Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saisit chaque occasion " (Frans → Nederlands) :

Quant à l'adoption de l'article 20sexies en cause, elle a été commentée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « L'article 20sexies, § 1 , alinéa 2, souligne que le comportement d'un candidat à un moment donné est apprécié non seulement en fonction de l'emploi pour lequel il est formé mais aussi de l'état d'avancement de la formation. Par exemple un manque d'esprit d'initiative pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un candidat officier lors de sa quatrième année de formation que lors de sa phase d'initiation militaire. Afin de tenir compte de l'avis du Conseil d'Etat, l'article 20sexies, § 1 , en projet de la loi du 21 décembre 1990 [...] portant statut des candidats militaires du cadre actif, a [lire : est] amendé. L'aliné ...[+++]

De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader, aangepast. Het eerste lid ...[+++]


Viktor Ianoukovitch, qui fut son adversaire politique, est à la présidence du pays depuis janvier 2010 et saisit chaque occasion qui se présente à lui de se débarrasser de ses anciens opposants.

Haar voormalige politieke uitdager, Viktor Janoekovitjs, is sinds januari 2010 aan de macht als president, en laat geen kans onbenut om zijn vroegere opposanten uit de weg te ruimen.


La Belgique saisit chaque occasion de mettre le Congo à l'ordre du jour.

België neemt elke gelegenheid te baat om Congo op de agenda te plaatsen.


Le SPF Affaires étrangères saisit chaque occasion (salon de vacances, un incident à l'étranger, etc) pour promouvoir auprès du public ce site web ainsi que le service Conseils aux voyageurs.

Bij elke gelegenheid (vakantiesalon, een voorval in het buitenland, etc.), maakt de FOD Buitenlandse Zaken publiciteit voor deze website en dienstverlening.


Quant à la nécessité d'une plus grande transparence, le Gouvernement belge saisit toutes les occasions pour appuyer le contrôle politique du Parlement européen, en insistant systématiquement sur la nécessité de consulter le Parlement chaque fois que la nécessité s'en fait sentir.

Wat de behoefte aan meer doorzichtigheid betreft, benut de Belgische regering elke gelegenheid om de politieke controle van het Europees Parlement te ondersteunen, door systematisch aan te dringen op de noodzaak om het Parlement te raadplegen telkens wanneer dit nodig blijkt.


Quant à la nécessité d'une plus grande transparence, le Gouvernement belge saisit toutes les occasions pour appuyer le contrôle politique du Parlement européen, en insistant systématiquement sur la nécessité de consulter le Parlement chaque fois que la nécessité s'en fait sentir.

Wat de behoefte aan meer doorzichtigheid betreft, benut de Belgische regering elke gelegenheid om de politieke controle van het Europees Parlement te ondersteunen, door systematisch aan te dringen op de noodzaak om het Parlement te raadplegen telkens wanneer dit nodig blijkt.


La Commission saisit chaque occasion qui se présente pour souligner l’importance des droits des minorités.

De Commissie grijpt elke gelegenheid aan om het belang van minderhedenrechten te benadrukken.


La Commission saisit chaque occasion de soulever ces questions lors du dialogue avec les autorités roumaines.

De Commissie grijpt iedere gelegenheid aan om in de dialoog met de Roemeense autoriteiten dergelijke zaken aan de orde te stellen.


Dans son dialogue politique avec les pays tiers, le Conseil saisit chaque occasion qui se présente pour aborder les questions de droits de l’homme, et il le fait régulièrement et à tous les niveaux avec les États-Unis.

De Raad laat in de politieke dialoog met landen buiten de Unie geen gelegenheid voorbijgaan het thema mensenrechten ter sprake te brengen, en ook in de dialoog met de Verenigde Staten komt het onderwerp op alle bestuurlijke niveaus geregeld op tafel.


L'Union européenne rappelle qu'elle saisit chaque occasion de contact politique avec les dirigeants chinois pour leur faire part de ses préoccupations sur les Droits de l'Homme en Chine, y compris au Tibet.

De Europese Unie wijst erop dat zij elk politiek contact met de Chinese leiders aangrijpt om te getuigen van haar bezorgdheid over de mensenrechten in China, met inbegrip van Tibet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisit chaque occasion ->

Date index: 2021-10-20
w