Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Plaque de recouvrement de regard
Plaque de recouvrement métallique de regard
Poser un regard raisonné
Présence confirmée
Regard
Regard en verre
Regard à glace
Regarder
Réfléchir de manière raisonnée

Traduction de «confirmée au regard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd




Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


Tuberculose pulmonaire, confirmée par examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

longtuberculose, bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek


tuberculose pulmonaire, confirmée seulement par la culture

tuberculose van long, enkel bevestigd door cultuur






plaque de recouvrement de regard | plaque de recouvrement métallique de regard

metalen deksel


déviation tonique paroxystique bénigne du regard avec ataxie

syndroom van Ouvrier-Billson


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Dès signature et ratification, acceptation ou approbation, ou notification d’application à titre provisoire de l’accord, la Communauté européenne dépose auprès du dépositaire une déclaration dans laquelle sa compétence exclusive est confirmée au regard des questions visées par le présent accord.

4. Na de ondertekening en bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, of kennisgeving van voorlopige toepassing, legt de Europese Gemeenschap bij de depositaris een verklaring neder waarin haar exclusieve bevoegdheid met betrekking tot de onder deze overeenkomst vallende aangelegenheden wordt gespecificeerd.


De plus, le taux d'encaissement et les montants de cotisations encaissées après neuf mois étaient meilleurs en 2015 qu'en 2014 et cette situation devait être confirmée au regard des résultats complets de l'année 2015.

Bovendien zijn na negen maanden het invorderingspercentage en de bedragen van de ingevorderde bijdragen beter in 2015 dan in 2014. Deze situatie zal bevestigd dienen te worden ten aanzien van de volledige resultaten voor 2015".


Cette situation devra être confirmée au regard des résultats complets de l'année 2015.

Deze situatie zal bevestigd moeten worden ten aanzien van de volledige resultaten voor 2015.


En conséquence, il doit suffire aux effets considérés que la décision soit telle au regard du droit de l'État de la résidence habituelle, c'est-à-dire, en principe, qu'elle présente les caractéristiques minima pour pouvoir déclencher une procédure en vue de son homologation ou de sa reconnaissance (28); interprétation large qui se trouve d'ailleurs confirmée par la teneur de l'article 14 de la Convention.

Dientengevolge, om het beschreven gevolg te sorteren, volstaat het dat de beslissing als dusdanig wordt beschouwd door de Staat van de gewone verblijfplaats, dit wil zeggen dat zij in principe de minimale kenmerken vertoont om een procedure op gang te kunnen brengen met het oog op de homologatie of erkenning ervan (28) ­ een ruime interpretatie, die trouwens bevestigd wordt door de bewoordingen van artikel 14 van de Conventie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, il doit suffire aux effets considérés que la décision soit telle au regard du droit de l'État de la résidence habituelle, c'est-à-dire, en principe, qu'elle présente les caractéristiques minima pour pouvoir déclencher une procédure en vue de son homologation ou de sa reconnaissance (28); interprétation large qui se trouve d'ailleurs confirmée par la teneur de l'article 14 de la Convention.

Dientengevolge, om het beschreven gevolg te sorteren, volstaat het dat de beslissing als dusdanig wordt beschouwd door de Staat van de gewone verblijfplaats, dit wil zeggen dat zij in principe de minimale kenmerken vertoont om een procedure op gang te kunnen brengen met het oog op de homologatie of erkenning ervan (28) ­ een ruime interpretatie, die trouwens bevestigd wordt door de bewoordingen van artikel 14 van de Conventie.


La demande d'euthanasie du patient peut être confirmée ou niée par le regard de la famille.

De vraag om euthanasie van de patiënt kan door de familie bevestigd of terzijde geschoven worden.


Ils possèdent une solide expérience et une expertise confirmée dans les domaines pertinents au regard des objectifs du label du patrimoine européen.

Zij beschikken over substantiële ervaring en deskundigheid op de terreinen die relevant zijn voor de doelstellingen van het Europees erfgoedlabel.


Ils possèdent une solide expérience et une expertise confirmée dans le domaine de la culture, du patrimoine, de l’histoire européenne ou dans d’autres domaines pertinents au regard des objectifs du label du patrimoine européen.

Zij beschikken over substantiële ervaring en deskundigheid op de terreinen cultuur, erfgoed, Europese geschiedenis, of op andere terreinen die relevant zijn voor de doelstellingen van het Europees erfgoedlabel.


E. considérant que, bien que l'affaire de M. Larrañaga présente toutes les caractéristiques d'un procès inéquitable au regard des normes du droit international, sa condamnation à mort a été confirmée en juillet 2005 et que toutes les voies de recours ont été épuisées,

E. overwegende dat de zaak-Larrañaga weliswaar alle kenmerken draagt van een volgens internationale rechtsnormen oneerlijk proces , maar dat de veroordeling van Francisco Larrañaga tot de doodstraf in juli 2005 werd bevestigd en dat er geen verdere mogelijkheden voor beroep zijn,


9. demande, notamment au regard de l'éventuel usage accru de nouveaux instruments politiques, que la Commission présente une proposition de révision de la décision adoptée en 1999 en matière de comitologie, afin de placer le Parlement européen et le Conseil sur un pied d'égalité en matière de suivi et de contrôle des mesures d'exécution, tout en prévoyant des dispositifs appropriés de rattrapage concernant la législation secondaire; propose par ailleurs la mise en place éventuelle de clauses de limitation dans le temps pour certaines mesures d'application, aux termes desquelles ces dernières tomberaient en désuétude audelà d'une cert ...[+++]

9. verlangt, met name in het licht van het eventuele grotere gebruik van nieuwe beleidsinstrumenten, dat de Commissie een voorstel indient voor een herziening van het comitologiebesluit van 1999, om te verzekeren dat het Europees Parlement en de Raad op voet van gelijkheid de uitvoeringsmaatregelen volgen en controleren, met adequate terugroepmechanismen voor afgeleide wetgeving; stelt voorts de eventuele invoering voor van "zonsondergangs"-clausules voor bepaalde uitvoeringsmaatregelen, op grond waarvan deze na een bepaalde datum aflopen tenzij zij expliciet door het Parlement worden bevestigd en verlengd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmée au regard ->

Date index: 2021-10-27
w