Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil jugent et écrivent » (Français → Néerlandais) :

S'ils le jugent utile, ils assistent aux réunions de l'assemblée générale, du conseil d'administration et des comités créés au sein du conseil d'administration.

Wanneer zij het nuttig achten, wonen zij de vergaderingen van de algemene vergadering, de raad van bestuur en de in de schoot van de raad van bestuur opgerichte comités bij.


Enfin, les membres du Conseil jugent et écrivent en qualité de juristes : ils écrivent et décident par voie d'arrêts, dans le cadre d'une jurisprudence existante, et les avis eux-mêmes s'inscrivent dans une continuité de pensée et d'écrit» (Baeteman, G. , Debersaques, G. et Van Damme, M. , o. c. , p. 7).

Tenslotte oordelen en schrijven de leden van de Raad als juristen : zij schrijven en beslissen in arresten in het kader van een bestaande rechtspraak en ook in het verstrekken van adviezen is er een continuïteit van denken en schrijven» (Baeteman, G. , Debersaques, G. en Van Damme, M. o. c. , blz. 7).


Enfin, les membres du Conseil jugent et écrivent en qualité de juristes : ils écrivent et décident par voie d'arrêts, dans le cadre d'une jurisprudence existante, et les avis eux-mêmes s'inscrivent dans une continuité de pensée et d'écrit» (Baeteman, G. , Debersaques, G. et Van Damme, M. , o. c. , p. 7).

Tenslotte oordelen en schrijven de leden van de Raad als juristen : zij schrijven en beslissen in arresten in het kader van een bestaande rechtspraak en ook in het verstrekken van adviezen is er een continuïteit van denken en schrijven» (Baeteman, G. , Debersaques, G. en Van Damme, M. o. c. , blz. 7).


Enfin, les membres du Conseil jugent et écrivent en qualité de juristes : ils écrivent et décident par voie d'arrêts, dans le cadre d'une jurisprudence existante, et les avis eux-mêmes s'inscrivent dans une continuité de pensée et d'écrit» (Baeteman, G. , Debersaques, G. et Van Damme, M. , o. c. , p. 7).

Tenslotte oordelen en schrijven de leden van de Raad als juristen : zij schrijven en beslissen in arresten in het kader van een bestaande rechtspraak en ook in het verstrekken van adviezen is er een continuïteit van denken en schrijven» (Baeteman, G. , Debersaques, G. en Van Damme, M. o. c. , blz. 7).


Enfin, les membres du Conseil jugent et écrivent en qualité de juristes : ils écrivent et décident par voie d'arrêts, dans le cadre d'une jurisprudence existante, et les avis eux-mêmes s'inscrivent dans une continuité de pensée et d'écrit» (Baeteman, G., Debersaques, G. et Van Damme, M., o.c., p. 7).

Tenslotte oordelen en schrijven de leden van de Raad als juristen : zij schrijven en beslissen in arresten in het kader van een bestaande rechtspraak en ook in het verstrekken van adviezen is er een continuïteit van denken en schrijven» (Baeteman, G., Debersaques, G. en Van Damme, M. o.c., blz. 7).


7° le conseiller en prévention compétent et le Comité le jugent nécessaire.

7° de bevoegde preventieadviseur en het Comité dit nodig achten.


Le travailleur atteint d'affection d'origine professionnelle dont le diagnostic ne peut être suffisamment établi par les moyens définis à l'article I. 4-27 doit être soumis à tous examens complémentaires que le conseiller en prévention-médecin du travail ou le médecin inspecteur social de la direction générale CBE, jugent indispensables.

De werknemer die getroffen is door een beroepsgebonden aandoening waarvan de diagnose aan de hand van de in artikel I. 4-27 bepaalde handelingen niet voldoende kan worden gesteld, wordt onderworpen aan elk bijkomend onderzoek dat door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer of de geneesheer sociaal inspecteur van de algemene directie TWW als noodzakelijk wordt aangezien.


Les collèges communaux chargent le comité d'accompagnement de soumettre le projet et la liste visés à l'alinéa 1, accompagnés du rapport sur les incidences environnementales, à l'avis du pôle "Aménagement du territoire", du pôle "Environnement", des commissions communales, des personnes et instances que les conseils communaux jugent utile de consulter ainsi que des conseils communaux des communes limitrophes non concernées par le schéma.

De gemeentecolleges belasten het begeleidingscomité ermee, het ontwerp en de lijst, bedoeld in lid 1, samen met het milieueffectenverslag, ter advies voor te leggen aan de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening, aan de Beleidsgroep Leefmilieu, aan de gemeentelijke commissies, aan de personen en instanties die de gemeenteraden nuttig achten te raadplegen, en aan de gemeenteraden van de aangrenzende gemeenten die niet bij het plan betrokken zijn.


Le conseil communal et la commission communale sont informés des études préalables et peuvent formuler les suggestions qu'ils jugent utiles.

De gemeentelijke raad en de gemeentelijke commissie worden geïnformeerd over de voorafgaande studies en kunnen op elk ogenblik suggesties doen die zij nuttig achten.


Mais le Conseil d'État a formulé sa réprobation de façon plus claire et explicite encore en écrivant : « Il paraît pour le moins indiqué, à la lumière de cette constatation, que le Gouvernement s'interroge sérieusement sur la question de savoir si l'interprétation préconisée par le présent projet peut encore se concilier, raisonnablement, sinon avec la lettre, du moins avec l'esprit de la directive 79/7/C.E.E».

Een nog duidelijker voorbeeld is de volgende, toch wel voor zich sprekende, afwijzing door de Raad van State : « In het licht van die vaststelling lijkt het op zijn minst aangewezen dat de Regering zich ernstig zou bezinnen omtrent de vraag of de interpretatie welke in het voorliggend ontwerp wordt voorgestaan, nog in redelijkheid valt te rijmen met zo niet de letter, dan toch de geest van de richtlijn 79/7/E.E.G».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil jugent et écrivent ->

Date index: 2023-01-28
w