Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmé votre intention " (Frans → Nederlands) :

2. Pouvez-vous en outre confirmer que votre intention n'a jamais été de comparer les juifs aux terroristes et que vous vous dissociez explicitement de cette comparaison?

2. Kan u eveneens bevestigen dat u de joden niet wou vergelijken met terroristen en expliciet afstand doen van die vergelijking?


Par rapport à votre question concernant la communication de données, la SNCB me confirme qu'elle a l'intention de mettre ses horaires gratuitement à la disposition d'externes.

Wat uw vraag betreft in verband met het vrijgeven van gegevens, bevestigt de NMBS mij dat zij van plan is om haar dienstregelingen kosteloos ter beschikking te stellen van externe partijen.


1. Le « Boyau de la mort » est actuellement géré par la Défense nationale et comme le précise mon collègue en réponse à votre question nº 56, il entre dans les intentions du ministre de la Défense nationale de confirmer le site comme domaine militaire et, à ce titre, d'en poursuivre durablement la gestion.

1. De « Dodengang » wordt momenteel beheerd door Landsverdediging en zoals mijn collega preciseert in antwoord op uw vraag nr. 56, ligt het in de bedoeling van de minister van Landsverdediging de plaats te bevestigen als militair domein en, in dat opzicht, het beheer ervan te blijven verzekeren.


Déjà en février 2008, dans votre résolution relative à une stratégie européenne en Asie centrale, vous aviez invité les États membres à ratifier rapidement l’accord de partenariat et de coopération, confirmant ainsi l’intention du Parlement d’approuver cet accord dans un avenir proche.

Al in februari 2008 spoorde u de lidstaten in uw resolutie over een EU-strategie voor Centraal-Azië aan om de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst snel te ratificeren en bevestigde u zodoende de bedoeling van het Parlement om de overeenkomst in de nabije toekomst aan te nemen.


Déjà en février 2008, dans votre résolution relative à une stratégie européenne en Asie centrale, vous aviez invité les États membres à ratifier rapidement l’accord de partenariat et de coopération, confirmant ainsi l’intention du Parlement d’approuver cet accord dans un avenir proche.

Al in februari 2008 spoorde u de lidstaten in uw resolutie over een EU-strategie voor Centraal-Azië aan om de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst snel te ratificeren en bevestigde u zodoende de bedoeling van het Parlement om de overeenkomst in de nabije toekomst aan te nemen.


Lorsque vous avez attaqué la présidence italienne au début de cette année, après en avoir fait l’éloge dans vos discours officiels, vous avez confirmé votre intention de participer personnellement à la campagne électorale italienne.

Mijnheer de voorzitter van de Commissie, begin dit jaar hebt u een aanval gepleegd op het Italiaans voorzitterschap - dat u in de officiële conferenties loofde - en bevestigd dat u zich persoonlijk zult mengen in de Italiaanse verkiezingscampagne.


1. Pouvez-vous confirmer votre intention de transférer les épreuves physiques, actuellement gérées par la police fédérale aux académies provinciales de police?

1. Bevestigt u dat het in uw bedoeling ligt om de fysieke proeven, die nu nog door de federale politie worden georganiseerd, aan de provinciale politieacademies over te dragen?


1. Pouvez-vous confirmer votre intention de transférer les épreuves physiques, actuellement gérées par la police fédérale aux académies provinciales de polices?

1. Bevestigt u dat het in uw bedoeling ligt om de fysieke proeven, die nu nog door de federale politie worden georganiseerd, aan de provinciale politieacademies over te dragen?


A l'époque, votre prédécesseur avait confirmé que l'introduction du timbre PRIOR nécessitait en fait une adaptation de ce contrat de gestion. a) Votre prédécesseur a-t-il encore pris des initiatives en vue d'adapter le contrat de gestion en cours? b) Avez-vous l'intention d'adapter l'actuel contrat de gestion afin d'y intégrer le système PRIOR et ce, dans l'attente de sa suppression? c) La suppression du timbre PRIOR ainsi que l'instauration de la norme de qualité " 95 % d ...[+++]

Uw voorganger bevestigde indertijd dat de invoering van het PRIOR-systeem eigenlijk een aanpassing van dit beheerscontract vereiste. a) Heeft uw voorganger nog initiatieven genomen om het lopende beheerscontract aan te passen? b) Zal u alsnog het lopende beheerscontract aanpassen om het PRIOR-systeem in te passen in het beheerscontract en dit in afwachting van de afschaffing? c) Wordt de afschaffing van het PRIOR-systeem opgenomen in het beheerscontract alsook de door u aangekondigde vervroeging met één jaar van de kwaliteitsnorm " 95 % van de brievenpost op D+1" ? d) Worden de andere doelstellingen in verband met kwaliteit zoals opgenomen in het vigerend be ...[+++]


1. Pourriez-vous me confirmer la véracité de telles informations? 2. Vous avez parlé de la possible création d' " environnement protégé" . a) Pourriez-vous approfondir votre propos? b) En quoi consisteraient ces " environnements protégés" ? c) Avez-vous l'intention d'entamer des discussions sur ce projet? d) Si oui, comment l'envisagez-vous? e) De quel financement bénéficierait un tel projet?

2. U had het over de mogelijke oprichting van een beschermde omgeving. a) Kunt u daar toelichting over geven? b) Waaruit zou die beschermde omgeving bestaan? c) Bent u van plan discussies te starten over het project? d) Zo ja, hoe ziet u dat? e) Op welke financiering zou een dergelijk project kunnen rekenen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmé votre intention ->

Date index: 2024-12-31
w