Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consentement en subissant une pression aussi minime " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, M. Bot estime qu’une personne placée en rétention se trouve dans une position de faiblesse à l’égard des autorités, si bien qu’il n’est pas possible d’exclure que cette personne donne son consentement en subissant une pression aussi minime soit-elle (sans oublier que la démarche des autorités peut ne pas être motivée par l’intérêt de la personne, mais par des considérations purement matérielles).

Voorts is Bot van mening dat een in bewaring gestelde persoon ten opzichte van de autoriteiten in een zwakke positie verkeert, zodat niet kan worden uitgesloten dat hij zich, hoe subtiel ook, onder druk gezet voelt om in te stemmen (bovendien moet rekening worden gehouden met het feit dat de handelwijze van de autoriteiten mogelijkerwijze niet is ingegeven door het belang van de persoon, maar door puur materiële overwegingen).


Il est vrai que la victime peut subir des pressions et en arriver à retirer son consentement, mais ce retrait peut aussi se justifier par d'autres motifs (réconciliation, raisons d'intérêt, ...).

Het kan inderdaad voorkomen dat het slachtoffer haar toestemming intrekt onder druk, maar dit kan net zo goed om andere redenen gebeuren (verzoening, andere belangen...).


Il est vrai que la victime peut subir des pressions et en arriver à retirer son consentement, mais ce retrait peut aussi se justifier par d'autres motifs (réconciliation, raisons d'intérêt, ...).

Het kan inderdaad voorkomen dat het slachtoffer haar toestemming intrekt onder druk, maar dit kan net zo goed om andere redenen gebeuren (verzoening, andere belangen...).


Les jeunes filles qui pratiquent la danse classique à titre de loisir subissent, elles aussi, des pressions afin de contrôler leur poids jusqu'à l'extrême.

Jonge meisjes die in hun vrije tijd aan ballet doen worden reeds onder druk gezet om hun gewicht tot in het extreme toe te controleren.


Les jeunes filles qui pratiquent la danse classique à titre de loisir subissent, elles aussi, des pressions afin de contrôler leur poids jusqu'à l'extrême.

Jonge meisjes die in hun vrije tijd aan ballet doen worden reeds onder druk gezet om hun gewicht tot in het extreme toe te controleren.


28. demande instamment aux autorités saoudiennes d'abolir le système de tutelle masculine et met en garde contre le fait que la loi visant à protéger les femmes contre les violences domestiques, adoptée le 26 août 2013, ne pourra être effectivement appliquée que si le système de tutelle masculine est supprimé, puisqu'il empêche les femmes de signaler les violences domestiques ou sexuelles qu'elles subissent; presse les autorités saoudiennes de lever toute restriction pesant sur les femmes en ce qui concerne les droits humains, la liberté de circulation, la santé, l'éducation, le mariage, les possibilités d'emploi, la personnalité juridi ...[+++]

28. dringt er bij de Saoedische autoriteiten op aan het systeem van mannelijke voogden af te schaffen en waarschuwt voor het feit dat de op 26 augustus 2013 aangenomen wet ter bescherming van vrouwen tegen huiselijk geweld slechts naar behoren ten uitvoer kan worden gelegd indien het Saoedische systeem van mannelijke voogden wordt afgeschaft, aangezien dit systeem het voor vrouwen onmogelijk maakt om gevallen van huiselijk geweld of seksueel misbruik te melden; dringt er bij de Saoedische autoriteiten op aan om tevens alle beperkingen van de rechten van vrouwen, hun recht op vrij verkeer, hun gezondheid, hun onderwijsmogelijkheden, hun ...[+++]


Les médias subissent eux aussi une pression.

De media staan eveneens onder druk.


J’estime qu’une telle approche est particulièrement importante pour les consommateurs, mais aussi pour les petites et moyennes entreprises, qui subissent parfois des pressions et souffrent de la distorsion au sein du marché commun.

Ik ben van mening dat dit bijzonder belangrijk is voor consumenten en ook voor kleine en middelgrote ondernemingen, die soms de druk voelen en lijden onder verstorend gedrag in de gemeenschappelijke markt.


À cet égard, saviez-vous que, subissant des pressions de la part des États-Unis et notamment des menaces d’interdiction de vol, des compagnies aériennes transfèrent déjà des données à caractère personnel aux autorités américaines, sans le consentement des personnes concernées?

Wist u trouwens dat luchtvaartmaatschappijen, onder druk van de Verenigde Staten - die dreigen met een vluchtverbod - nu al persoonsgegevens aan de Amerikaanse autoriteiten doorgeven zonder toestemming van de desbetreffende personen?


Les spécialistes en médecine sportive sont, de même que les coureurs, au service des équipes cyclistes et subissent donc aussi une pression commerciale et concurrentielle.

Sportartsen staan samen met de wielrenners in dienst van de wielerploegen en staan dus ook onder commerciële en concurrentiële druk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consentement en subissant une pression aussi minime ->

Date index: 2024-07-15
w