Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "congé de paternité peuvent effectivement exercer " (Frans → Nederlands) :

En réponse à la question de savoir si des contrôles sont effectués afin de vérifier si les pères ayant droit à un congé de paternité peuvent effectivement exercer un tel droit, je puis vous communiquer que tel n'est pas le cas.

Met betrekking tot de vraag of er controles worden uitgevoerd om na te gaan indien rechthebbende vaders effectief hun recht op vaderschapsverlof konden opnemen, kan ik u meedelen dat dit niet het geval is.


Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de référence, les jours ou périodes suivant(e)s non presté(e)s effectivement ...[+++]

Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgen ...[+++]


4. a) Dispose-t-on de chiffres indiquant le rapport entre le nombre de pères ayant effectivement pris leur congé de paternité et le nombre d'ayants droit? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous fournir des chiffres annuels?

4. a) Zijn er cijfers die aangeven hoeveel vaders effectief vaderschapsverlof opnemen ten opzichte van het aantal rechthebbenden? b) Indien ja, graag cijfers jaar per jaar.


9. invite la Commission et les États membres à reconnaître l'importance de l'entrepreneuriat pour l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée pour les hommes comme pour les femmes, à supprimer les obstacles qui entravent, voire interdisent l'entrepreneuriat féminin, et à adopter un train de mesures cohérent visant à soutenir la participation des femmes au marché du travail; encourage, à la suite de la décision de retirer la proposition de modification de la directive relative au congé de maternité et en vue de pérenniser les progrès accomplis en matière de politique d'égalité au niveau de l'Union, la tenue d'un dialogue construc ...[+++]

9. roept de Commissie en de lidstaten op om de waarde van ondernemerschap voor het evenwicht tussen werk en privéleven voor vrouwen en mannen te erkennen, de obstakels die vrouwelijk ondernemerschap bemoeilijken of zelfs onmogelijk maken, te elimineren en een coherent kader van maatregelen ter ondersteuning van de participatie van vrouwen in de arbeidsmarkt vast te stellen; pleit, in de nasleep van de beslissing om het voorstel tot aanpassing van de richtlijn inzake moederschapsverlof in te trekken en met het doel de vooruitgang van het gelijkekansenbeleid op EU-niveau te vrijwaren, voor een constructieve dialoog tussen de instellingen ...[+++]


(b) des mesures encourageant la participation des hommes aux tâches domestiques, au moyen d'un renforcement de la législation sur le congé parental, qui doit être accessible aux deux parents, mais assorti d'incitations fortes pour les pères, telles que des périodes de congé non transférables, ainsi que sur le congé de paternité, tant pour les pères biologiques que les pères adoptifs; demande à la Commission européenne et aux États membres de donner la priorité à ces deux mesures législatives, ainsi qu'à d'autres mesures ...[+++]

(b) maatregelen ter bevordering van de deelname van mannen aan het huishouden door middel van aangescherpte wetgeving inzake ouderschapsverlof voor beide ouders, die evenwel sterke prikkels voor mannen biedt, zoals niet-overdraagbaar ouderschapsverlof, en wetgeving inzake vaderschapsverlof voor zowel biologische als adoptieouders; verzoekt de Commissie en de lidstaten beide wetgevingsmaatregelen te stimuleren, evenals andere maatregelen die het voor mannen, en met name voor vaders, mogelijk maakt hun recht op het combineren van privéleven en beroep uit te oefenen,


Grâce à ce système de congé de paternité, les pères peuvent prendre au total dix jours après la naissance de leur enfant.

Dankzij dit stelsel van het zogenaamde "vaderschapsverlof" kunnen vaders in totaal tien dagen verlof nemen na de geboorte van hun kind.


Je sais qu'avec la loi du 13 avril 2011 modifiant, en ce qui concerne les coparents, la législation afférente au congé de paternité, un "congé de paternité" spécifique de 10 jours a été instauré à dater du 20 mai 2011 pour les comères - ce qui est, à mes yeux, tout à fait positif - mais cela n'enlève rien au fait que, dans certains cas, ces femmes ne peuvent profiter de leur congé d'adoption.

Ik weet dat met de wet van 13 april 2011 tot wijziging, wat betreft de meeouders, van de wetgeving inzake het geboorteverlof, met ingang van 20 mei 2011 een specifiek geboorteverlof van 10 dagen werd ingevoerd voor meemoeders - en vind dit uiteraard zeer positief - maar dat neemt niet weg dat het adoptieverlof voor deze vrouwen in een aantal gevallen dus niet toegankelijk is.


67. reconnaît la nécessité d'intervenir afin d'améliorer les modalités non seulement du congé de maternité, mais également du congé de paternité et du congé parental quand le père exerce une activité professionnelle;

67. erkent dat er ingrepen nodig zijn om niet alleen de vergoeding van moederschapsverlof te verbeteren, maar ook die van vaderschapsverlof en ouderschapsverlof voor werkende vaders;


67. reconnaît la nécessité d'intervenir afin d'améliorer les modalités non seulement du congé de maternité, mais également du congé de paternité et du congé parental quand le père exerce une activité professionnelle;

67. erkent dat er ingrepen nodig zijn om niet alleen de vergoeding van moederschapsverlof te verbeteren, maar ook die van vaderschapsverlof en ouderschapsverlof voor werkende vaders;


67. reconnaît la nécessité d'intervenir afin d'améliorer les modalités non seulement du congé de maternité, mais également du congé de paternité et du congé parental quand le père exerce une activité professionnelle;

67. erkent dat er ingrepen nodig zijn om niet alleen de vergoeding van moederschapsverlof te verbeteren, maar ook die van vaderschapsverlof en ouderschapsverlof voor werkende vaders;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé de paternité peuvent effectivement exercer ->

Date index: 2021-06-01
w