Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connu une phase initiale plutôt lente " (Frans → Nederlands) :

Avec quelque 600 parties civiles, 150 victimes de lésions corporelles, plus de vingt inculpés dans la phase initiale de la procédure et une dizaine d’assureurs de responsabilité concernés, Ghislenghien est la catastrophe la plus complexe que la Belgique ait connu.

Met zo’n 600 burgerlijke partijen, 150 slachtoffers van lichamelijke letsels, meer dan twintig beschuldigden bij de aanvang van de procedure en een tiental betrokken aansprakelijkheidsverzekeraars, is Gellingen het meest complexe rampdossier ooit in België.


Toutefois, les progrès dans l ’ élaboration de normes européennes pour le secteur des services ont été lents et, ces dernières années, ces normes ont connu une croissance rapide au niveau national plutôt qu’au niveau européen (453 nouvelles normes nationales entre 2005 et 2009, contre seulement 24 normes européennes).

De ontwikkeling van Europese normen voor diensten verloopt echter traag en bij de nieuwe dienstennormen die de afgelopen jaren zijn ontwikkeld, gaat het vooral om nationale normen (in de periode 2005-2009 zijn 453 nieuwe nationale normen ontwikkeld en slechts 24 Europese).


La proposition inverse l'ordre des choses : la naturalisation n'est plus le point final d'un processus, mais elle devient plutôt une phase initiale censée favoriser l'intégration.

Het voorstel keert de zaken om : naturalisatie is niet meer het eindpunt van een proces, maar veeleer een beginfase die de integratie moet bevorderen.


La rapporteure propose trois options plutôt que de recommander une solution ferme, dans la mesure où la plateforme d'experts sur les pratiques contractuelles entre entreprises en est encore à sa phase initiale et qu'elle durera encore deux années.

Uw rapporteur wil niet één vaste oplossing aanbevelen, maar stelt drie opties voor, overwegende dat het platform van deskundigen over contractuele praktijken in B2B-relaties zich in zijn beginfase bevindt en nog twee jaar zal bestaan:


Tout en bénéficiant de l'expérience d'autres programmes communautaires, comme PHARE, et tout en ayant été conçu selon le schéma désormais testé du Fonds de cohésion, ISPA a connu une phase initiale plutôt lente et problématique.

Hoewel ISPA gebruik kon maken van de ervaringen van andere communautaire programma's zoals Phare en is gemodelleerd naar het beproefde schema van het Cohesiefonds, is het programma maar langzaam van de grond gekomen en heeft het nogal wat problemen opgeleverd.


15. relève que la Serbie met actuellement au point une nouvelle stratégie de réforme de la justice, et soutient les efforts consentis pour bâtir un nouveau système de juridictions qui améliore l'efficacité et l'indépendance de l'ensemble du système judiciaire; se félicite des engagements du gouvernement à combler les lacunes dans la réforme de l'appareil judiciaire, en veillant plus particulièrement à ce que le cadre juridique ne laisse aucun espace aux influences politiques indues, en se penchant sur les questions liées aux prérogatives du parlement en matière de nomination des juges et des procureurs et à la participation politique directe de fonctionnaires aux travaux du conseil supérieur des juges et du conseil supérieur des procureurs ...[+++]

15. constateert dat Servië bezig is met de ontwikkeling van een nieuwe strategie voor justitiële hervorming, en steunt de inspanningen voor het ontwerp van een nieuw stelsel van rechtbanken teneinde de efficiëntie en onafhankelijkheid van het gehele gerechtelijke apparaat te verbeteren; is ingenomen met de toezegging van de regering om tekortkomingen in de hervorming van de rechterlijke macht aan te pakken, waarbij er met name op wordt toegezien dat het wettelijk kader geen ruimte biedt voor overmatige politieke invloed, en de bevoegdheid van het parlement om rechters en aanklagers te benoemen en de rechtstreekse politieke participatie van ambtenaren aan het werk van de Hoge Raad voor Justitie en de Raad voor het openbaar ministerie aan de ...[+++]


Toutefois, les progrès dans l ’ élaboration de normes européennes pour le secteur des services ont été lents et, ces dernières années, ces normes ont connu une croissance rapide au niveau national plutôt qu’au niveau européen (453 nouvelles normes nationales entre 2005 et 2009, contre seulement 24 normes européennes).

De ontwikkeling van Europese normen voor diensten verloopt echter traag en bij de nieuwe dienstennormen die de afgelopen jaren zijn ontwikkeld, gaat het vooral om nationale normen (in de periode 2005-2009 zijn 453 nieuwe nationale normen ontwikkeld en slechts 24 Europese).


Le rapport 2003 de la Commission sur le plan d'action sur le capital-investissement (PACI) et l'analyse de l'état d'intégration des services financiers dans l'UE, ainsi que la communication de la Commission L'accès des petites et moyennes entreprises au financement, indiquent, outre une amélioration générale, bien que lente, des conditions d'accès au crédit, la nécessité de remédier au manque de financements pour les phases initiales, en particulier en ce qui concerne les garan ...[+++]

Uit de mededeling van de Commissie (2003) betreffende de tenuitvoerlegging van het actieplan voor risicokapitaal (APRK) , de analyse van de integratiestand van de financiële diensten in de EU en de mededeling van de Commissie Toegang van het midden- en kleinbedrijf tot financiering blijkt dat er sprake is van een algemene doch langzame verbetering van de voorwaarden voor de toegang tot financiering, maar dat er een oplossing moet worden gevonden voor het gebrek aan financiering in de beginfases, vooral wat de waarborgen en microkredie ...[+++]


D'autre part, la phase initiale a connu quelques problèmes concernant l'application pratique du maximum à facturer auprès des organismes assureurs.

Anderzijds zijn er in de beginfase wat problemen geweest in de praktische toepassing van de maximumfactuur bij de verzekeringsinstellingen.


Alors que les marchés de capital-investissement ont été d'importance négligeable dans la plupart des États membres et que la croissance a été plutôt lente jusqu'à la fin des années 90, le volume total d'investissements en capital-risque (en phase d'amorçage, de démarrage et d'expansion) est passé de 10 milliards d'euros en 1999 à 19,6 milliards d'euros en 2000.

Hoewel de markten voor risicokapitaal in de meeste lidstaten nauwelijks van enige betekenis waren en de groei tot het eind van de jaren negentig vrij klein was, nam het totale volume van risicokapitaalinvesteringen (seed capital, aanloopkapitaal en expansie) toe van 10 miljard euro in 1999 tot 19,6 miljard euro in 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connu une phase initiale plutôt lente ->

Date index: 2024-07-23
w