Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil voudrait souligner encore » (Français → Néerlandais) :

Le ministre voudrait souligner encore quelques éléments additionnels concernant le deuxième projet de loi.

De minister zou nog willen wijzen op enkele bijkomende punten in verband met het tweede wetsontwerp.


Le ministre voudrait souligner encore quelques éléments additionnels concernant le deuxième projet de loi.

De minister zou nog willen wijzen op enkele bijkomende punten in verband met het tweede wetsontwerp.


5. En ce qui concerne la présente procédure de décharge, le Conseil ne peut que souligner sa préoccupation sur le fait que la Cour n'ait pas encore été en mesure de délivrer une déclaration d'assurance positive (DAS) à cause de l'incidence inacceptable des erreurs dans les opérations sous-jacentes aux paiements, tout en prenant note que la Cour a donné une appréciation positive en ce qui concerne les ressources propres, les engagements et les dépenses administratives.

5. In het kader van de onderhavige kwijtingsprocedure kan de Raad slechts beklemtonen dat hij bezorgd is over het feit dat de Rekenkamer nog geen betrouwbaarheidsverklaring (DAS) heeft kunnen afgeven, ten gevolge van het onaanvaardbaar hoge aantal fouten in de onderliggende verrichtingen van de betalingen, doch hij neemt er nota van dat de Rekenkamer positief geoordeeld heeft over de eigen middelen, de betalingsverplichtingen en de huishoudelijke uitgaven.


Dans ses conclusions, le Conseil a affirmé son soutien aux principales orientations du programme commun et a souligné la nécessité d'améliorer encore l'approche commune en matière de politique et de mesures d'intégration[18].

In zijn conclusies over de gemeenschappelijke agenda hechtte de Raad zijn goedkeuring aan de hoofdlijnen ervan en onderstreepte hij de noodzaak van verdere verbetering van een gemeenschappelijke benadering van integratiebeleid en -maatregelen[18].


Considérant que les requérants soulignent que, contrairement à ce qu'indique la délibération du Conseil communal du 18 mai 2015, les sentiers vicinaux n° 36 et 43 existent encore; Qu'ils expliquent que la suppression du sentier n° 43 entrainerait par ailleurs un enclavement de la rue du Chicon et de ses habitants;

Overwegende dat de verzoekers benadrukken dat de buurtwegen nrs. 36 en 43, in tegenstelling tot wat blijkt uit de besprekingen van de gemeenteraad van 18 mei 2015, nog altijd bestaan; Dat zij eraan toevoegen dat de afschaffing van buurtweg 43 overigens de Witloofstraat en zijn bewoners zou insluiten;


L'intervenant souligne encore que l'avis du Conseil d'État sur la rétroactivité a été suivi.

De spreker merkt nog op dat het advies van de Raad van State inzake de retro-activiteit werd gevolgd.


La décision no 243/2012/UE du Parlement européen et du Conseil , et notamment son article 8, paragraphe 5, souligne encore l'importance des équipements PMSE et exige des États membres, en coopération avec la Commission, qu'ils veillent à garantir la mise à disposition des bandes de fréquences nécessaires à ces équipements, conformément aux objectifs de l'Union visant à améliorer l'intégration du marché intérieur et l'accès à la culture.

In Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement en de Raad , en met name in artikel 8, lid 5, wordt verder het belang van PMSE-apparatuur benadrukt en worden de lidstaten verplicht in samenwerking met de Commissie ernaar te streven ten behoeve van diensten voor programmaproductie en speciale evenementen in de Unie de nodige frequentiebanden te waarborgen, in overeenstemming met de doelstellingen van de Unie om de eenwording van de interne markt en de toegang tot cultuur te bevorderen.


Il convient de souligner que la loi du 1 août 1985 trouve son origine dans des dispositions de droit international (Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes, fait à Strasbourg le 24 novembre 1983, loi d'assentiment du 19 février 2004, M.B. 13 avril 2004) et a encore été adaptée par la suite sous l'influence de la réglementation européenne (directive 2004/80/CE du ...[+++]

Benadrukt moet worden dat de wet van 1 augustus 1985 haar oorsprong vindt in internationaalrechtelijke bepalingen (Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven, gedaan te Straatsburg op 24 november 1983, instemmingswet van 19 februari 2004, B.S. 13 april 2004) en nadien onder invloed van Europese regelgeving (Richtlijn 2004/80/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven, omzettingswet van 13 januari 2006, B.S. 31 januari 2006) nog verder aangepast werd.


À cet égard, le Conseil d'État souligne (encore) que dans l'arrêt nº 98735 l'absence d'un classement entre les candidats a également été prise en considération pour conclure à une violation du principe de l'égalité en matière d'accès aux fonctions publiques.

In dat verband wijst de Raad van State er (nog) op dat in het arrest nr. 98735 de afwezigheid van een rangschikking tussen de kandidaten mee in aanmerking werd genomen om te besluiten tot een schending van het beginsel van de gelijkheid inzake de toegang tot openbare ambten.


Je souligne encore que si j'ai fait référence à une intervention sans mandat du Conseil de sécurité, c'est parce que ce scénario circule déjà dans la région.

Ik onderstreep nog dat ik alleen naar een mogelijke interventie buiten het kader van de Veiligheidsraad heb verwezen, omdat een dergelijk scenario in de regio al de ronde doet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil voudrait souligner encore ->

Date index: 2023-08-22
w