Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consacrée au coût que notre pays devra supporter » (Français → Néerlandais) :

M. Deleuze souligne aussi qu'alors que les engagements relatifs au Protocole de Kyoto sont antérieurs au mois de mai 1999, l'actuel gouvernement a fait réaliser pour la première fois une étude consacrée au coût que notre pays devra supporter, durant la période 2008-2012, en vue de réduire nos émissions de gaz à effet de serre de 7,5 % par rapport à 1990.

De heer Deleuze benadrukt tevens dat deze regering, alhoewel de engagementen met betrekking tot het Protocol van Kyoto dateren van voor mei 1999, voor het eerst een studie liet uitvoeren naar de kostprijs van de engagementen van ons land om haar uitstoot van broeikasgassen in de periode 2008-2012 met 7,5 % te verminderen ten opzichte van 1990.


33. souligne que le succès de la mise en place de la zone de libre-échange complet et approfondi dépendra du respect total, par les deux parties, des engagements inscrits dans l'accord; demande, à cet égard, à l'Union européenne de fournir à la Géorgie toute l'aide nécessaire afin d'atténuer les coûts que le pays devra supporter à court terme; invite les États membres à partager avec la Géorgie leur savoir-faire en matière de réformes économiques et de rapprochement des législations;

33. onderstreept dat het welslagen van de DCFTA afhankelijk is van de nauwkeurige tenuitvoerlegging door beide partijen van de in de overeenkomst opgenomen verplichtingen; dringt er in dit verband bij de EU op aan Georgië alle noodzakelijke technische ondersteuning te bieden, ook om de kortetermijnkosten voor Georgië te verlichten; verzoekt de lidstaten hun kennis op het gebied van economische hervormingen en aanpassing aan het acquis te delen met Georgië;


6. souligne que le succès de la zone de libre-échange complet et approfondi dépendra du respect total par les deux parties des engagements inscrits dans l'accord; demande, à cet égard, à l'Union européenne de fournir à la Géorgie toute l'aide nécessaire afin d'atténuer les coûts que le pays devra supporter à court terme; invite les États membres à partager avec la Géorgie leur savoir-faire en matière de réformes économiques et de rapprochement des législations;

6. onderstreept dat het welslagen van de DCFTA afhankelijk is van de nauwkeurige tenuitvoerlegging door beide partijen van de in de overeenkomst opgenomen verplichtingen; dringt er in dit verband bij de EU op aan Georgië alle noodzakelijke ondersteuning te bieden, ook om de kortetermijnkosten voor Georgië te verlichten; verzoekt de lidstaten hun kennis op het gebied van economische hervormingen en aanpassing aan het acquis te delen met Georgië;


32. souligne que le succès de la mise en place de la zone de libre-échange complet et approfondi dépendra du respect total, par les deux parties, des engagements inscrits dans l'accord; demande, à cet égard, à l'Union européenne de fournir à la Géorgie toute l'aide nécessaire afin d'atténuer les coûts que le pays devra supporter à court terme; invite les États membres à partager avec la Géorgie leur savoir-faire en matière de réformes économiques et de rapprochement des législations;

32. onderstreept dat het welslagen van de DCFTA afhankelijk is van de nauwkeurige tenuitvoerlegging door beide partijen van de in de overeenkomst opgenomen verplichtingen; dringt er in dit verband bij de EU op aan Georgië alle noodzakelijke technische ondersteuning te bieden, ook om de kortetermijnkosten voor Georgië te verlichten; verzoekt de lidstaten hun kennis op het gebied van economische hervormingen en aanpassing aan het acquis te delen met Georgië;


Ce coût, en partie supporté par l'IRM pour un montant annuel de 9 millions d'euros (0,8 euro à charge de chaque habitant de notre pays), comprend le coût de son réseau d'observation, de la réalisation de prévisions météorologiques et de sa recherche scientifique.

Deze kost, die deels gedragen wordt door het KMI voor een jaarlijks bedrag van 9 miljoen euro (0,8 euro ten laste van elke inwoner van ons land), omvat de kostprijs voor haar waarnemingsnetwerk, het maken van weersvoorspellingen en haar wetenschappelijk onderzoek.


En résumé, selon le président de la Rabobank, le système permet aux banques étrangères faibles de prélever l’argent de l’épargne dans notre pays sans devoir supporter le coût du système de garantie.

Samengevat komt het erop neer luidens de voorzitter van de Rabobank dat het stelsel zwakke buitenlandse banken in staat stelt om in ons land spaargeld binnen te halen, zonder dat zij de kostprijs van het garantiesysteem moeten dragen.


Ce coût devra être supporté par une contribution des pays en développement eux-mêmes, par le marché international du carbone et par le financement public international, dont l'Union européenne assumera une partie.

De financiering daarvan moet komen van een bijdrage van de ontwikkelingslanden zelf, van de internationale koolstofmarkt en van internationale overheidsfinanciering, waarvan een deel door de Europese Unie.


Ce coût devra être supporté par une contribution des pays en développement eux-mêmes, par le marché international du carbone et par le financement public international, dont l'Union européenne assumera une partie.

De financiering daarvan moet komen van een bijdrage van de ontwikkelingslanden zelf, van de internationale koolstofmarkt en van internationale overheidsfinanciering, waarvan een deel door de Europese Unie.


Troisièmement, comme on vient de le dire en faisant référence aux rapports précédents, nous devons garder à l’esprit que, pour l’instant, tant qu’aucune politique de l’Union européenne en matière d’immigration n’existera, chaque pays devra supporter les coûts et les tâches de cette politique.

In de derde plaats moeten we niet vergeten – zoals al naar aanleiding van de voorgaande verslagen is gezegd – dat op dit moment, zolang er geen gemeenschappelijk immigratiebeleid bestaat, elk land zelf voor de kosten en de uitvoering van dat beleid opdraait.


Dans notre pays, les coûts supportés pour se conformer aux règles applicables aux installations d'élevage sont intolérables pour les éleveurs de caprins et d'ovins. De plus, ces règles n'apportent que des bénéfices négligeables pour l'environnement, la santé publique et la santé animale, alors que ces domaines sont ceux où les problèmes peuvent être traités avec efficacité si les méthodes de production sont adaptées à la physiologie des animaux et des végétaux.

In ons land zijn de lasten voor de naleving van de aan veehouderijsystemen gestelde randvoorwaarden voor geiten- en schapenhouders niet meer op te brengen, terwijl zij nauwelijks bijdragen tot de verbetering van het milieu, de volksgezondheid of het dierenwelzijn, hoewel dit gebieden zijn waar de problemen effectief kunnen worden opgelost wanneer de productiemethoden worden aangepast aan de fysiologie van planten en dieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacrée au coût que notre pays devra supporter ->

Date index: 2024-09-23
w