Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confirmé pouvez-vous entreprendre » (Français → Néerlandais) :

2. Si cette élément est confirmé, pouvez-vous entreprendre les démarches nécessaires en vue d'un meilleur échange d'informations entre l'INASTI et le SPF Finances relativement à la situation particulière des mandataires qui ne développent pas d'activité d'indépendant à titre spécifique?

2. Zo ja, zult u de nodige stappen doen met het oog op een betere informatiedoorstroming tussen het RSVZ en de FOD Financiën met betrekking tot de bijzondere situatie van mandaathouders die geen specifieke zelfstandige activiteit uitoefenen?


2. Quelles démarches pouvez-vous entreprendre contre les zones de police qui ne respectent pas les dispositions légales?

2. Welke stappen kan u ondernemen tegen politiezones die de wettelijke bepalingen niet naleven?


2. Si ce projet est confirmé, pouvez-vous me donner plus d'informations sur celui-ci (objectifs, cadre, budget, conditions, ...)?

2. Kunt u, voor zover dat project doorgaat, meer informatie daarover verstrekken (doelstellingen, kader, begroting, modaliteiten, ...)?


2. Quelles démarches entendez-vous/pouvez-vous entreprendre pour matérialiser la "connexion" des agences de la Caisse des Dépôts et Consignations ?

2. Welke stappen wil/kan u ondernemen om deze agentschappen van de Deposito en Consignatiekas dergelijk "verbinding" te bezorgen?


2) Pouvez-vous indiquer si vous et/ou vos services êtes disposés à entreprendre des démarches menant à une solution qui garantisse la pérennité des radios libres en question?

2) Kan u aangeven of uzelf en/of uw diensten bereid zijn stappen te ondernemen om te komen tot een oplossing die het voortbestaan van de desbetreffende vrije radio's vrijwaart?


Pouvez-vous me dire si dans le cadre des relations bilatérales, le gouvernement belge prévoit d'entreprendre des actions afin d'obtenir un meilleur respect des droits de l'homme en Turquie ?

Kan de geachte minister mij zeggen of de Belgische regering in het kader van de bilaterale betrekkingen van plan is om acties te ondernemen met het oog op een betere naleving van de mensenrechten in Turkije ?


2) Pouvez-vous confirmer le faible nombre d'adoptions par des couples homosexuels ou avez-vous connaissance d'adoptions internationales qui ont abouti grâce à la médiation directe des candidats adoptants ?

2) Kan u het lage aantal adopties door homoparen bevestigen of heeft u kennis van buitenlandse adopties die gelukt zijn via rechtstreekse bemiddeling van de kandidaat adoptieouders?


3. Pouvez-vous entreprendre des démarches dans ce cadre en invoquant l'obligation d'offrir des informations honnêtes et correctes aux clients et la nécessité de protéger les consommateurs face à cette application d'Exodus International?

3. Kan u actie ondernemen in het kader van de bescherming van de consument en de verplichting om eerlijke en correcte informatie aan potentiële klanten te bieden tegen deze praktijk van de app van Exodus International?


Pouvez-vous confirmer ou infirmer cette information qui, si elle se vérifie, vous fera entrer dans le Livre des records car le nombre de signataires est énorme ?

Kunt u deze informatie bevestigen of ontkrachten? Als het waar is, dan komt u in het Guinness World Records-boek, want het aantal handtekeningen is enorm.


Pouvez-vous confirmer que tous ces services électroniques sont étroitement liés sur le plan technique et avez-vous l'intention de les séparer de façon à ce que les utilisateurs puissent bénéficier des services auxquels ils ont droit ?

Kan u bevestigen dat al deze e-services technisch met elkaar verweven zijn en bent u van plan om die diensten van elkaar los te koppelen, zodat sommige gebruikers de diensten krijgen waar ze recht op hebben?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmé pouvez-vous entreprendre ->

Date index: 2021-11-23
w