Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confient certaines missions » (Français → Néerlandais) :

Cette définition est sans préjudice des dispositions de droit national qui confient certaines missions de surveillance prudentielle à une banque centrale nationale (BCN) non désignée comme ACN.

Deze betekenis doet geen afbreuk aan nationaalrechtelijke regelingen waarbij bepaalde toezichthoudende taken zijn toegewezen aan een nationale centrale bank (NCB) die niet is aangemerkt als een NBA.


Cette définition est sans préjudice des dispositifs de droit national qui confient certaines missions de surveillance prudentielle à une banque centrale nationale (BCN) non désignée en tant qu’autorité compétente nationale.

Deze definitie doet geen afbreuk aan nationaalrechtelijke bepalingen waarbij bepaalde toezichttaken zijn toegewezen aan een nationale centrale bank (NCB) die niet is aangemerkt als een NBA.


Les articles 126 et 126/1 confient par ailleurs certaines missions à la CPVP.

De artikelen 126 en 126/1 vertrouwen bovendien bepaalde opdrachten toe aan de CBPL.


Voilà pourquoi certains notaires tentent systématiquement de se soustraire aux missions que leur confient les tribunaux.

Bijgevolg zijn er inderdaad notarissen die zich systematisch pogen te onttrekken aan de opdrachten van de rechtbank.


Considérant que les articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 18 novembre 1994, portant exécution de la directive 88/599/CEE du Conseil des Communautés européennes du 23 novembre 1988, sur les procédures uniformes concernant l'application du règlement (CEE) n° 3820/85 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route, et du règlement (CEE) n° 3821/85 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route, confient des missions d'organisation d'opérations conc ...[+++]

Overwegende dat de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 18 november 1994 houdende uitvoering van de richtlijn 88/599/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 23 november 1988, betreffende de standaardprocedures voor de controle over de toepassing van verordening (EEG) 3820/85 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer, en verordening (EEG) 3821/85 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer, aan het bestuur van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur dat bevoegd is voor het vervoer te land taken oplegt met betrekking tot het organiseren van gecoördineerde speerpuntact ...[+++]


M. considérant que les gouvernements des nouveaux États membres confient de plus en plus de missions aux gouvernements locaux, en ne leur accordant pas en règle générale, le budget supplémentaire nécessaire pour leur permettre de les mener à bien, et considérant aussi le fait que, dans certains de ces pays, il manque une législation adéquate pour effectuer des réformes dans le domaine des services sociaux,

M. overwegende dat de regeringen van de nieuwe lidstaten steeds meer taken afschuiven naar lagere overheden, terwijl zij doorgaans op de begroting onvoldoende geld uittrekken om de middelen te verschaffen die nodig zijn om deze taken te verrichten; verder overwegende dat in een aantal van de nieuwe lidstaten een gebrek bestaat aan passende wetgeving op het gebied van sociale diensten,


M. considérant que les gouvernements des nouveaux États membres confient de plus en plus de missions aux gouvernements locaux, en ne leur accordant pas en règle générale, le budget supplémentaire nécessaire pour leur permettre de les mener à bien, et considérant aussi le fait que, dans certains de ces pays, il manque une législation adéquate pour effectuer des réformes dans le domaine des services sociaux,

M. overwegende dat de regeringen van de nieuwe lidstaten steeds meer taken afschuiven naar lagere overheden, terwijl zij doorgaans op de begroting onvoldoende geld uittrekken om de middelen te verschaffen die nodig zijn om deze taken te verrichten; verder overwegende dat in een aantal van de nieuwe lidstaten een gebrek bestaat aan passende wetgeving op het gebied van sociale diensten,


Considérant que les articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 18 novembre 1994, portant exécution de la directive 88/599/CEE du Conseil des Communautés européennes du 23 novembre 1988, sur les procédures uniformes concernant l'application du règlement (CEE) n° 3820/85 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route, et du règlement (CEE) n° 3821/85 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route, confient des missions d'organisation d'opérations conc ...[+++]

Overwegende dat de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 18 november 1994 houdende uitvoering van de richtlijn 88/599/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 23 november 1988, betreffende de standaardprocedures voor de controle over de toepassing van verordening (EEG) 3820/85 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer, en verordening (EEG) 3821/85 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer, aan het bestuur van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur dat bevoegd is voor het vervoer te land taken oplegt met betrekking tot het organiseren van gecoördineerde speerpuntact ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confient certaines missions ->

Date index: 2023-01-07
w