Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conduire prononcées annuellement depuis " (Frans → Nederlands) :

1. a) Combien de jugements/d'arrêts prévoyant une interdiction de conduire à vie sont prononcés en Belgique par des juges de police et d'autres instances judiciaires? b) Dispose-t-on de données chiffrées en ce qui concerne les interdictions de conduire prononcées annuellement depuis 2007 jusqu'à ce jour?

1. a) Hoeveel vonnissen/arresten met levenslang rijverbod worden er in België door politierechters en andere gerechtelijke instanties uitgesproken? b) Zijn er cijfergegevens over het jaarlijks aantal rijverboden tussen 2007 en vandaag?


1. Combien de permis de conduire ont été retirés immédiatement sur la base du chapitre VIII de la loi sur la police de la circulation routière, répartis sur une base annuelle depuis l'an 2010: a) pour une période de 15 jours: - sur ordre du procureur du Roi (article 55, § 1er); - par des officiers de police judiciaire (article 55, § 2); b) combien de retraits ont été prolongés par le tribunal de police après ...[+++]

1. Hoeveel rijbewijzen werden, gebaseerd op hoofdstuk VIII van de Wegverkeerswet onmiddellijk ingetrokken, verdeeld op jaarbasis sedert het jaar 2010: a) voor een periode van 15 dagen: - op bevel van de procureur des Konings (artikel 55, § 1); - door officieren van de gerechtelijke politie (artikel 55, § 2); b) hoeveel daarvan werden na die periode van 15 dagen verlengd door de politierechtbank?


Votre question porte sur le nombre de demandes d’interdiction de diffusion dans la presse portées devant la justice ainsi que le nombre d’interdictions de diffusion prononcées par cette dernière annuellement depuis 2005.

Uw vraag heeft betrekking op het aantal aanvragen voor een verspreidingsverbod in het kader van de drukpers die voor het gerecht gebracht worden alsook het aantal verspreidingsverboden die jaarlijks zijn uitgesproken sinds 2005.


1) Combien de peines de travail autonomes sont-elles prononcées annuellement ? Je souhaiterais une répartition entre les affaires de police et les affaires correctionnelles, par an depuis 2005 et par arrondissement judiciaire.

1) Hoeveel autonome werkstraffen worden er jaarlijks uitgesproken, dit onderverdeeld in politiezaken en correctionele zaken, per jaar sinds 2005 en per gerechtelijk arrondissement?


Art. 2. En application de l'article 28 de la loi du 8 août 1997 relative au Casier judiciaire central, le Casier judiciaire central enregistre depuis le 1 janvier 2015, outre les données visées à l'article 590 du Code d'instruction criminelle, les condamnations à une peine de police autres que celles prononcées pour infraction aux dispositions du Code pénal ou assorties d'une déchéance du droit de conduire.

Art. 2. In uitvoering van artikel 28 van de wet van 8 augustus 1997 betreffende het Centraal Strafregister, registreert het Centraal Strafregister, naast de gegevens bedoeld in artikel 590 van het Wetboek van strafvordering, met ingang van 1 januari 2015 eveneens de veroordelingen tot een politiestraf andere dan die uitgesproken wegens overtreding van de bepalingen van het Strafwetboek of die welke een vervallenverklaring inhouden van het recht tot sturen.


Je souhaiterais, pour la Belgique, me faire une idée du nombre d'infractions au permis de conduire que l'on peut constater annuellement et de son évolution au cours de ces dernières années. 1. Quel est le nombre d'infractions au permis de conduire constatées depuis cinq ans (2011, 2012, 2013, 2014 et 2015)?

1. Hoeveel overtredingen met betrekking tot het rijbewijs werden er de afgelopen vijf jaar (2011, 2012, 2013, 2014 en 2015) vastgesteld?


Il s'agit donc uniquement des déchéances ou incapacités prononcées dans le jugement ou l'arrêt (ex : interdiction des droits visés à l'article 31 C. P., déchéance du droit de conduire pour plus de 3 ans (sauf ddc pour incapacité physique), déchéance électorale (depuis loi 14 avril 2009), interdiction de l'exercice d'une profession ou activité, interdiction du droit de p ...[+++]

Het gaat dus uitsluitend om de vervallenverklaringen of ongeschiktheden die in het vonnis of het arrest werden uitgesproken (bijv. ontzetting van de rechten bedoeld in artikel 31 S.W., verval van het recht tot sturen voor meer dan 3 jaar (behalve verval van het recht tot sturen wegens lichamelijke ongeschiktheid), ontzetting uit de kiesrechten (sinds de wet van 14 april 2009), ontzetting van het recht tot uitoefening van een beroep of activiteit, ontzetting van het recht om deel te nemen aan onderwijs in een openbare of particuliere instelling die minderjarigen opvangt (artikel 382bis a S.W.), ontzetting van het recht om deel uit te make ...[+++]


Pour les conducteurs détenteurs d'un permis de conduire délivré depuis moins de 5 ans, le juge du fond peut dorénavant modaliser l'exécution effective de la déchéance du permis prononcée en prévoyant que celle-ci soit mise à exécution du vendredi 20 heures au dimanche 20 heures ainsi que les jours fériés (article 38, § 2bis, des lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées le 16 mars 1968).

Voor de houders van een rijbewijs dat minder dan vijf jaar geleden werd uitgereikt, kan de bodemrechter voortaan het effectief verval van het rijbewijs moduleren door te bepalen dat dit wordt uitgevoerd vanaf vrijdag 20 uur tot zondag 20 uur evenals op feestdagen (artikel 38, § 2bis, van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968).


Pour les conducteurs détenteurs d'un permis de conduire délivré depuis moins de 5 ans, le juge du fond peut dorénavant modaliser l'exécution effective de la déchéance du permis prononcée en prévoyant que celle-ci soit mise à exécution du vendredi 20 heures au dimanche 20 heures ainsi que les jours fériés (article 38, § 2bis, des lois relatives à la police de la circulation routière coordonnées le 16 mars 1968).

Voor de houders van een rijbewijs dat minder dan vijf jaar geleden werd uitgereikt, kan de bodemrechter voortaan het effectief verval van het rijbewijs moduleren door te bepalen dat dit wordt uitgevoerd vanaf vrijdag 20 uur tot zondag 20 uur evenals op feestdagen (artikel 38, § 2bis, van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968).


Selon le rapport annuel d'Amnesty international de 2003, 1.921 peines de mort ont été prononcées en Chine depuis 2001, dont 1060 ont été exécutées.

Volgens het jaarrapport van Amnesty International van 2003 werden sinds april 2001 in China 1.921 doodstraffen uitgesproken, waarvan er 1060 werden uitgevoerd.


w