Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous confirmer votre " (Frans → Nederlands) :

1. Pouvez-vous confirmer votre volonté de maintenir cette vaste enquête prévue pour cette année 2016?

1. Bent u van plan om deze voor 2016 geplande grootschalige enquête te laten doorgaan?


Pouvez-vous confirmer votre volonté d'étendre le régime des fonctionnaires aux salariés et aux indépendants?

Kan u bevestigen dat u het systeem voor de ambtenaren wil uitbreiden naar de werknemers en zelfstandigen?


1. a) L'administration fiscale a-t-elle reçu des données de l'administration fiscale de Rhénanie du Nord-Westphalie? b) Avez-vous eu un contact avec votre homologue à ce sujet? c) Pouvez-vous confirmer l'ampleur des montants cités?

1. a) Heeft de Belgische fiscus gegevens ontvangen van de belastingadministratie van Noordrijn-Westfalen? b) Hebt u daarover contact gehad met uw ambtgenoot? c) Kunt u de omvang van de genoemde bedragen bevestigen?


1. Pouvez-vous confirmer que la mise en oeuvre de votre plan d'actions continuera tout au long de l'année 2016?

1. Zal uw actieplan in de loop van 2016 verder operationeel worden gemaakt?


On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer ...[+++] cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné en prison depuis avril 2009, un détenu ou ex-détenu seulement a été régularisé en 2012? e) S'il devait apparaître qu'il y a un malentendu à propos de ma question relative à cette période et que davantage de détenus ou d'ex-détenus ont été régularisés en 2012, pourriez-vous ventiler les chiffres par mois?

Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die sinds april 2009 in de gevangenis hebben gezeten, er in 2012 slechts één gevangene of ex-gevangene werd ger ...[+++]


Pouvez-vous confirmer que la base minimale d'imposition pour les immeubles a été maintenue dans le Code de la TVA sur la base de l'article 27, § 5, de la Sixième directive TVA, et que par conséquent, elle ne peut s'appliquer que si votre administration apporte la preuve d'une fraude ou d'une évasion fiscale ?

Kunt u bevestigen dat de minimale belastbare waarde voor gebouwen in het BTW-Wetboek behouden werd op basis van artikel 27, § 5, van de Zesde BTW-richtlijn en dat ze bijgevolg slechts mag worden toegepast als uw administratie kan bewijzen dat er sprake is van belastingfraude of -ontwijking ?


Pouvez-vous confirmer que votre département pourra respecter le délai imparti ?

Kunt u bevestigen dat uw departement de vooropgestelde termijn kan respecteren ?


2) Pouvez-vous confirmer formellement votre volonté de poursuivre cette prise en charge par l'INAMI de la surveillance du nourrisson à risque ?

2) Kunt u ons formeel bevestigen dat u de RIZIV-terugbetaling van de monitorbewaking van zuigelingen wil voortzetten?


Pouvez-vous confirmer que votre département pourra respecter le délai imparti ?

Kunt u bevestigen dat uw departement de vooropgestelde termijn kan respecteren ?


Dès lors, monsieur le ministre, pouvez-vous confirmer votre volonté de respecter ce schéma logique, légitime et en conformité avec les débats menés ces dernières années avec les acteurs de la coopération indirecte ?

Kan de minister bevestigen dat hij dit logisch, verantwoord schema, dat beantwoordt aan de debatten die de jongste jaren met de actoren van de indirecte ontwikkelingssamenwerking werden gevoerd, zal respecteren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous confirmer votre ->

Date index: 2023-05-26
w