; recommande, afin d'instaurer une concurrence équitable pour tous, l'introduction d'un échange obligatoire et automatique d'informations concernant les décisions fiscales anticipées, d'une ACCIS et de la garantie qu'aucun bénéfice ne quittera l'Union européenne sans être imposé; ...[+++]

87. vraagt om een EU-rechtskader om verstoringen van de concurrentie door agressieve fiscale planning en belastingontwijking te voorkomen; beveelt met het oog op de totstandbrenging van een gelijk speelveld de invoering aan van een automatische, verplichte uitwisseling van fiscale rulings, een CCCTB en een garantie dat winsten de EU niet onbelast kunnen verlaten;


89. invite à créer un cadre législatif pour l'Union européenne afin d'empêcher les distorsions de la concurrence à travers la planification fiscale agressive et l'évasion fiscale; recommande, afin d'instaurer une concurrence équitable pour tous, l'introduction d'un échange obligatoire et automatique d'informations concernant les décisions fiscales anticipées, d'une ACCIS et de la garantie qu'aucun bénéfice ne quittera l'Union européenne sans être imposé; ...[+++]

89. vraagt om een EU-rechtskader om verstoringen van de concurrentie door agressieve fiscale planning en belastingontwijking te voorkomen; beveelt met het oog op de totstandbrenging van een gelijk speelveld de invoering aan van een automatische, verplichte uitwisseling van fiscale rulings, een CCCTB en een garantie dat winsten de EU niet onbelast kunnen verlaten;


L'extension de l'application de l'article 19, § 2, aux personnes morales de droit public non assujetties, afin de remédier aux importantes distorsions de concurrence qu'il engendre, ne peut être envisagée que pour autant que le Code mette en place un dispositif qui oblige ces personnes à déclarer les opérations imposables en cause et qui permette leur contrôle par l'administration.

Uitbreiding van de toepassingssfeer van artikel 19, § 2, tot niet-belastingplichtige publiekrechtelijke rechtspersonen teneinde de aanzienlijke concurrentieverstoringen weg te werken die de toepassing van het artikel met zich brengt, valt alleen te overwegen als het Wetboek die personen wettelijk verplicht de belastbare handelingen in kwestie aan te geven, zodat de fiscus er controle kan op uitoefenen.


Cependant, à la fin du mois de novembre 2006, les américains décidaient unilatéralement de se référer à l'article 23 de cette même convention, qui prévoit que les résidents permanents des États-Unis sont tenus déclarer leurs revenus aux USA afin qu'ils y soient imposés à due concurrence de l'impôt déjà payé en Belgique.

Eind november 2006 besloten de Verenigde Staten eenzijdig artikel 23 van bedoelde overeenkomst toe te passen. Dit artikel bepaalt dat permanent ingezetenen aangifte van hun inkomsten in de VS moeten doen in die zin dat belasting wordt geheven voor het passende bedrag van de Belgische belasting.


Et je m’interroge sur leurs intentions. Souhaitez-vous une directive-cadre globale qui ne fera qu’exacerber l’insécurité juridique actuelle, ou préférez-vous une attaque déguisée et insidieuse contre la substance même du droit européen de la concurrence afin d’imposer votre conception socialiste des services publics dans les régions de l’Union?

Daarom vraag ik me werkelijk af wat u eigenlijk wilt, dames en heren. Wilt u de bestaande rechtsonzekerheid nog vergroten met een algemeen toepasbare kaderrichtlijn? Wilt u misschien via een achterdeurtje het Europese mededingingsrecht uithollen, en op die manier uw socialistische ideeën over de diensten van algemeen belang opleggen aan de Europese regio’s?


30. souligne que, dans le cadre de la concurrence fiscale mondiale, les pays en développement tirent une plus grande partie de leurs recettes fiscales du capital et qu'ils ont peu de possibilités de prélever d'autres types d'impôts; observe que la baisse des recettes fiscales due à cette concurrence doit être compensée par l'élargissement de l'assiette fiscale, mais que les pays en développement pourraient également cesser cette concurrence s'ils parvenaient à mobiliser d'autres facteurs pour attirer les IDE, tels que la bonne gouvernance, la sécurité juridique et la renonciation à la pratique des nationalisations; ajoute que les pays ...[+++]

30. benadrukt dat de ontwikkelingslanden in de algemene context van belastingmededinging een groter deel van hun belastinginkomsten ontlenen aan kapitaal en dat zij weinig mogelijkheden hebben om andere vormen van belasting te heffen; wijst erop dat de vermindering van de ontvangsten tengevolge van die concurrentie moet worden opgevangen door de belastingbasis te verbreden of door die concurrentie zo mogelijk te vermijden, en indien andere factoren als goed bestuur, rechtszekerheid en het voorkomen van nationalisatie in gevaar komen bij de concurrentie voor het verkrijgen van DBI; wijst erop dat landen met een laag inkomen over de capa ...[+++]


Afin d'imposer de manière adéquate les services fournis par voie électronique et de prévenir les distorsions de concurrence en ce domaine, les instances communautaires ont adopté la directive 2002/38/CE du Conseil du 7 mai 2002 modifiant, en partie à titre temporaire, la sixième directive (TVA) 77/388/CEE (JOCE n L 128/41 du 15 mai 2002).

Teneinde de langs elektronische weg verrichte diensten op passende wijze te belasten en ter zake concurrentieverstoringen te voorkomen, hebben de communautaire instanties de richtlijn 2002/38/EG van de Raad van 7 mei 2002 tot wijziging, voor een gedeelte tijdelijk, van de zesde (BTW) richtlijn 77/388/EEG aangenomen (PB nr. L 128/41 van 15 mei 2002).


14. invite la Commission à coopèrer efficacement, au sein de l'OCDE et d'autres forums internationaux adéquats, avec les autres pays frappés par la crise de la construction navale, afin d'imposer des conditions de concurrence équitables au niveau mondial;

14. verzoekt de Commissie samen met andere, door de crisis in de scheepsbouw getroffen staten in de OESO en andere adequate internationale fora doeltreffend samen te werken om eerlijke concurrentievoorwaarden op mondiaal niveau af te dwingen;


Le Conseil de la concurrence a imposé certains engagements à Electrabel afin d'améliorer le fonctionnement du marché, notamment en imposant pendant la période de transition qui se terminera en 2008, la mise à disposition des fournisseurs de 1.200 mégawatts par la mise aux enchères de la capacité virtuelle de production.

De Raad voor de mededinging legde Electrabel een aantal verbintenissen op om de marktwerking te bevorderen, onder meer de verplichting om in de overgangsperiode, tot 2008, 1.200 megawatt ter beschikking te stellen van leveranciers door de veiling van VPP's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence afin d’imposer ->

Date index: 2024-05-15
w