Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congés pénitentiaires doit introduire auprès » (Français → Néerlandais) :

Le condamné qui souhaite une modification de son programme des congés pénitentiaires doit introduire auprès du CNSE une demande de modification (annexe 5).

De veroordeelde die een wijziging van zijn programma van penitentiair verlof wenst, moet bij het NCET een aanvraag tot wijziging indienen (bijlage 5).


La demande de reconnaissance écrite à introduire auprès du bureau du chômage doit simplement faire référence aux attentats du 22 mars 2016, sans autres explications.

Het volstaat dat de schriftelijke aanvraag om erkenning, in te dienen bij het werkloosheidsbureau, verwijst naar de aanslagen van 22 maart 2016, zonder verdere uitleg.


Au plus tard trente jours calendaires avant l'installation ou, dans le cas de systèmes préalablement installés avant l'instant de mise en service comme système isolé d'enregistrement dans un établissement, un constructeur doit introduire, auprès de l'autorité compétente, un dossier de spécifications techniques prouvant que le système isolé d'enregistrement en question remplit toutes les conditions visées à l'article 6/2.

Een constructeur van een afgeschermd registratiesysteem moet uiterlijk dertig kalenderdagen voorafgaand aan de installatie of, bij vooraf geïnstalleerde systemen, voorafgaand aan het moment van de ingebruikname als afgeschermd registratiesysteem in een inrichting een dossier met technische specificaties bij de bevoegde autoriteit indienen waaruit blijkt dat het afgeschermde registratiesysteem in kwestie voldoet aan de voorwaarden, vermeld in dit artikel 6/2.


Le demandeur d'une inscription dans le registre des représentants en douanes doit introduire, auprès de l'Administration Générale des douanes et accises, une demande écrite contenant les informations nécessaires pour l'identification du demandeur qui peut être une personne physique ou morale.

De aanvrager voor de inschrijving in het register van de douanevertegenwoordigers moet een schriftelijke aanvraag indienen bij de Algemene Administratie van de douane en accijnzen bevattende de nodige informatie voor de identificatie van de aanvrager die een fysieke persoon of een rechtspersoon mag zijn.


Il se trouve en effet que la demande, que l'on doit introduire auprès de votre administration, ne fait pas tout de suite l'objet d'une évaluation par vos services.

Het is namelijk zo dat de aanvraag, die men bij uw administratie dient in te dienen, niet meteen wordt beoordeeld door uw diensten.


« Après trois refus de congés pénitentiaires en 9 mois, le condamné ou son conseil peut introduire un recours auprès du tribunal d'application des peines.

« Na drie weigeringen in negen maanden om penitentiair verlof toe te kennen, kan de veroordeelde of zijn raadgever beroep instellen bij de strafuitvoeringsrechtbank.


« Après trois refus de congés pénitentiaires en 9 mois, le condamné ou son conseil peut introduire un recours auprès du tribunal d'application des peines.

« Na drie weigeringen in negen maanden om penitentiair verlof toe te kennen, kan de veroordeelde of zijn raadgever beroep instellen bij de strafuitvoeringsrechtbank.


Le condamné doit alors attendre trois mois après la révocation avant de pouvoir introduire une nouvelle demande de congé pénitentiaire.

De veroordeelde dient dan drie maanden na de herroeping te wachten alvorens hij een nieuwe vraag tot penitentiair verlof kan indienen.


Le condamné doit alors attendre trois mois après la révocation avant de pouvoir introduire une nouvelle demande de congé pénitentiaire.

De veroordeelde dient dan drie maanden na de herroeping te wachten alvorens hij een nieuwe vraag tot penitentiair verlof kan indienen.


Quant à la question relative au nombre de plaintes déposées contre des fonctionnaires ayant consulté les données personnelles des citoyens sans motif apparent, j'invite l'honorable membre à s'adresser soit à la Commission de la protection de la vie privée, soit au Comité sectoriel du Registre national: Rue de la Presse, 35 1000 Bruxelles Tel: 32 (0)2 274 48 00 Fax: 32 (0)2 274 48 35 e-mail: commission@privacycommission.be En effet, si un citoyen estime pour des raisons sérieuses et légitimes tenant à une situation particulière, qu'un organisme ou une autorité consulte abusivement ses données reprises au Registre national ou qu'il ou elle ...[+++]

In verband met de vraag betreffende het aantal neergelegde klachten tegen ambtenaren die de persoonlijke gegevens van de burgers geraadpleegd hebben zonder duidelijke reden, verzoek ik het geachte lid zich ofwel tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, ofwel tot het Sectoraal Comité van het Rijksregister te richten: Drukpersstraat, 35 1000 Brussel Tel: 32 (0)2 274 48 00 Fax: 32 (0)2 274 48 35 e-mail: commission@privacycommission.be Indien een burger om ernstige en gerechtvaardigde redenen die verband houden met een bijzondere situatie, van mening is dat een orgaan of overheid zijn/haar in het Rijksregister opgenomen gegevens ten onrechte raadpleegt of dat hij/zij zijn/haar verplichtingen niet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congés pénitentiaires doit introduire auprès ->

Date index: 2025-02-09
w