Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voilà pourquoi certains » (Français → Néerlandais) :

Voilà pourquoi certains articles en projet, tels que l'article 238, prévoient la suppression de certaines conditions tandis que d'autres prévoient la possibilité de garantir le respect de certaines exigences essentielles du service universel, dans la mesure où l'on applique scrupuleusement le principe de proportionnalité et où on se fonde sur des critères objectifs.

Om die reden is, onder meer in artikel 238, voorzien dat bepaalde voorwaarden wegvallen maar dat bepaalde essentiële eisen van universele dienstverlening kunnen gewaarborgd worden voor zover voldaan wordt aan het evenredigheidsbeginsel en gebaseerd is op objectieve criteria.


Voilà pourquoi certains articles en projet, tels que l'article 238, prévoient la suppression de certaines conditions tandis que d'autres prévoient la possibilité de garantir le respect de certaines exigences essentielles du service universel, dans la mesure où l'on applique scrupuleusement le principe de proportionnalité et où on se fonde sur des critères objectifs.

Om die reden is, onder meer in artikel 238, voorzien dat bepaalde voorwaarden wegvallen maar dat bepaalde essentiële eisen van universele dienstverlening kunnen gewaarborgd worden voor zover voldaan wordt aan het evenredigheidsbeginsel en gebaseerd is op objectieve criteria.


Voilà pourquoi certains notaires tentent systématiquement de se soustraire aux missions que leur confient les tribunaux.

Bijgevolg zijn er inderdaad notarissen die zich systematisch pogen te onttrekken aan de opdrachten van de rechtbank.


Voilà pourquoi certains membres du Parlement flamand ont insisté pour que le ministre de la Justice fournisse des éclaircissements sur la justification de cette exigence linguistique.

Daarom werd er in het Vlaams Parlement voor gepleit dat de minister van Justitie duidelijkheid zou verschaffen omtrent de verantwoording van deze taalkennisvereiste.


Voilà pourquoi certaines firmes ont instauré une carte de sauvetage européenne permettant aux conducteurs de contribuer eux-mêmes à ce que des secours adéquats puissent être prodigués rapidement après un accident.

Daarom introduceerden bepaalde firma's een Europese reddingskaart waarmee bestuurders zelf een bijdrage kunnen leveren aan een snelle en adequate hulpverlening na een ongeval.


Voilà pourquoi il est important de relier les choses, parce qu’il y a un certain chevauchement.

Daarom is het zo belangrijk een en ander goed met elkaar te verbinden, want er is sprake van overlapping.


Voilà pourquoi je suis certain que, malgré nos contradictions, nous sommes tous d’accord quant à la nécessité d’une Turquie réformée, démocratique, laïque et européenne.

Daarom ben ik ervan overtuigd dat we, ondanks onze tegenstrijdigheden, er allemaal van overtuigd zijn dat er een hervormd, democratisch, seculier en Europees Turkije moet komen.


Voilà pourquoi nous nous sommes opposés dès le départ à la proposition de la Commission, parce qu’elle a pour but de concentrer la production dans certains États membres en sacrifiant les régions les moins adaptées et les plus faibles. En conséquence, seules certaines régions devront payer le prix d’une réduction inévitable de la production globale européenne.

Wij hebben ons dus van meet af aan verzet tegen het voorstel van de Commissie, die van plan is de zwakste en minst geschikte gebieden op te offeren en de productie te concentreren in bepaalde lidstaten. Op die manier moet een beperkte groep het gelag betalen voor een onvermijdelijke afkalving van de globale Europese productie.


Voilà pourquoi il est proposé de rétablir le titre de la proposition initialement soumise par la Commission ainsi que certains des amendements du PE, en vue d'inclure les dispositions qui avaient été supprimées par le Conseil, notamment celles relatives à l'étiquetage, à la sécurité et à l'évaluation des risques induits par les phtalates dans les jouets et articles de puériculture (amendements 1, 2, 4, 8, 11 et 24, 6 et 9, déposés en première lecture par le PE).

Daarom wordt voorgesteld de titel van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie te hernemen en ook bepaalde amendementen van het EP zodat ook de bepalingen worden opgenomen die de Raad heeft geschrapt, met name de bepalingen inzake etikettering, veiligheid en risicobeoordeling van ftalaten in speelgoed en kinderverzorgingsartikelen (amendementen 1, 2, 4, 8, 11 en 24, 6 en 9 van de eerste lezing van het EP).


Voilà pourquoi je vais voter contre la décharge budgétaire dans certains cas, mais en faveur de certains amendements très raisonnables.

Daarom zal ik in bepaalde gevallen tegen kwijting stemmen, maar vóór een aantal van de zeer verstandige amendementen.




D'autres ont cherché : voilà pourquoi certains     voilà     voilà pourquoi     voilà pourquoi certaines     certain     suis certain     production dans certains     ainsi que certains     budgétaire dans certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà pourquoi certains ->

Date index: 2023-02-12
w