Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissez-vous également » (Français → Néerlandais) :

2. a) Connaissez-vous également l'identité des organisateurs des concours ayant fait l'objet de plaintes au cours des quatre dernières années? b) Pourriez-vous ventiler ces chiffres par année?

2. a) Heeft u er ook enig zicht op over welke organisatoren van wedstrijden deze klachten werden ingediend voor de voorbije vier jaar? b) Graag had ik deze cijfers opgesplitst per jaar.


Je ne compte cependant pas pour ma part soulever la question de la reconnaissance éventuelle d'un État palestinien: vous connaissez ma position à ce sujet, nos partenaires sur place également, et il n'est donc point besoin d'y consacrer un temps précieux au détriment d'autres questions davantage propices à un réel échange de vues.

Zelf plan ik de kwestie van de eventuele erkenning van een Palestijnse Staat niet aan te snijden. Net zoals onze partners ter plaatse kent u mijn standpunt over dat onderwerp en het is dus niet nodig om er kostbare tijd aan te besteden ten koste van andere kwesties die geschikter zijn voor een werkelijke gedachtewisseling.


Vous connaissez mon point de vue sur le sujet, il est également partagé par la Commission européenne, quant à l'ouverture des chapitres 23 (pouvoir judiciaire et droits fondamentaux) et 24 (justice, liberté et sécurité).

U kent mijn standpunt, dat wordt gedeeld door de Europese Commissie, met betrekking tot de opening van de hoofstukken 23 (rechterlijke macht en fundamentele rechten) en 24 (justitie, vrijheid en veiligheid).


2. Selon l'accord de gouvernement, des actions d'encouragement seront également lancées au cours de cette législature pour favoriser le recours à la facturation électronique au sein des PME. a) Savez-vous déjà quand ces actions seront entreprises? b) Connaissez-vous le nombre de PME ayant déjà recours à la facturation électronique?

2. Volgens het regeerakkoord zullen er ook deze legislatuur aanmoedigingsacties komen om het gebruik van elektronische facturen binnen kmo's te bevorderen. a) Heeft u al zicht wanneer deze acties er zullen komen? b) Weet u hoeveel kmo's nu al elektronische facturatie gebruiken?


Sachez également que toutes les questions posées, par l’honorable membre, ont également été soulevées dans le cadre de la Conférence nationale des pensions, Conférence qui est actuellement suspendue suite aux circonstances que vous connaissez.

Weet ook dat alle vragen die gesteld werden door het geachte lid, ook aangehaald zijn in het kader van de Nationale Pensioenconferentie die thans is opgeschort naar aanleiding van de door u gekende omstandigheden.


J'espère que vous connaissez également la proposition de loi des partis de la majorité concernant les soins palliatifs.

Ik hoop dat u ook het wetsvoorstel van de meerderheidspartijen kent over de palliatieve zorgverstrekking.


C’est également le cas pour ce qui est du tabagisme, et vous connaissez tous très bien la stratégie «Help», qui a également été reçue au Parlement, les différentes lois et le livre vert que nous avons adopté sur l’interdiction de fumer dans les lieux publics, et j’attends vraiment impatiemment le point de vue et l’opinion du Parlement.

Dat doen wij ook bij het vraagstuk van het roken. U kent de Help-campagne goed, waaraan ook in het Parlement ruimte is gegeven, evenals de diverse wetgevingen en het door ons uitgegeven Groenboek over het verbod op roken in openbare ruimten. Ik kijk reikhalzend uit naar de mening en het advies van het Europees Parlement.


Vous êtes également mon président et vous connaissez mes souhaits de réformes: un siège unique, des procédures de vote mieux organisées, une meilleure législation, une attribution équitable des missions de rapporteur et des postes, des façades propres à Strasbourg, une représentation équitable à l’étranger, un personnel neutre et un président juste.

U bent ook mijn Voorzitter, en u kent mijn hervormingswensen: één enkele locatie, beter georganiseerde stemmingen, betere wetgeving, een eerlijke verdeling van de rapporteurschappen en functies, schone gevels in Straatsburg, een eerlijke vertegenwoordiging in het buitenland, neutraal personeel en een eerlijk voorzitterschap.


Madame la Présidente en exercice du Conseil, vous dites que vous vous inquiétez du fait qu’il pourrait y avoir des incompatibilités entre le nouveau système et les dossiers passagers, mais vous avez également dit que vous connaissez ce système depuis 2005.

Mevrouw de fungerend voorzitter, u zegt dat u nu bezorgd bent over het feit dat het nieuwe systeem en de PNR misschien niet compatibel zijn, maar u hebt ook gezegd dat u al sinds 2005 op de hoogte bent van het systeem.


Vous connaissez également l'importance que revêt pour nos communes les recettes additionnelles à l'impôt des personnes physiques (IPP).

U weet ook hoe belangrijk de aanvullende belastingen op de personenbelasting voor de gemeenten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissez-vous également ->

Date index: 2024-04-11
w