Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil des ministres a avoué expressis verbis " (Frans → Nederlands) :

La Cour de cassation tout comme le Conseil d'État ne statue que sur les moyens soulevés expressis verbis par les parties.

Zowel het Hof van Cassatie als de Raad van State doen alleen uitspraak over middelen die uitdrukkelijk door de partijen zijn opgeworpen.


Les lois coordonnées sur le Conseil d'État ne déterminent donc pas expressis verbis les effets d'une annulation.

De gecoördineerde wetten op de Raad van State bepalen dus niet expressis verbis wat de gevolgen zijn van een nietigverklaring.


Toutefois, le Conseil de la Communauté française a estimé que, la loi n'étant pas claire et le cas n'ayant pas été réglé expressis verbis , le remplacement ne pouvait s'effectuer.

De Franse Gemeenschapsraad was evenwel de mening toegedaan dat vervanging niet mogelijk was, aangezien de wet niet duidelijk was en het geval niet expressis verbis geregeld was.


Je dois ajouter que, si nous nous exprimons tous deux en tant que membres du Conseil, ce dernier n'a pas été consulté expressis verbis sur ces problèmes concrets.

Ik wil eraan toevoegen dat wij beiden spreken als leden van de Raad, maar dat die Raad niet uitdrukkelijk werd geraadpleegd over deze concrete problemen.


Les lois coordonnées sur le Conseil d'État ne déterminent donc pas expressis verbis les effets d'une annulation.

De gecoördineerde wetten op de Raad van State bepalen dus niet expressis verbis wat de gevolgen zijn van een nietigverklaring.


Le Conseil européen est reconnu comme institution autonome avec un rôle d'impulsion politique, le TUE mentionnant expressis verbis qu'il n'exerce pas de fonctions législatives.

De Europese Raad wordt erkend als autonome instelling met een stimulerende politieke rol, waarbij het VEU uitdrukkelijk bepaalt dat de Europese Raad geen wetgevende bevoegdheden heeft.


La requérante réplique que le Conseil des ministres a avoué expressis verbis que la disposition attaquée vise à confirmer la thèse de l'administration (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1949/8, p. 56).

De verzoekende partij repliceert dat de Ministerraad expressis verbis heeft toegegeven dat de aangevochten bepaling tot doel heeft de stelling van de administratie te bevestigen (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1949/8, p. 56).


Le Conseil européen est reconnu comme institution autonome avec un rôle d'impulsion politique, la Constitution mentionnant expressis verbis qu'il n'exerce pas de fonctions législatives.

De Europese Raad wordt erkend als autonome instelling met een stimulerende politieke rol, waarbij de Grondwet uitdrukkelijk bepaalt dat de Europese Raad geen wetgevende bevoegdheden heeft.


La définition proposée dans le présent amendement reproduit expressis verbis la définition déjà utilisée dans l'action commune, du 21 décembre 1998, adoptée par le Conseil sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union européenne (JO L 351 du 29 décembre 1998, p. 1).

De in dit amendement voorgestelde definitie is identiek met de reeds bestaande definitie in het gemeenschappelijk optreden van 21 december 1998, door de Raad aangenomen op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie (PB L 351 van 29.12.1998, blz. 1).


Bien qu'elle ne soit pas mentionnée expressis verbis dans la Loi fondamentale, cette compétence relève incontestablement du pouvoir exécutif, comme le confirme une jurisprudence constante du Conseil d'Etat (1).

Alhoewel de Grondwet deze bevoegdheid niet expressis verbis vermeldt, berust zij onweerlegbaar bij de uitvoerende macht, wat in de gevestigde rechtspraak van de Raad van State (1) wordt bevestigd.


w