Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions beaucoup trop " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui est du traitement de l'hépatite C, la Belgique pratique des conditions de remboursement beaucoup trop restrictives !

In België is de terugbetaling van hepatitis C-behandelingen veel te beperkt !


En effet, à cause de la crise, des projets d'intérêt général n'ont pas été financés aux conditions du marché ou l'ont été à des taux beaucoup trop élevés.

Dat probleem bestaat erin dat door de crisis projecten van algemeen belang niet gefinancierd worden tegen marktvoorwaarden, of veel te duur worden gefinancierd.


Pour les raisons qui viennent d'être exposées, nous proposons de supprimer les conditions beaucoup trop strictes relatives à l'authenticité de l'origine et à l'intégrité du contenu des factures électroniques définies dans l'article 1 de l'arrêté royal nº 1 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée.

Om voorgaande redenen wordt in het artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 1 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde de veel te strikte voorwaarden met betrekking tot de authenticiteit van herkomst en de integriteit van de inhoud afgeschaft. De factuur wordt vormvrij.


M. Dedecker trouve que les conditions de cette loi sont beaucoup trop astreignantes.

De heer Dedecker vindt de voorwaarden bij deze wet veel te zwaar.


En ce qui concerne le traitement de l'hépatite C, la Belgique applique des conditions de remboursement beaucoup trop restrictives !

In België is de terugbetaling van hepatitis C-behandelingen veel te beperkt !


Des animaux malades et délaissés, souvent retirés beaucoup trop tôt à leur mère, sont transportés vers l’Ouest dans les conditions les plus déplorables pour être vendus ici à des prix exorbitants.

Onder onterende omstandigheden worden zieke en verwaarloosde dieren, die vaak veel te vroeg bij de moeder zijn weggehaald, naar het Westen vervoerd, om daar duur te worden verkocht.


– (PT) Le projet de budget communautaire pour 2010 est beaucoup trop faible eu égard au fait que nous nous trouvons au beau milieu d’une crise économique et sociale qui a des effets considérables sur l’emploi et les conditions de vie de nombreuses personnes.

– (PT) Gelet op het feit dat we ons midden in een economische en sociale crisis bevinden die dramatische gevolgen heeft voor de werkgelegenheid en de levensomstandigheden van de bevolking schiet de ontwerpbegroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010 ernstig tekort.


3. se déclare préoccupé par le fait qu'aucune notification relative à l'accord d'août 2003 n'a été à ce jour transmise à l'OMC, alors même que celui-ci visait à permettre un accès aux médicaments des pays en développement, et ce en raison de conditions beaucoup trop contraignantes pour être applicables, et voit là une confirmation de la nécessité de réformer l'accord sur les ADPIC;

3. toont zich bezorgd over het feit dat de overeenkomst van augustus 2003 de ontwikkelingslanden weliswaar toegang tot medicijnen moest geven maar, de WTO tot dusverre, conform de bepalingen van deze overeenkomst nog geen meldingen heeft ontvangen, omdat de voorwaarden te star zijn om uitvoerbaar te zijn, en is van mening dat hieruit overduidelijk blijkt hoe noodzakelijk een herziening van de TRIPS-overeenkomst is;


10. estime que les "principes" envisagés par le Conseil pour sauver le secteur financier sont beaucoup trop vagues et incohérents et laissent la porte ouverte à différentes interprétations; insiste sur le fait que le projet de sauvetage de l'UE doit reposer sur des conditions strictes que le secteur bancaire doit respecter s'il reçoit une aide publique; met en évidence, dans ce contexte, que le secteur financier doit en revenir à fonctionner dans l'intérêt public et à accepter des rendements plus faibles et des ...[+++]

10. is van mening dat de "beginselen" van de Raad inzake redding van de financiële sector veel te vaag en onsamenhangend zijn en veel ruimte bieden voor uiteenlopende uitleg; dringt erop aan het reddingsprogramma te baseren op strikte voorwaarden waaraan de banksector moet voldoen als overheidssteun wordt ontvangen; wijst er in dit verband met nadruk op dat de financiële sector weer moet gaan optreden in het algemeen belang, akkoord moet gaan met lagere opbrengsten en met bonusstelsels die zijn gericht op het ontwijken van risico's en op lange-termijndoelen en niet op winst op korte termijn;


Malgré ses richesses naturelles, la majorité des Vénézuéliens restent très pauvres et vivent beaucoup trop souvent dans des conditions de pauvreté épouvantables.

Ondanks deze natuurlijke rijkdommen is de meerderheid van de Venezolanen nog steeds zeer arm, en leven veel te veel van hen in uitermate schrijnende armoede.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions beaucoup trop ->

Date index: 2022-02-03
w