Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confusion civil commercial avait » (Français → Néerlandais) :

Pour les mêmes motifs, cette confusion civil/commercial avait dû d'ailleurs être opérée dans l'ancienne nomenclature (cf. rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 31 août 1964, arrêtant la nomenclature).

Om dezelfde redenen bestond dezelfde dubbelzinnigheid burgerlijk/commercieel ook reeds in de oude nomenclatuur (cf. verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 31 augustus 1964, waarbij de nomenclatuur wordt ingesteld).


Nous avons eu l’occasion à plusieurs reprises d’exprimer ici notre soutien à un projet industriel ambitieux, pour lequel, pour une fois, la dimension européenne avait toute sa place, même si nous en avons également souligné les insuffisances ou les défauts, tels que sa dimension purement civile ou encore les transferts de technologies à des pays non européens tels que la Chine, dictature communiste et concurrent ...[+++]

Wij hebben in dit Parlement meermaals de gelegenheid gehad onze steun te betuigen aan een ambitieus industrieel programma, waarvoor de Europese dimensie voor een keertje volledig op zijn plaats was, ofschoon we ook de tekortkomingen en de gebreken van het programma hebben onderstreept, zoals de louter civiele dimensie of de technologieoverdracht naar niet-Europese landen zoals China, die communistische dictatuur en exponent van oneerlijke handelsconcurrentie.


Au cours de la séance du 14 avril 2001, la Présidente du Parlement européen a annoncé que la commission juridique et du marché intérieur avait reçu l'autorisation d'élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur le rapprochement du droit civil et commercial des États membres.

Op 14 april 2000 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie juridische zaken en interne markt toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de harmonisatie van het burgerlijk en handelsrecht van de lidstaten.


Il s'est avéré au bout de quelques jours que ces véhicules satisfaisaient parfaitement aux conditions, un constat qui avait déjà été fait précédemment dans d'autres États de l'UE. 1. a) Ne pensez-vous pas qu'il serait préférable, pour prévenir toute confusion dans l'esprit des consommateurs et tout dommage commercial pour les producteurs, que le SPF Mobilité évite de s'épancher dans la presse alors que la procédure destinée à auto ...[+++]

Na enkele dagen bleken de wagens, zoals voordien reeds in andere EU-landen was gebleken, volledig te voldoen aan alle vereisten. 1. a) Bent u, om twijfel en verwarring bij de consumenten en commerciële schade bij de producenten te voorkomen, niet van mening dat, terwijl de procedure om een wagenmodel al of niet toe te laten op het wegennet, best niet naar de pers wordt gestapt vanuit de FOD Mobiliteit? b) Heeft de FOD Mobiliteit niet te voorbarig beslist om de bewuste modellen enkel een keuringsbewijs van drie maanden te geven, terwij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confusion civil commercial avait ->

Date index: 2022-08-19
w