Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseiller la commission dans le cadre des travaux devant aboutir » (Français → Néerlandais) :

de conseiller la Commission dans le cadre des travaux devant aboutir à un label de qualité ainsi que pour la diffusion du code de bonnes pratiques auprès des utilisateurs et des fournisseurs de données;

de Commissie adviseren in het kader van een proces dat leidt tot een kwaliteitslabel en over het bekendmaken van de praktijkcode aan gebruikers en gegevensverstrekkers;


18. regrette la lenteur des travaux devant aboutir à une nouvelle proposition législative de la Commission visant à améliorer l'équilibre entre les hommes et les femmes dans les conseils d'administration des entreprises; déplore le manque d'initiative de la Commission dans la révision de la directive sur l'égalité des rémunérat ...[+++]

18. betreurt de trage vorderingen in de richting van een nieuw wetgevingsvoorstel van de Commissie voor een betere balans tussen mannen en vrouwen in het bestuur van bedrijven; betreurt het gebrek aan initiatief van de Commissie ten aanzien van de herziening van de richtlijn voor gendergelijkheid op het vlak van werk en salaris;


Il s'agira donc d'approuver les recommandations par pays, destinées à orienter les politiques et les budgets des États membres, d'adopter le pacte pour la croissance et l'emploi, de lancer la phase finale des travaux devant aboutir à l'adoption du nouveau cadre financier pluriannuel (CFP), qui doit être mis à profit au service de la croissance et de l'emploi, et, enfin et surtout, de placer notre Union économique et monétaire (UEM ...[+++]

Dat betekent dat wij onze goedkeuring hechten aan de landenspecifieke aanbevelingen als leidraad voor onze beleidsmaatregelen en begrotingen, dat wij het Pact voor groei en banen aannemen, dat wij de aanzet geven tot de laatste werkzaamheden op de weg naar een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) dat groei en banen moet helpen genereren en, niet in de laatste plaats, dat wij voor de Economische en Monetaire Unie (EMU) een nieuwe koers uitstippelen.


Ces compétences devraient être exercées conformément aux dispositions du règlement (UE) n° 182/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission. Dans le cadre des travaux de prépar ...[+++]

Deze bevoegdheden moeten worden uitgeoefend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren. In het kader van de voorbereidende werkzaamheden voor de uitvoeringshandelingen moet de Commissie gebruik blijven maken van adviesgroepen, zodat belanghebbenden en ngo's op regelmatige en gestructureerde basis de kans krijgen z ...[+++]


Le Conseil a demandé à la présidence, assistée par le secrétariat du Conseil et en parfait accord avec la Commission, de faire progresser les travaux préparatoires nécessaires pour mettre au point les modalités devant régir la coopération pratique pour les options énumérées ci-dessus, en étroite consultation avec les Nations Unies et en vue de la conclusion éventuelle d'un accord entre l'UE ...[+++]

De Raad verzoekt het voorzitterschap om, bijgestaan door het secretariaat-generaal van de Raad, in volledige associatie met de Commissie en in nauwe samenspraak met de VN, de nodige voorbereidingen te treffen voor de ontwikkeling van praktische samenwerkingsmodaliteiten ten aanzien van de bovenstaande relevante opties, met het oog op een mogelijke overeenkomst tussen de EU en de VN inzake crisisbeheersing in het EVDB.


La Commission pourrait-elle nous informer des suites données à ces propositions et nous indiquer, plus généralement, l'état d'avancement des travaux devant aboutir ­ nous l'espérons - à la prorogation de ces aides indispensables à l'ensemble de la filière ?

Kan de Commissie ons inlichtingen verstrekken over het gevolg dat aan deze voorstellen is gegeven en, meer in het algemeen, inlichtingen verstrekken over de stand van de onderhandelingen die - naar wij hopen - zullen leiden tot verlenging van deze voor de suikerbranche absoluut onmisbare steun?


La Commission pourrait-elle nous informer des suites données à ces propositions et nous indiquer, plus généralement, l'état d'avancement des travaux devant aboutir - nous l'espérons – à la prorogation de ces aides indispensables à l'ensemble de la filière?

Kan de Commissie ons inlichtingen verstrekken over het gevolg dat aan deze voorstellen is gegeven en, meer in het algemeen, inlichtingen verstrekken over de stand van de onderhandelingen die – naar wij hopen – zullen leiden tot verlenging van deze voor de suikerbranche absoluut onmisbare steun?


9) convient que le président et les vice-présidents, ainsi qu'un représentant de la Commission, assistés par le Secrétariat général du Conseil, formeront un groupe préparatoire ayant pour tâche de faciliter les travaux du groupe ; note le rôle important que la Commission est appelée à jouer par le soutien qu'elle apportera aux travaux du groupe, comme indiqué dans ...[+++] le code de conduite, notamment au point I, et par sa participation au suivi des travaux du groupe ; note également que, puisque le groupe fonctionne dans le cadre du Conseil, le Secrétariat sera assuré par le Secrétariat général du Conseil ; et est convaincu que le Secrétariat général du Conseil et la Commission oeuvreront en étroite liaison pour élaborer un modèle de collaboration qui assure une relation de travail efficace et fructueuse ; 0) convient que le groupe se réunit au moins deux fois par an à un haut niveau pour faciliter l'orientation politique des travaux du groupe et que les réunions du groupe sont convoquées par le président du groupe sur sa propre initiative ou à la demande d'au moins un tiers des membres du groupe ; 1) convient que, sous réserve de l'accord formel du Conseil, pour assister le groupe dans ses travaux, un ou plusieurs sous-groupes peuvent être créés pour examiner des questions déterminées ; 2) convient de la confidentialité des travaux du groupe ; 3) convient que les rapports que le groupe transmet au Conseil refléteront soit l'avis unanime de ses membres, soit les différents avis exprimés au cours de la discussion ; 4) convient que, sous réserve de l'accord formel du Conseil, de nouvelles dispositions peuvent être introduites dans le règlement intérieur du groupe".

9. komt overeen dat de voorzitter en de vice-voorzitters, samen met een vertegenwoordiger van de Commissie en bijgestaan door het secretariaat-generaal van de Raad, een voorbereidende groep vormen, die bijdraagt tot het vergemakkelijken van de werkzaamheden van de Groep; wijst op de belangrijke rol die voor de Commissie is weggelegd bij de ondersteuning van de werkzaamheden van de Groep, zoals vervat in de Gedragscode en met name in punt 1, alsmede bij de deelneming aan de follow-up-werkzaamheden van de Groep; merkt op dat, aangezie ...[+++]


A cet égard, il convient également de tenir compte des orientations définies par les parties à la Convention de Ramsar [Kushiro, 1993] pour l'utilisation rationnelle des zones humides ; s'engage à veiller, lors de la proposition des sites, à la cohérence du réseau NATURA 2000 avec les exigences de préservation des habitats des zones humides, conformément aux directives "Oiseaux" et "Habitats" ; estime nécessaire l'élaboration d'une politique intégrée de gestion des ressources hydrologiques tant en termes de quantité que de qualité, dans les zones ...[+++]

In dit verband moet ook rekening worden gehouden met de door de partijen bij de Ramsar-overeenkomst [Kushiro, 1993] vastgestelde richtlijnen voor het rationeel gebruik van watergebieden ; verbindt zich ertoe, bij het voorstellen van gebieden toe te zien op de coherentie tussen het netwerk NATURA 2000 en de eisen betreffende de instandhouding van de habitats in watergebieden overeenkomstig de vogelstand- en de habitatsrichtlijn ; acht het nodig dat er een geïntegreerd beleid wordt uitgewerkt voor een zowel kwantitatief als kwalitatief beheer van de watervoorraden, in watergebieden en daarbuiten, en wijst erop dat de komende mededeling van de Commissie over het ...[+++]


C'est dans cet esprit que la Commission européenne a adopté un projet de directives de négociation devant aboutir à l'établissement d'un nouveau cadre contractuel entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Maroc d'autre part.

In die geest heeft de Europese Commissie haar goedkeuring gehecht aan ontwerp-onderhandelingsrichtlijnen om tot de vaststelling van een niew contractueel kader tussen de Europese Unie en haar Lid-Staten enerzijds, en Marokko anderzijds te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseiller la commission dans le cadre des travaux devant aboutir ->

Date index: 2021-10-11
w