Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissance de faits qui peuvent laisser présumer » (Français → Néerlandais) :

Sans préjudice des obligations que la loi leur impose, les membres de l'organe de conciliation ne peuvent rendre public les faits dont ils prennent connaissance du fait de leur fonction.

Zonder afbreuk te doen aan de hen door de wet opgelegde verplichtingen, kunnen de leden van de bemiddelende instantie de feiten waarvan zij kennis nemen uit hoofde van hun functie niet openbaar maken.


Sans préjudice des obligations que la loi leur impose, les membres de l'organe de conciliation ne peuvent rendre publics les faits dont ils prennent connaissance du fait de leur fonction.

Zonder afbreuk te doen aan de hen door de wet opgelegde verplichtingen, kunnen de leden van de bemiddelende instantie de feiten waarvan zij kennis nemen uit hoofde van hun functie niet openbaar maken.


2. La proposition mentionne un certain nombre de constatations qui peuvent laisser présumer l'existence d'un mariage simulé.

2. In het voorstel wordt gewag gemaakt van een aantal vaststellingen die het bestaan van een schijnhuwelijk kunnen doen vermoeden.


— À l'égard des personnes visées à l'article 36, 4º, le procureur du Roi peut adresser à l'auteur présumé du fait qualifié infraction une lettre d'avertissement dans laquelle il indique qu'il a pris connaissance des faits, qu'il estime ces faits établis à charge du mineur et qu'il a décidé de classer le dossier sans suite.

— Ten aanzien van de personen bedoeld in artikel 36, 4º, kan de procureur des Konings de vermoedelijke pleger van het als misdrijf omschreven feit een waarschuwingsbrief sturen waarin hij vermeldt dat hij kennis heeft genomen van de feiten, dat hij van oordeel is dat deze feiten ten laste van de minderjarige vaststaan en dat hij beslist heeft het dossier te seponeren.


M. Vankrunkelsven fait observer qu'un délai relativement bref doit inciter les autorités de l'Ordre, lorsqu'elles ont connaissance de faits répréhensibles, à ne pas laisser traîner les choses inutilement.

De heer Vankrunkelsven merkt op dat een vrij korte termijn de autoriteiten binnen de Orde moet aanzetten om de zaken niet nodeloos op hun beloop te laten wanneer zij kennis krijgen van strafbare feiten.


Le ministre souligne que le projet de loi à l'examen habilite les autorités judiciaires belges à prendre connaissance des faits de terrorisme, si l'auteur présumé est trouvé sur le territoire belge.

De minister onderstreept dat voorliggend wetsontwerp de Belgische rechterlijke autoriteiten bevoegd maakt om kennis te nemen van de feiten van terrorisme, als de vermoedelijke dader op het Belgisch grondgebied wordt aangetroffen.


M. Vankrunkelsven fait observer qu'un délai relativement bref doit inciter les autorités de l'Ordre, lorsqu'elles ont connaissance de faits répréhensibles, à ne pas laisser traîner les choses inutilement.

De heer Vankrunkelsven merkt op dat een vrij korte termijn de autoriteiten binnen de Orde moet aanzetten om de zaken niet nodeloos op hun beloop te laten wanneer zij kennis krijgen van strafbare feiten.


Au regard des avis émis sur le projet de cahier des charges du rapport sur les incidences environnementales, le Gouvernement arrête le cahier des charges dudit rapport compte tenu des informations qui peuvent être raisonnablement exigées, des connaissances et des méthodes d'évaluation existantes, du degré de précision du plan, et du fait que certains de ses aspects peuvent devoir être intégrés à un autre niveau où il peut être préférable de réaliser l'évaluation afin d'évi ...[+++]

Ten opzichte van de uitgebrachte adviezen over het ontwerp van bestek van het milieueffectenrapport legt de regering het bestek van dit rapport vast rekening houdend met de informatie die redelijkerwijs kan worden gevraagd, de kennis en de bestaande evaluatiemethoden, de nauwkeurigheidsgraad van het plan, en met het feit dat bepaalde aspecten ervan moeten kunnen worden geïntegreerd op een ander niveau waar het verkieslijk kan zijn de evaluatie uit te voeren om herhaling ervan te vermijden.


Bien que le fait que cette liste ne soit pas publiée a pour conséquence que les justiciables ne peuvent en principe pas en prendre connaissance, la définition de « phénomènes de police administrative » contenue dans l'article 44/5, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi sur la fonction de police est de nature à permettre à chaque citoyen de savoir dans quelles circonstances les services de police peuvent procéder au trai ...[+++]

Ofschoon de niet-bekendmaking van de lijst met zich meebrengt dat de rechtsonderhorigen er in beginsel geen kennis van kunnen nemen, is de in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 2°, van de wet op het politieambt vervatte definitie van « fenomenen van bestuurlijke politie » van dien aard dat elke rechtsonderhorige kan weten in welke omstandigheden de politiediensten zouden kunnen overgaan tot een verwerking van zijn persoonsgegevens.


Il résulte de la combinaison des dispositions précitées que le fait de créer directement ou indirectement ou de laisser perdurer un bruit dépassant les normes autorisées, fait qui est présumé, sauf preuve contraire, avoir été commis par négligence dans le chef de son auteur, constitue une infraction pénale passible des sanctions prévues par l'article 31 du Code de l'inspection.

Uit de combinatie van de voormelde bepalingen volgt dat het feit rechtstreeks of onrechtstreeks geluidshinder, die de toegestane normen overschrijdt, te veroorzaken, of te laten voortduren, feit dat, behoudens tegenbewijs, wordt geacht te zijn gepleegd wegens nalatigheid vanwege de dader ervan, een strafrechtelijk misdrijf vormt dat strafbaar is met de sancties bepaald bij artikel 31 van het Wetboek van inspectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissance de faits qui peuvent laisser présumer ->

Date index: 2024-11-11
w