Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connues depuis bien » (Français → Néerlandais) :

Ce phénomène était déjà bien connu depuis de nombreuses années comme en Tunisie mais il gagne de plus en plus les pays européens dont la Belgique. 1. Disposez-vous du nombre de ressortissantes belges qui sont allées en Syrie depuis 2013?

Dat fenomeen was sinds vele jaren al bekend in landen zoals Tunesië, maar het grijpt nu ook steeds meer om zich heen in Europese landen, waaronder België. 1. Wat is het aantal Belgische onderdanen die sinds 2013 naar Syrië zijn vertrokken?


Les États-Unis ont connu un rapide accroissement de la productivité du travail depuis le milieu des années 1990, bien supérieur à la croissance des gains de productivité en Europe.

De arbeidsproductiviteit stijgt sinds het midden van de jaren negentig in de Verenigde Staten in hoog tempo, veel sneller dan in Europa.


­ Bien que le problème de la fraude soit connu depuis plusieurs dizaines d'années déjà, le cadre juridique destiné à lutter contre celle-ci ne s'est développé que lentement.

­ Hoewel de fraudeproblematiek reeds decennia bekend is, is het juridische kader ter bestrijding ervan slechts traag ontwikkeld.


Cette information est connue depuis longtemps, mais selon une liste de l'OMS, si quarante pays ont bien modifié le protocole en 2006, seuls douze se sont efforcés de mettre les ACT à la disposition des patients atteints de malaria.

Die informatie is al lang gekend, maar blijkens een WHO-lijst hebben in 2006 nog steeds 40 landen die protocolverandering wel doorgevoerd, maar hebben er slechts 12 de inspanning gedaan om de ACT-medicatie beschikbaar te stellen voor malariapatiënten.


Bien que le système des montants de référence soit connu depuis 2002 et qu’il ait été accompagné de plusieurs feed-backs préventifs, nous nous attendons, pour les séjours 2007 et 2008, à un remboursement d'un montant similaire à celui calculé pour 2006.

Hoewel het systeem van de referentiebedragen sinds 2002 is gekend en meerdere preventieve feedbacks heeft gekregen, verwachten wij voor de verblijven 2007 en 2008 dat ongeveer hetzelfde bedrag als in 2006 zal worden terugbetaald.


* l'opération du lanceur SOYOUZ LV depuis la base de Kourou (Guyane française) est bien connue et supervisée par le Gouvernement belge à travers sa participation aux programmes et activités de l'AGENCE SPATIALE EUROPEENNE (ESA);

* de operaties in het kader van de draagraket SOJOEZ LV vanaf de basis van Kourou (Frans-Guyana) welbekend zijn en gesuperviseerd worden door de Belgische regering in het kader van haar deelname aan programma's en activiteiten van het EUROPEES RUIMTEVAARTAGENTSCHAP (ESA);


Le sommet du G20 de Pittsburgh est le troisième sommet convoqué au niveau des chefs d’État ou de gouvernement depuis l’effondrement, il y a un an et un jour, de Lehman Brothers et le début d’une crise aux proportions qu’on n’avait plus connues depuis bien longtemps.

De Top van de G-20 in Pittsburgh is de derde top die gehouden zal worden op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders sinds de Lehman Brothers, een jaar en een dag geleden, ten val kwamen, wat het begin was van een crisis met een omvang die we al vele decennia niet hadden meegemaakt.


À côté de ces investissements le renouvellement de certaines parties/ composants du réseau est parfois couvert, par opportunité, par d'autres programmes d'investissement (par exemple: la modernisation de la signalisation). b) Depuis 2011, le maintien de la capacité a fait l'objet d'une revalorisation structurelle et continue des moyens financiers qui lui sont alloués. c) Le plan pluriannuel d'investissement est en cours d'actualisation, ce qui rend prématurée toute prévision portant sur ce sujet. d) La norme de 1 % préconisée par l'OCDE est bien connue ...[+++]

Naast die investeringen wordt, uit opportunisme, de vernieuwing van bepaalde onderdelen/bestanddelen van het net soms gedekt door andere investeringsprogramma's (zoals de modernisering van de signalisatie, bijvoorbeeld). b) Sinds 2011 was er een structurele en continue opwaardering van de geldmiddelen die worden uitgetrokken voor het behoud van de capaciteit. c) Het meerjareninvesteringsplan wordt momenteel geactualiseerd, waardoor elk vooruitzicht dienaangaande voorbarig is. d) De door de OESO aanbevolen norm van 1 procent is welbekend bij de diensten van Infrabel.


- L'état de nos prisons, dont Albert Camus disait qu'il était l'aune pour juger notre degré de civilisation, est bien connu depuis longtemps.

- De toestand in onze gevangenissen, waarvan Albert Camus zei dat hij een maatstaf is voor onze beschavingsgraad, is sinds lang bekend.


- On a connu depuis plusieurs semaines une vague d'agressions, essentiellement contre les personnes et les biens de la communauté juive.

- Sinds enkele weken zien we een golf van agressie, voornamelijk tegen de Joodse gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connues depuis bien ->

Date index: 2021-06-14
w