Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considère mon vote » (Français → Néerlandais) :

Je considère mon vote pour une stratégie de l'UE en Asie centrale comme un vote important pour améliorer les conditions de vie des peuples d'Asie centrale du point de vue social, sanitaire et juridique.

Voor mij is het belangrijk te weten dat mijn stem voor een EU-strategie voor Centraal-Azië tevens een stem betekent voor betere leefomstandigheden voor de mensen van Centraal-Azië voor wat betreft sociale, medische en juridische aspecten.


Je considère mon vote d’aujourd’hui comme un vote en faveur du maintien du transport maritime de marchandises existant mais aussi en faveur du passage du transport routier au transport maritime.

Ik beschouw mijn stem van vandaag voor dit verslag als steun voor niet alleen het behoud van het vrachtvervoer over water, maar ook de verplaatsing daarvan van de weg naar de waterwegen.


Dans l’explication de mon vote, je précise qu’il ne m’engage en aucune manière et qu’à ce titre, je ne donne pas mon aval à l’amendement en question, car je considère qu’il perturbe le processus visant à trouver une solution démocratique et européenne au problème de Chypre.

Mijns inziens worden daardoor namelijk problemen veroorzaakt in het streven naar een democratische en Europese oplossing voor het probleem-Cyprus.


Il convient donc de considérer mon vote comme un vote en faveur de la poursuite des négociations de sorte que les obligations de l’UE en matière de cohésion et de solidarité puissent être respectées et que les besoins financiers découlant de l’élargissement et d’un plus grand éventail de compétences puissent être comblés, sans que cela n’entraîne de pertes directes pour les autres rubriques budgétaires, comme les allocations des Fonds structurels.

Mijn stem moet dan ook geïnterpreteerd worden als een oproep om de onderhandelingen voort te zetten en te waarborgen dat de financiële vooruitzichten garanties bieden voor zowel de naleving van de verplichtingen van de EU inzake samenhang en solidariteit als de beschikbaarstelling van de nodige financiële middelen om tegemoet te kunnen komen aan de behoeften die voortvloeien uit de uitbreiding en uit een bredere waaier van bevoegdheden. Uiteraard mogen de overige begrotingsrubrieken, en met name de financiering van de structuurfondsen ...[+++]


Il convient donc de considérer mon vote comme un vote en faveur de la poursuite des négociations de sorte que les obligations de l’UE en matière de cohésion et de solidarité puissent être respectées et que les besoins financiers découlant de l’élargissement et d’un plus grand éventail de compétences puissent être comblés, sans que cela n’entraîne de pertes directes pour les autres rubriques budgétaires, comme les allocations des Fonds structurels.

Mijn stem moet dan ook geïnterpreteerd worden als een oproep om de onderhandelingen voort te zetten en te waarborgen dat de financiële vooruitzichten garanties bieden voor zowel de naleving van de verplichtingen van de EU inzake samenhang en solidariteit als de beschikbaarstelling van de nodige financiële middelen om tegemoet te kunnen komen aan de behoeften die voortvloeien uit de uitbreiding en uit een bredere waaier van bevoegdheden. Uiteraard mogen de overige begrotingsrubrieken, en met name de financiering van de structuurfondsen ...[+++]


- Je me suis abstenue en commission et mon groupe s'est abstenu lors de ce vote car nous ne pouvons considérer le Koweït comme un pays démocratique, surtout en ce qui concerne le vote des femmes.

- Ik heb mij in de commissie onthouden en mijn fractie heeft zich vandaag onthouden omdat wij Koeweit niet als een democratisch land kunnen beschouwen, zeker niet wat betreft het stemrecht voor vrouwen.


- Comme par le passé, mon groupe vote pour la prise en considération. Nous estimons qu'il n'y a aucune raison, à l'exception d'objections strictement juridiques ou constitutionnelles, de mener un débat sur le fond à l'occasion d'une prise en considération.

- Zoals in het verleden, stemt onze fractie voor de inoverwegingneming, omdat we vinden dat behalve strikt juridische of grondwettelijke bezwaren er geen reden is om bij de stemming over de inoverwegingneming een debat ten gronde te voeren.


- Mon intervention sera très brève. Nous avons voté une sixième réforme de l'État copieuse, prévoyant d'importants transferts de compétences avec des masses budgétaires considérables.

- We hebben een omvangrijke zesde staatshervorming goedgekeurd, met belangrijke bevoegdheidsoverdrachten en aanzienlijke budgettaire middelen.


- Je voudrais formuler des réserves concernant la proposition de loi nº 2-1047 et la proposition de résolution nº 2-1046, dont la prise en considération devrait, à mon sens, être soumise au vote de notre assemblée.

- Ik maak voorbehoud bij het wetsvoorstel nr. 2-1047 en het voorstel van resolutie nr. 2-1046 waarvan de inoverwegingneming volgens mij aan onze assemblee ter stemming zou moeten worden voorgelegd.


Avant de conclure, permettez-moi de remercier l'ensemble des services, et plus précisément le secrétariat de la commission des Relations extérieures, qui sont parvenus, malgré de nombreuses difficultés, à finaliser dans un délai très court cette proposition de résolution que mon groupe politique considère comme importante et que la commission compétente a votée à l'unanimité.

Alvorens af te sluiten, dank ik alle diensten van de Senaat, in het bijzonder het secretariaat van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging dat er, ondanks talrijke moeilijkheden, in geslaagd is dit voorstel van resolutie bijzonder snel klaar te krijgen. Dit is een belangrijke resolutie voor onze fractie. Ze is in de commissie trouwens eenparig goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considère mon vote ->

Date index: 2022-09-05
w