Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confrontés depuis quelques » (Français → Néerlandais) :

De nombreux pouvoirs locaux sont confrontés depuis quelque temps à des contrôles fiscaux au cours desquels ils se voient (subitement) imposés sur les revenus découlant du paiement de droits d'emplacement par les marchands ambulants et les forains, de la location de CD dans une bibliothèque, de la mise de terrasses à la disposition de cafés et de restaurants, de la mise à disposition du domaine public à l'occasion, par exemple, de travaux d'aménagement d'une maison, de la location de certains bátiments, etc.

Vele lokale besturen worden sinds enige tijd geconfronteerd met fiscale controles waarbij zij (plots) worden belast op inkomsten uit standgelden van markt- en foorkramers, uit het verhuren van CD's in een bibliotheek, uit het ter beschikking stellen van terrassen ten behoeve van cafés en restaurants, uit het ter beschikking stellen van openbaar domein naar aanleiding van bijvoorbeeld verbouwingswerken aan een woning, uit het verhuren van sommige gebouwen, enz.


De nombreux pouvoirs locaux sont confrontés depuis quelque temps à des contrôles fiscaux au cours desquels ils se voient (subitement) imposés sur les revenus découlant du paiement de droits d'emplacement par les marchands ambulants et les forains, de la location de CD dans une bibliothèque, de la mise de terrasses à la disposition de cafés et de restaurants, de la mise à disposition du domaine public à l'occasion, par exemple, de travaux d'aménagement d'une maison, de la location de certains bátiments, etc.

Vele lokale besturen worden sinds enige tijd geconfronteerd met fiscale controles waarbij zij (plots) worden belast op inkomsten uit standgelden van markt- en foorkramers, uit het verhuren van CD's in een bibliotheek, uit het ter beschikking stellen van terrassen ten behoeve van cafés en restaurants, uit het ter beschikking stellen van openbaar domein naar aanleiding van bijvoorbeeld verbouwingswerken aan een woning, uit het verhuren van sommige gebouwen, enz.


Depuis quelques années, la SNCB équipe une partie de ses rames de caméras de surveillance afin d'enrayer les problèmes d'agression auxquels sont confrontés les membres de son personnel ainsi que sa clientèle à bord des trains.

Sinds enkele jaren rust de NMBS sommige treinstellen uit met bewakingscamera's om paal en perk te stellen aan de agressie tegen personeelsleden en reizigers.


Étant donné son caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de l'insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elle peut être consultée au greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires). c) Depuis quelques semaines les États membres de l'UE sont confrontés avec des difficultés dans le cadre de l'exécution de l'accord de réadmission avec le Pakistan.

Gezien het louter documentaire karakter ervan wordt zij niet in het Bulletin van Vragen en Antwoorden opgenomen maar ligt zij ter inzage bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst Parlementaire Vragen). c) De lidstaten van de EU worden al enkele weken geconfronteerd met moeilijkheden in het kader van de uitvoering van het readmissieakkoord met Pakistan.


Depuis quelques mois, nous sommes confrontés à une crise du crédit particulièrement grave qui a frappé les États-Unis avant de déferler sur nos banques.

De jongste maanden worden we geconfronteerd met een zeer ernstige kredietcrisis die vanuit de Verenigde Staten als een ware vloedgolf onze banken teistert.


Depuis quelques années, le SSE est confronté à un certain nombre de défis.

Het ESS werd de afgelopen jaren met een aantal uitdagingen geconfronteerd.


Les pays européens se trouvent confrontés depuis quelques années à une augmentation de la demande de services de santé et de services sociaux, due au vieillissement de la population et à l'accroissement des revenus, alors que les budgets disponibles restent limités.

Sinds enkele jaren stijgt de vraag naar gezondheidsdiensten in Europa, dit ten gevolge van de veroudering van de bevolking en de toename van de inkomens.


Toutefois ce rhum est confronté, depuis quelques années, à un déficit concurrentiel de la part du rhum provenant des pays ACP; ce déficit est dû à la suppression des contingents tarifaires et aux coûts de production moins élevés.

Toch delft deze rum sinds enkele jaren concurrentieel het onderspit ten opzichte van uit de ACS-landen afkomstige rum tengevolge van de afschaffing van de tariefcontingenten en wegens lagere productiekosten aldaar.


- Depuis quelques années, notre pays est régulièrement confronté à des maladies animales découlant de l'affectation du système nerveux central et touchant différentes catégories d'animaux. Ces maladies sont, par exemple, l'encéphalopathie spongiforme bovine - ESB ou maladie de la vache folle - ou la tremblante du mouton, également appelée scrapie.

- Sinds enkele jaren wordt ons land geconfronteerd met dierenziekten die het centrale zenuwstelsel van dieren aantasten, zoals BSE - boviene spongiforme encefalopathie - of de gekkekoeienziekte en de draaiziekte bij schapen, ook wel scrapie.


La vente d'automobiles privées ne cesse d'augmenter alors que, depuis quelques années, nous sommes déjà confrontés à des embouteillages monstres à toute heure du jour et de la nuit, en particulier à Bruxelles.

De verkoop van privéwagens blijft maar stijgen ondanks het feit dat we sinds enkele jaren met monsterfiles worden geconfronteerd op alle uren van de dag en de nacht, vooral in Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontés depuis quelques ->

Date index: 2024-05-24
w