À l'appui de ses thèses, la Commission invoque deux arrêts de la CJCE, à savoir l'arrêt rendu dans l'affaire C-9/89, où, sur la base d'une version antérieure du règlement précité, la Cour, reconnaissant indirectement cette compétence, a confirmé que les États membres étaient tenus de sanctionner pénalement certaines infractions définies par le législateur communautaire (paragraphe 29 des motifs de l'arrêt).
Ter staving van haar standpunt citeert de Commissie twee arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen. Het eerste is het arrest in zaak C-9/89, waarin het Hof met betrekking tot een vorige versie van de genoemde verordening deze bevoegdheid indirect erkent door te bevestigen dat de lidstaten verplicht zijn om bepaalde inbreuken die door de communautaire wetgever worden gesignaleerd strafrechtelijk te bestraffen (punt 29 van de overwegingen).