Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil saisit chaque occasion " (Frans → Nederlands) :

Quant à l'adoption de l'article 20sexies en cause, elle a été commentée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « L'article 20sexies, § 1 , alinéa 2, souligne que le comportement d'un candidat à un moment donné est apprécié non seulement en fonction de l'emploi pour lequel il est formé mais aussi de l'état d'avancement de la formation. Par exemple un manque d'esprit d'initiative pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un candidat officier lors de sa quatrième année de formation que lors de sa phase d'initiation militaire. Afin de tenir compte de l'avis du Conseil d'Etat, l'article 20sexies, § 1 , en projet de la loi du 21 d ...[+++]

De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 d ...[+++]


Le SPF Affaires étrangères saisit chaque occasion (salon de vacances, un incident à l'étranger, etc) pour promouvoir auprès du public ce site web ainsi que le service Conseils aux voyageurs.

Bij elke gelegenheid (vakantiesalon, een voorval in het buitenland, etc.), maakt de FOD Buitenlandse Zaken publiciteit voor deze website en dienstverlening.


Viktor Ianoukovitch, qui fut son adversaire politique, est à la présidence du pays depuis janvier 2010 et saisit chaque occasion qui se présente à lui de se débarrasser de ses anciens opposants.

Haar voormalige politieke uitdager, Viktor Janoekovitjs, is sinds januari 2010 aan de macht als president, en laat geen kans onbenut om zijn vroegere opposanten uit de weg te ruimen.


La Belgique saisit chaque occasion de mettre le Congo à l'ordre du jour.

België neemt elke gelegenheid te baat om Congo op de agenda te plaatsen.


CHAPITRE III. - De la convocation des membres Art. 3. Le président du Conseil de direction saisit chaque commission par courrier recommandé et par courriel, en mentionnant le délai dans lequel elle doit rendre un avis, Ce délai ne peut être inférieur à trente jours à dater de la réception de la demande par le président de la commission.

HOOFDSTUK III. - Oproeping van de leden Art. 3. De voorzitter van de Directieraad roept elke commissie bijeen per aangetekend schrijven, en ter aanvulling per mail, met daarin vermelding van de termijn waarbinnen de commissie een advies moet uitbrengen. Deze termijn mag niet korter zijn dan 30 dagen na ontvangst van de aanvraag door de voorzitter van de commissie.


(4) La section de législation du Conseil d'État saisit l'occasion pour rappeler que, hormis le régime transitoire mis en place, conformément à l'article 31 de la décision-cadre 2002/584/JAI du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres, le régime que celle-ci organise se substitue, dans les relations entre États membres de l'Union, aux dispositions des instruments extraditionnels préexistants, entre autres au titre III, chapitre 4, de la Convention d'application du 19 juin 1990 de ...[+++]

(4) De afdeling wetgeving van de Raad van State maakt van de gelegenheid gebruik om eraan te herinneren dat, afgezien van de overgangsregeling waarin voorzien is overeenkomstig artikel 31 van het kaderbesluit 2002/584/JBZ van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten, de regeling die daarbij is ingesteld voor de betrekkingen tussen lidstaten van de Unie in de plaats komt van de bepalingen van reeds eerder bestaande rechtsinstrumenten betreffende de uitlevering, onder andere van titel III, hoofdstuk 4, van de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het op 14 juni ...[+++]


Dès que le bilan social simplifié sera introduit, les efforts de formation globaux belges feront l'objet d'un suivi à l'aide de l'instrument de mesure développé par le Conseil National du Travail. Le Conseil national du Travail examinera chaque année à l'aide du nouvel instrument de mesure si l'objectif de formation (qui est aujourd'hui de 1,9 % ) est atteint. Si ce n'est pas le cas, des pistes concrètes seront élaborées dans chaque se ...[+++]

Van zodra de vereenvoudigde sociale balans ingevoerd is, zullen met het door de Nationale Arbeidsraad ontwikkelde meetinstrument, de globale Belgische opleidingsinspanningen opgevolgd worden. Elk jaar zal de Nationale Arbeidsraad op basis van het nieuwe meetinstrument nagaan of de opleidingsdoelstelling (vandaag 1,9 % ) gehaald wordt. Indien dit niet het geval is, zullen er naar aanleiding van het tweejaarlijkse sectorale overleg in elke sector concrete pistes ontwikkeld worden om ofwel de inspanning jaarlijks met 0,1 % te verhogen, o ...[+++]


Quant à la nécessité d'une plus grande transparence, le Gouvernement belge saisit toutes les occasions pour appuyer le contrôle politique du Parlement européen, en insistant systématiquement sur la nécessité de consulter le Parlement chaque fois que la nécessité s'en fait sentir.

Wat de behoefte aan meer doorzichtigheid betreft, benut de Belgische regering elke gelegenheid om de politieke controle van het Europees Parlement te ondersteunen, door systematisch aan te dringen op de noodzaak om het Parlement te raadplegen telkens wanneer dit nodig blijkt.


La Représentation permanente de la Roumanie saisit cette occasion pour réitérer au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne l'assurance de sa très haute considération.

De permanente vertegenwoordiging van Roemenië maakt van deze gelegenheid gebruik om het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie nogmaals haar bijzondere hoogachting te betuigen.


La Représentation permanente de la Roumanie saisit cette occasion pour renouveler au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne les assurances de sa très haute considération.

De permanente vertegenwoordiging van Roemenië maakt van deze gelegenheid gebruik om nogmaals uiting te geven aan haar zeer hoge achting voor het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil saisit chaque occasion ->

Date index: 2024-04-12
w