Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence pourra jouer pleinement " (Frans → Nederlands) :

La concurrence pourra jouer pleinement si certains veulent appliquer le maximum et d'autres non.

Als sommigen het maximum willen volgen en andere dan weer niet, kan hier ten volle de concurrentie spelen.


Ce n'est qu'à cette condition que le fonds pourra jouer pleinement son rôle de financier à risque pour les entreprises débutantes, les jeunes entreprises et les PME en expansion.

Enkel op die manier kan het Fonds zijn rol van risicofinancier bij starters, jonge bedrijven en groei-KMO's ten volle vervullen.


Ce n'est qu'à cette condition que le fonds pourra jouer pleinement son rôle de financier à risque pour les entreprises débutantes, les jeunes entreprises et les PME en expansion.

Enkel op die manier kan het Fonds zijn rol van risicofinancier bij starters, jonge bedrijven en groei-KMO's ten volle vervullen.


Ce n'est qu'ainsi que le fonds pourra jouer pleinement son rôle de financier du risque pris par les entreprises débutantes, les jeunes entreprises et les PME en expansion.

Enkel op die manier kan het Fonds zijn rol van risicofinancier bij starters, jonge bedrijven en groei-KMO's ten volle vervullen.


Ce n'est qu'ainsi que le fonds pourra jouer pleinement son rôle de financier du risque pris par les entreprises débutantes, les jeunes entreprises et les PME en expansion.

Enkel op die manier kan het Fonds zijn rol van risicofinancier bij starters, jonge bedrijven en groei-KMO's ten volle vervullen.


Par exemple, l'achat de services de nettoyage permet de faire jouer pleinement la concurrence, c'est donc un marché compétitif (levier); par contre le marché de documentations juridiques est un marché « goulot » où le choix est soit lié à un éditeur unique ou un duopole.

Voorbeeld : de aankoop van schoonmaakdiensten maakt het mogelijk de concurrentie volop te laten spelen, er is dus sprake van een competitieve opdracht (hefboom); de opdracht voor juridische documentatie daarentegen is een "bottleneck"-opdracht waarbij de keuze gebonden is aan één enkele uitgever of een duopolie.


Il convient dans ce cadre de faire jouer pleinement la concurrence pour que les coûts soient les moins élevés possibles pour les autorités et donc, en définitive, pour le contribuable.

Hierbij dient de concurrentie volop te spelen, zodat de kosten voor de overheid, en dus uiteindelijk voor de belastingbetaler, het laagst mogelijk zijn.


Car en réalité, le véritable objectif est un marché pur et parfait des cigarettes à l’échelle européenne, un marché «décloisonné» à fiscalité unique, où la concurrence pourra jouer à plein.

In werkelijkheid is de doelstelling een doorzichtige Europese sigarettenmarkt, een 'opengebroken' markt met een uniforme belastingheffing waarin de mededinging vrij spel heeft.


13. est persuadé que l'Union, en tant que puissance politique, économique et commerciale majeure, doit jouer pleinement son rôle sur la scène internationale; rappelle que le traité de Lisbonne lui fournit de nouveaux instruments pour mieux promouvoir les intérêts et les valeurs européens partout dans le monde; souligne que l'Union ne pourra apporter une valeur ajoutée sur la scène mondiale et influer sur les décisions politiques adoptées à l'échelle internationale que si elle agit collectivement; insiste sur le fait qu'une représen ...[+++]

13. is ervan overtuigd dat de EU als een belangrijke politieke, economische en handelsmacht haar internationale rol ten volle moet spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon nieuwe instrumenten bevat waarmee het mogelijk is de Europese belangen en waarden wereldwijd beter uit te dragen; benadrukt dat de Unie alleen door collectief te handelen een toegevoegde waarde op wereldschaal kan leveren en wereldwijde politieke beslissingen kan beïnvloeden; wijst erop dat een sterkere externe vertegenwoordiging gekoppeld moet worden aan meer interne coördinatie;


En effet, ce n'est qu'une fois que ces acteurs auront totalement le choix des modalités de compensation et de règlement-livraison des transactions transfrontalières que la concurrence s'exercera pleinement et pourra générer des effets positifs en termes de réduction des prix et d'efficacité économique.

Alleen wanneer deze actoren volledig vrij kunnen kiezen op welke wijze de clearing en afwikkeling van hun grensoverschrijdende transacties plaatsvindt, zal er sprake zijn van volledige mededinging, met alle gunstige gevolgen van dien voor de prijzen en de economische efficiëntie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence pourra jouer pleinement ->

Date index: 2021-08-25
w