Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil des ministre a décidé de désigner déjà aujourd » (Français → Néerlandais) :

En préparation de ce projet de loi, le Conseil des ministre a décidé de désigner déjà aujourd'hui des présidents de section.

Ter voorbereiding van dit wetsontwerp, besliste de ministerraad vandaag al om afdelingsvoorzitters aan te duiden.


Le Conseil des ministres a décidé aujourd'hui de désigner Jean-Paul Janssens président du comité de direction du SPF Justice.

De ministerraad heeft vandaag besloten om Jean-Paul Janssens aan te duiden als voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie.


Comme je l'ai déjà signalé, le Conseil des ministres a décidé le 27 mai dernier de marquer son accord pour la grande rénovation des bâtiments ESF du Parc du Cinquantenaire et du Mont des Arts.

Zoals ik al meedeelde, besliste de Ministerraad op 27 mei jongstleden zijn akkoord te geven voor de grote renovatie van de FWI-gebouwen gesitueerd in het Jubelpark en op de Kunstberg.


Jean-Paul Janssens devient le nouveau président du SPF Justice, c'est ce qu'a décidé le Conseil des ministres aujourd'hui.

Jean-Paul Janssens wordt de nieuwe voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie, dat heeft de ministerraad vandaag beslist.


Sur proposition des Managers de projet Immo, le Comité de Direction décide de l'attribution d'une procuration explicite et écrite à un membre du personnel à désigner par eux pour signer les actes authentiques rédigés pour des contrats de location sous seing privé en vue de leur transcription au bureau des Hypothèques compétent et ce quel que soit le montant du loyer non indexé sur la période contractuelle minimale et pour autant que les contrats de location sous seing privé aient préalablement été approuvés par le ...[+++]

Op voorstel van de Projectmanagers Immo beslist het Directiecomité over de toekenning van een expliciete en schriftelijke volmacht aan een door hen aan te duiden personeelslid voor de ondertekening van de authentieke aktes die voor onderhandse huurovereenkomsten worden opgesteld met het oog op de overschrijving ervan op het bevoegd hypotheekkantoor en dit ongeacht het bedrag van de niet-geïndexeerde huur over de minimale contractuele periode en voor zover de onderhandse huurovereenkomsten voorafgaandelijk zijn goedgekeurd door de Ministerraad en ondertekend zijn door de Minister.


M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, souligne que les règles concernant les suppléants existent déjà aujourd'hui, aussi bien pour les membres désignés par les ministres fédéraux que pour les membres désignés par les gouvernements régionaux.

De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, wijst erop dat de regeling inzake de plaatsvervangers vandaag reeds bestaat, zowel voor de leden die worden aangeduid door de federale ministers als voor de leden die worden aangeduid door de gewestregeringen.


En 1984, le ministre de la Justice a déjà consulté le Conseil d'État et était déjà décidé à introduire un projet de loi en la matière.

Reeds in 1984 heeft de minister van Justitie de Raad van State geraadpleegd en toen reeds is de beslissing gevallen een wetsontwerp terzake in te dienen.


M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, souligne que les règles concernant les suppléants existent déjà aujourd'hui, aussi bien pour les membres désignés par les ministres fédéraux que pour les membres désignés par les gouvernements régionaux.

De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, wijst erop dat de regeling inzake de plaatsvervangers vandaag reeds bestaat, zowel voor de leden die worden aangeduid door de federale ministers als voor de leden die worden aangeduid door de gewestregeringen.


En 1984, le ministre de la Justice a déjà consulté le Conseil d'État et était déjà décidé à introduire un projet de loi en la matière.

Reeds in 1984 heeft de minister van Justitie de Raad van State geraadpleegd en toen reeds is de beslissing gevallen een wetsontwerp terzake in te dienen.


Sauf s'ils sont dus dans le cadre des droits d'enregistrement qui, en vertu de l'article 3, alinéa 1er, 6° à 8°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, sont considérés comme des impôts régionaux, le Roi peut décider, par arrêté délibéré en Conseil des ministres que, par dérogation à l'alinéa 1er, les droits, amendes et intérêts qui sont dus pour les catégories d'actes qu'il désigne ...[+++]

Behalve wanneer ze verschuldigd zijn in het kader van de registratierechten die, krachtens artikel 3, eerste lid, 6° tot 8°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, worden aangemerkt als gewestelijke belastingen, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, in afwijking van het eerste lid bepalen dat de rechten, boeten en interesten die verschuldigd zijn op de door Hem aangewezen categorieën van akten, kunnen of moeten worden betaald na de registratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil des ministre a décidé de désigner déjà aujourd ->

Date index: 2024-02-02
w